L. overwegende dat plaatselijke arbeidsmarkten van bijzondere betekenis zijn in de vaak schaars bevolkte geografisch verafgelegen of moeilijk bereikbare en arme of verpauperde gebieden en eilanden, waar particuliere investeringen meestal beperkt zijn en het gevaar van werkloosheid dienovereenkomstig hoog is,
L. in der Erwägung, dass lokale Arbeitsmärkte besonders in geographisch abgelegenen und unzugänglichen Regionen und auf den Inseln, die häufig dünn besiedelt sind, und in armen oder entvölkerten Gebieten mit nur geringen Privatinvestitionen und hohem Arbeitslosigkeitsrisiko von besonderer Bedeutung sind,