Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenolyticum
Cytochroom
Experimenteel vaccin dat dood HIV bevat
Experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat
Giststof die ijzer bevat
Middel dat adrenaline bevat
Virale subunit die geattenueerde vaccinia bevat
Virale subunit die verzwakte vaccinia bevat

Vertaling van "bevolkingsgroepen en bevat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.

Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei.


experimenteel vaccin dat dood HIV bevat | experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat

experimenteller Impfstoff aus abgetöteten HIV-Partikeln


virale subunit die geattenueerde vaccinia bevat | virale subunit die verzwakte vaccinia bevat

Virus-Untereinheit,die auf einem abgeschwächten Vacciniavirus ausgeprägt wird


adrenolyticum | middel dat adrenaline bevat

Adrenolytikum | Stoff | der die Wirkung adrenergischer Stoffe aufhebt


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Commissie-voorstel voor een nieuwe verordening inzake hulp aan ontwortelde bevolkingsgroepen in de ontwikkelingslanden in Latijns-Amerika en in Azië [29] bevat passende bepalingen die voor een grotere samenhang moeten zorgen.

Der Kommissionsvorschlag für eine neue Verordnung zur Unterstützung entwurzelter Bevölkerungsgruppen in den Ländern Asiens und Lateinamerikas [28] sieht geeignete Maßnahmen zur Verbesserung der Verknüpfung vor.


C. overwegende dat het akkoord van Dayton, met name in bijlage 4, de grondwet bevat die in BiH nog altijd van kracht is; overwegende dat deze grondwettelijke regeling echter het besluitvormend vermogen en de werking van instellingen bemoeilijkt en inefficiënt maakt, doordat zij de Bosnische gemeenschap in etnische groepen blijft opdelen; overwegende dat de discriminatie in de grondwet, die bepaalt dat burgers zichzelf moeten identificeren als lid van een van de bevolkingsgroepen van het land vooraleer zij mogen opkomen bij de verkie ...[+++]

C. in der Erwägung, dass das Abkommen von Dayton, insbesondere Anhang 4, eine Verfassung für Bosnien und Herzegowina vorsieht und dass diese noch heute in Kraft ist; in der Erwägung, dass die entsprechenden verfassungsrechtlichen Bestimmungen die Beschlussfassung und das Funktionieren der Institutionen erschweren und ineffizient machen, weil mit ihnen die Spaltung der bosnischen Gesellschaft entlang ethnischer Grenzen aufrechterhalten wird; in der Erwägung, dass die auf der Verfassung beruhende diskriminierende Bestimmung, dass Bürger, die sich nicht als einer der konstituierenden Volksgruppen ...[+++]


Het voorstel is veelomvattend en bevat onder meer hoofdstukken over de algemene beginselen inzake stralingsbescherming, scholing, officiële controle en de bescherming van verschillende bevolkingsgroepen, alsmede een nieuw hoofdstuk over milieubescherming.

Der Inhalt des Vorschlags ist sehr umfangreich und umfasst Kapitel über allgemeine Grundsätze des Strahlenschutzes, Ausbildung, aufsichtsrechtliche Kontrolle, Schutz bestimmter Personengruppen und ein neues Kapitel über den Umweltschutz.


De overeenkomst bevat voorts een titel voor samenwerking in de sfeer van economische groei en duurzame ontwikkeling ten behoeve van kansarme bevolkingsgroepen en inheemse volkeren.

Das Abkommen enthält ebenfalls einen Titel, der der Zusammenarbeit zur Förderung von wirtschaftlichem Wachstum und nachhaltiger Entwicklung gewidmet ist, wobei benachteiligte Bevölkerungsgruppen, wie die indigenen Völker, berücksichtigt werden sollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 207 CGI bevat inderdaad criteria van sociale aard die door de verzekeringsorganen in acht moeten worden genomen om voor de maatregel in aanmerking te komen (44). Deze criteria houden in dat de desbetreffende verzekeringsorganen minimumpercentages van bepaalde kwetsbare bevolkingsgroepen, zoals personen met een laag inkomen of ouderen, in hun portefeuille moeten opnemen.

Artikel 207 CGI sieht in der Tat vor, dass die Versicherungsträger soziale Kriterien einzuhalten haben, damit ihnen die Maßnahme zugute kommt (44). Diese Kriterien führen Mindestanteile bestimmter schwächerer Bevölkerungsgruppen, wie Personen mit geringem Einkommen oder ältere Menschen, im Versicherungsportefeuille der betroffenen Träger ein.


Een stap in de goede richting is het deel over de bescherming van de menselijke gezondheid, dat in de verordening van 1991 nog volledig ontbrak en nu duidelijk wordt bekrachtigd door erkenning van het substitutiebeginsel (voor wat REACH betreft, met het doel het gebruik van minder of niet-chemische alternatieven te bevorderen). Verder wordt prioriteit gegeven aan de bescherming van de kwetsbaarste bevolkingsgroepen en bevat het een principieel verbod van sproeien vanuit de lucht.

Ein Fortschritt ist der Abschnitt zum Gesundheitsschutz, der in der Verordnung von 1991 völlig fehlte und nun durch die Anerkennung des Substitutionsprinzips klar bekräftigt wird (bei dem es, wie bei REACH, darum geht, den Einsatz weniger oder nicht chemischer Alternativen zu fördern). Der Vorrang wird dabei dem Schutz der am stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen und dem grundsätzlichen Verbot des Sprühens aus der Luft gegeben.


De formulering van artikel 3 door de Raad bevat geen definitie van "kwetsbare bevolkingsgroepen", hoewel deze term wel in de tekst wordt gebruikt.

In Artikel 3 des Ratsdokuments befindet sich keine Begriffsbestimmung für „empfindliche Personen“, obwohl dieser Begriff im Text vorkommt.


3. Het verslag bevat tevens een toetsing van de bepalingen van deze richtlijn in het licht van de bevindingen en gaat zo nodig vergezeld van voorstellen tot wijziging van deze richtlijn, waarbij in het bijzonder wordt gelet op de uitwerking van ozon op het milieu en de gezondheid, vooral voor gevoelige bevolkingsgroepen.

(3) In dem Bericht werden ferner die Vorschriften dieser Richtlinie unter Berücksichtigung der Feststellungen des Berichts überprüft, und ihm werden gegebenenfalls Vorschläge zur Änderung dieser Richtlinie beigefügt, wobei den Auswirkungen des Ozons auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit unter besonderer Berücksichtigung empfindlicher Bevölkerungsgruppen besondere Aufmerksamkeit zu widmen ist.


3. Het verslag bevat tevens een toetsing van de bepalingen van deze richtlijn in het licht van de bevindingen en gaat zo nodig vergezeld van voorstellen tot wijziging van deze richtlijn, waarbij in het bijzonder wordt gelet op de uitwerking van ozon op het milieu en de gezondheid, vooral voor gevoelige bevolkingsgroepen.

(3) In dem Bericht werden ferner die Vorschriften dieser Richtlinie unter Berücksichtigung der Feststellungen des Berichts überprüft, und ihm werden gegebenenfalls Vorschläge zur Änderung dieser Richtlinie beigefügt, wobei den Auswirkungen des Ozons auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit unter besonderer Berücksichtigung empfindlicher Bevölkerungsgruppen besondere Aufmerksamkeit zu widmen ist.


Het Commissie-voorstel voor een nieuwe verordening inzake hulp aan ontwortelde bevolkingsgroepen in de ontwikkelingslanden in Latijns-Amerika en in Azië [29] bevat passende bepalingen die voor een grotere samenhang moeten zorgen.

Der Kommissionsvorschlag für eine neue Verordnung zur Unterstützung entwurzelter Bevölkerungsgruppen in den Ländern Asiens und Lateinamerikas [28] sieht geeignete Maßnahmen zur Verbesserung der Verknüpfung vor.




Anderen hebben gezocht naar : adrenolyticum     cytochroom     giststof die ijzer bevat     middel dat adrenaline bevat     bevolkingsgroepen en bevat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolkingsgroepen en bevat' ->

Date index: 2021-08-16
w