Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevolking zoals jongeren " (Nederlands → Duits) :

In veel lidstaten kampen bepaalde categorieën van de bevolking (zoals jongeren, ouderen, minderheden en onderdanen uit derde landen) nog steeds met een veel hogere werkloosheid.

In vielen Mitgliedstaaten sind bestimmte Bevölkerungsgruppen (d.h. Jugendliche, Ältere, Minderheiten und Drittstaatsangehörigen) nach wie vor erheblich stärker von Arbeitslosigkeit betroffen.


Om deze uitdaging aan te gaan, is een vastberaden uitvoering van de Lissabonagenda dringend noodzakelijk, waarbij de nadruk moet liggen op beleid gericht op een grotere arbeidsparticipatie – met name voor bepaalde delen van de bevolking, zoals vrouwen, jongeren en ouderen – innovatie en verhoging van de productiviteit.

Um dieser Herausforderung zu begegnen, muss daher schnell und entschlossen die Agenda von Lissabon umgesetzt werden. Hierbei muss der Schwerpunkt auf Maßnahmen liegen, die die Beteiligung am Arbeitsmarkt – insbesondere für bestimmte Gruppen der Bevölkerung wie Frauen, Jugendlichen und älteren Arbeitnehmern – sowie Innovation und Produktivitätssteigerung betreffen.


Sommige lidstaten (België, Estland, Spanje, Malta en het Verenigd Koninkrijk) hebben specifieke maatregelen genomen voor de bevolking met een hoger risico op armoede, zoals jongeren, gezinnen met kinderen en mensen met een handicap (Oostenrijk, België, Cyprus, Finland, Ierland, Letland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk).

Einige Mitgliedstaaten (Belgien, Estland, Spanien, Malta, Vereinigtes Königreich) haben gezielte Maßnahmen für die Bevölkerungsgruppen mit höherem Armutsrisiko, namentlich Jugendliche, bzw. für Familien mit Kindern oder Menschen mit Behinderungen (Österreich, Belgien, Zypern, Finnland, Irland, Lettland, Schweden, Vereinigtes Königreich) ergriffen.


Aanleveren van statistieken over kerngebieden van het sociale beleid waarin de burger centraal staat, zoals welzijn, duurzaamheid, sociale samenhang, armoede, ongelijkheid, demografische uitdagingen (met name vergrijzing van de bevolking en migratie), de arbeidsmarkt, onderwijs en opleiding, met inbegrip van onderwijs voor kinderen, volwasseneneducatie, beroepsopleiding en leermobiliteit van jongeren, cultuur, lichaamsbeweging, lev ...[+++]

Bereitstellung von Statistiken zu zentralen Bereichen der Sozialpolitik, in denen der Bürger im Mittelpunkt des Interesses steht; dazu gehören Wohlbefinden, Nachhaltigkeit, sozialer Zusammenhalt, Armut, Ungleichheiten, demografische Herausforderungen (insbesondere Bevölkerungsüberalterung und Migration), Arbeitsmarkt, Bildung und Ausbildung, einschließlich Bildung in der frühen Kindheit, Erwachsenenbildung, Weiterbildung und Lernmobilität junger Menschen, Kultur, körperliche Betätigung, Lebensqualität, Sicherheit, Gesundheit, Behinderung, Verbrauch, Freizügigkeit und Binnenmarkt, Mobilität junger Menschen, technologische Innovation und ...[+++]


In veel lidstaten kampen bepaalde categorieën van de bevolking (zoals jongeren, ouderen, minderheden en onderdanen uit derde landen) nog steeds met een veel hogere werkloosheid.

In vielen Mitgliedstaaten sind bestimmte Bevölkerungsgruppen (d.h. Jugendliche, Ältere, Minderheiten und Drittstaatsangehörigen) nach wie vor erheblich stärker von Arbeitslosigkeit betroffen.


20. benadrukt met klem dat de lidstaten zich moeten inzetten voor een verhoging van de participatie op de arbeidsmarkt van de te weinig in het arbeidsproces opgenomen segmenten van de bevolking, zoals jongeren, vrouwen, immigranten, oudere werknemers en gehandicapten, bijvoorbeeld door middel van doelgerichte integratiemaatregelen, maatregelen die het gemakkelijker maken de eisen van het werk en het gezinsleven met elkaar te verzoenen en prikkels voor de werknemers om langer te blijven werken; onderstreept verder dat alle lidstaten de werklust moeten bevorderen, bijvoorbeeld door maatregelen om de fiscale systemen e ...[+++]

20. betont nachdrücklich, dass die Mitgliedstaaten eine höhere Erwerbsquote der unterbeschäftigten Bevölkerungsgruppen wie junge Menschen, Frauen, Zuwanderer, ältere Arbeitnehmer und Behinderte erreichen müssen, z.B. durch zielgerichtete Integrationsmaßnahmen, Maßnahmen zur Vereinbarung von Berufs- und Familienleben und Anreize zur Förderung einer längeren Berufstätigkeit; unterstreicht ferner, dass alle Mitgliedstaaten verstärkt Beschäftigungsanreize schaffen müssen, z.B. durch Maßnahmen zur Anpassung der Steuer- und Sozialleistungssysteme, damit sich Arbeit und Bildung lohnen; ist außerdem der Auffassung, dass im Rahmen der neuen Bes ...[+++]


Om deze uitdaging aan te gaan, is een vastberaden uitvoering van de Lissabonagenda dringend noodzakelijk, waarbij de nadruk moet liggen op beleid gericht op een grotere arbeidsparticipatie – met name voor bepaalde delen van de bevolking, zoals vrouwen, jongeren en ouderen – innovatie en verhoging van de productiviteit.

Um dieser Herausforderung zu begegnen, muss daher schnell und entschlossen die Agenda von Lissabon umgesetzt werden. Hierbei muss der Schwerpunkt auf Maßnahmen liegen, die die Beteiligung am Arbeitsmarkt – insbesondere für bestimmte Gruppen der Bevölkerung wie Frauen, Jugendlichen und älteren Arbeitnehmern – sowie Innovation und Produktivitätssteigerung betreffen.


Epidemiologisch onderzoek in de EU en de naburige landen heeft aangetoond dat de preventieve maatregelen moeten worden geïntensiveerd. Dit geldt zowel voor maatregelen ten behoeve van de algemene bevolking als voor maatregelen die bedoeld zijn voor bepaalde groepen, zoals jongeren, vrouwen, intraveneuze drugsgebruikers, mannen met homoseksuele contacten, prostituees, gedetineerden en migranten.

Epidemiologische Untersuchungen zu HIV in der EU und ihren Nachbarländern haben ergeben, dass die Präventionsmaßnahmen intensiviert werden müssen. Dies gilt sowohl für Maßnahmen für die breite Öffentlichkeit als auch für Maßnahmen, die sich an bestimmte Zielgruppen richten, z. B. Jugendliche, Frauen, injizierende Drogenkonsumenten, Männer mit homosexuellen Kontakten, Prostituierte, Häftlinge und Migranten.


Voor andere landen tot slot, zoals Zweden, Finland, Denemarken, Spanje en Nederland, blijft de voornaamste uitdaging doelgroepen, zoals jongeren, alleenstaanden, ouderen of gehandicapten, immigranten, Roma, trekkende bevolking en daklozen te helpen bij het vinden van op hun specifieke behoeften afgestemde woningen.

Weitere Mitgliedstaaten wie Schweden, Finnland, Dänemark, Spanien und die Niederlande sehen ihre Hauptaufgabe nach wie vor darin, bestimmte Zielgruppen wie Jugendliche, Alleinstehende, Ältere und Menschen mit Behinderungen, Zuwanderer, Roma, Reisende und Obdachlose mit Wohnraum zu versorgen, der ihren spezifischen Bedürfnissen entspricht.


Voor andere landen tot slot, zoals Zweden, Finland, Denemarken, Spanje en Nederland, blijft de voornaamste uitdaging doelgroepen, zoals jongeren, alleenstaanden, ouderen of gehandicapten, immigranten, Roma, trekkende bevolking en daklozen te helpen bij het vinden van op hun specifieke behoeften afgestemde woningen.

Weitere Mitgliedstaaten wie Schweden, Finnland, Dänemark, Spanien und die Niederlande sehen ihre Hauptaufgabe nach wie vor darin, bestimmte Zielgruppen wie Jugendliche, Alleinstehende, Ältere und Menschen mit Behinderungen, Zuwanderer, Roma, Reisende und Obdachlose mit Wohnraum zu versorgen, der ihren spezifischen Bedürfnissen entspricht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolking zoals jongeren' ->

Date index: 2024-05-09
w