Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groot bedrijf
Groot stadscentrum
Groot-Brittannië
Hypervolemie
Marge voor de verdeling in het groot
Ontwortelde bevolkingsgroepen
Te groot bloedvolume
Toestemming van kwetsbare bevolkingsgroepen
Toestemming van sociaal zwakken
Verenigd Koninkrijk
Verkoop in het groot

Vertaling van "bevolkingsgroepen een groot " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ontwortelde bevolkingsgroepen

entwurzelte Bevölkerungsgruppen


de weg naar de marginaliteit,van bevolkingsgroepen

Marginalisierung von Gesellschaftsschichten


toestemming van kwetsbare bevolkingsgroepen | toestemming van sociaal zwakken

Einwilligung schwacher Bevölkerungsgruppen


Verenigd Koninkrijk [ Groot-Brittannië | Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland ]

das Vereinigte Königreich [ das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland | Großbritannien ]






marge voor de verdeling in het groot

Großhandelsspanne


hypervolemie | te groot bloedvolume

Hypervolämie | Vergrößerung der zirkulierenden Blutmenge


verkoop in het groot

En-gros-Verkauf [ Großvertrieb | Verkauf in größeren Mengen ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
40. onderstreept dat een internationale respons gebaseerd moet zijn op bestaande lokale of nationale initiatieven en partnerschappen, teneinde dubbel werk te voorkomen; vindt het van groot belang dat de lokale en regionale capaciteiten voor humanitaire hulpverlening worden versterkt en dat er zo mogelijk wordt voorzien in inclusieve processen om de lokale overheden, het maatschappelijk middenveld, de particuliere sector en de getroffen bevolkingsgroepen bij de planning te betrekken;

40. betont, dass internationale Maßnahmen auf bestehenden lokalen und nationalen Initiativen und Partnerschaften aufbauen sollten und sie nicht parallele Bemühungen schaffen sollten; betont, dass es wichtig ist, die lokalen und regionalen Kapazitäten für die Bereitstellung von humanitärer Hilfe zu stärken und, wenn möglich, für inklusive Verfahren zu sorgen, bei denen lokale Behörden, die Zivilgesellschaft, die Privatwirtschaft und die betroffenen Bevölkerungsgruppen in den Planungsprozess einbezogen werden;


2. benadrukt dat, met name bij langslepende conflicten en crises waarin burgers gedurende langere perioden ontheemd zijn, in het binnen- of buitenland, humanitaire actie een cruciale rol kan spelen om de betrokken bevolking te emanciperen door hen een sterkere stem te geven en hun rechten en capaciteiten te erkennen; vindt het in die zin van groot belang dat de lokale en regionale mogelijkheden voor verlening van humanitaire bijstand worden versterkt en dat er inclusieve processen worden toegepast om lokale autoriteiten, het maatscha ...[+++]

2. hebt hervor, dass humanitäre Maßnahmen, insbesondere bei langwierigen Konflikten und Krisen, in denen Zivilpersonen für lange Zeit innerhalb ihres Staates oder aus ihrem Staat vertrieben werden, für die Stärkung der Rolle der betroffenen Bevölkerungen entscheidend sein und proaktiver eingesetzt werden können, indem diesen Gruppen ein stärkeres Gehör verschafft wird und ihre Rechte und Fähigkeiten anerkannt werden; betont in diesem Sinne, dass es wichtig ist, die lokalen und regionalen Kapazitäten für die Bereitstellung von humanitärer Hilfe zu stärken und für inklusive Verfahren zu sorgen, bei denen lokale Behörden, die Zivilgesellsc ...[+++]


I. overwegende dat in de EU-richtsnoeren inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, die herzien zijn in 2012, vrouwen worden aangemerkt als een van de bevolkingsgroepen die bijzondere bescherming vereisen; overwegende dat het van groot belang is genderspecifieke vormen van foltering en onterende behandeling te herkennen;

I. in der Erwägung, dass Frauen nach den Leitlinien der EU betreffend Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe, die 2012 aktualisiert wurden, als eine der Gruppen gelten, die eines besonderen Schutzes bedürfen; bekräftigt, dass geschlechtsspezifische Formen von Folter und erniedrigender Behandlung als solche anerkannt werden müssen;


In zijn conclusies over het platform, die op 7 maart 2011 zijn aangenomen, wijst de Raad erop “dat bepaalde bevolkingsgroepen een groot risico op armoede en sociale uitsluiting lopen, terwijl andere blootgesteld worden aan de meest extreme vormen van armoede (zoals dakloosheid) ”.

In seinen am 7. März 2011 angenommenen Schlussfolgerungen zu dieser Plattform hat der Rat nochmals darauf hingewiesen, „dass bestimmte Bevölkerungsgruppen dem Risiko von Armut und sozialer Ausgrenzung besonders ausgesetzt sind, während andere von den extremsten Formen der Armut (wie Obdachlosigkeit) betroffen sind“ .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de conclusies wordt herhaald dat bepaalde bevolkingsgroepen een groot risico lopen op armoede, sociale uitsluiting of de meest extreme vormen van armoede, wordt benadrukt dat actie tegen armoede en sociale uitsluiting vereist dat alle relevante inspanningen en instrumenten op EU-niveau en op nationaal niveau worden gebundeld en wordt de geïntegreerde benadering van het platform om de meervoudige dimensie van sociale uitsluiting aan te pakken, geprezen.

In den Schlussfolgerungen wird darauf hingewiesen, dass bestimmte Bevölkerungsgruppen einem besonders hohen Armutsrisiko, einem besonders hohen Risiko der sozialen Ausgrenzung oder ande­ren extremen Formen der Armut ausgesetzt sind und dass Maßnahmen gegen Armut und soziale Ausgrenzung eine Kombination aller einschlägigen Anstrengungen und Instrumente auf EU-Ebene und auf nationaler Ebene erfordern. In diesem Zusammenhang wird der integrierte Ansatz der Plattform, mit dem auf die vielfältigen Dimensionen der sozialen Ausgrenzung einge ...[+++]


9. benadrukt dat de geloofwaardigheid van de interim-regering van de NTC zal afhangen van zijn vermogen om de dringendste kwesties aan te pakken en tegelijk de nodige voorwaarden te creëren voor sterke, democratische instellingen; roept de NTC ertoe op zo transparant en inclusief mogelijk te werk te gaan en alle belanghebbenden uit het hele land bij het overgangsproces te betrekken om een zo groot mogelijke legitimiteit en een nationale consensus te bereiken, met als doel verbrokkeling tussen regio's, bevolkingsgroepen of stammen, die opn ...[+++]

9. hebt hervor, dass die Glaubwürdigkeit des Übergangsnationalrats an seiner Fähigkeit gemessen werden wird, den dringlichsten Problemen zu begegnen und dabei gleichzeitig die Rahmenbedingungen für demokratische Institutionen zu schaffen; fordert den Übergangsnationalrat auf, einen transparenten, sich auf möglichst umfassende Beteiligung stützenden Prozess einzuleiten, bei dem sämtliche wichtigen Interessengruppen aus allen Teilen des Landes berücksichtigt werden, um Legitimität und einen nationalen Konsens zu schaffen und einer regionalen, ethnischen oder stammesbedingten Teilung vorzubeugen, die zu weiterer Gewalt führen könnte; ford ...[+++]


het gebruik van internet om voorlichting te geven aan een groot aantal mensen; onderwijsprogramma's betreffende gezondheid ten behoeve van jongeren; identificatie van bevolkingsgroepen die een groot risico lopen, en het uitwerken van speciaal op hen gerichte voorlichtingsprogramma'; persoonlijk advies, waarbij de patiënt anoniem blijft; verspreiding van laaggeprijsde condooms; beëindiging van de stigmatisering, met eerbiediging van de mensenrechten en het recht op privacy.

Nutzung des Internet als Informationsmedium, mit dem eine große Zahl von Menschen erreicht werden kann; auf junge Menschen ausgerichtete Programme zur Gesundheitserziehung; Identifizierung von Hochrisikogruppen in der Bevölkerung und Ausarbeitung entsprechender gezielter Aufklärungsprogramme; persönliche Beratungsdienste unter Wahrung der Anonymität der Patienten; Angebot von Kondomen zu günstigen Preisen; Beendigung der Stigmatisierung unter Achtung der Menschenrechte und des Rechts auf Privatsphäre.


De Raad gaf voorts uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over het feit dat de Servische en andere niet-Albanese bevolkingsgroepen Kosovo voor een groot deel hebben verlaten, en herinnerde eraan dat in resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad is bepaald dat alle vluchtelingen en ontheemden het recht hebben terug te keren.

Der Rat äußerte sich tief besorgt darüber, daß die Serben und andere nichtalbanische Bevölkerungsgruppen in großer Zahl Kosovo verlassen haben, und erinnerte daran, daß in der Resolution 1244 des VN-Sicherheitsrates das Recht aller Flüchtlinge und Vertriebenen auf Rückkehr vorgesehen ist.


Een groot gedeelte van deze hulp werd toegespitst op de sociale sectoren - gezondheid en onderwijs - ten einde de negatieve weerslag van de economische hervormingen voor de armste bevolkingsgroepen te verlichten.

Ein Großteil dieser Hilfe wurde für den sozialen Sektor - Gesundheit und Ausbildung - eingesetzt, um die negativen Auswirkungen der Wirtschaftsreformen für die ärmsten Bevölkerungsgruppen abzuschwächen.


Hiermee wordt beoogd deze bevolkingsgroepen te helpen tot op zekere hoogte in hun eigen levensonderhoud te voorzien, via de financiering van een groot aantal uiteenlopende activiteiten (landbouwproduktie, alfabetisering, opleiding, medische bijstand en kleine infrastructuurvoorzieningen).

Dabei sollte es der betroffenen Bevölkerung durch breitgefächerte Maßnahmen (in den Bereichen Landwirtschaft, Alphabetisierung, Ausbildung, ärztliche Versorgung, kleine Infrastrukturprojekte) ermöglicht werden, einen gewissen Grad der Selbstversorgung zu erreichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolkingsgroepen een groot' ->

Date index: 2022-09-24
w