Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan overspel schuldig bevonden persoon
Hun in goede en behoorlijke vorm bevonden volmachten
In overtreding bevonden worden
Zeewaardig bevonden

Traduction de «bevonden ons echter » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




hun in goede en behoorlijke vorm bevonden volmachten

ihre als gut und gehoerig befundenen Vollmachten


aan overspel schuldig bevonden persoon

eine des Ehebruchs überführte Person
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We bevonden ons echter in een situatie waarin de banken elkaar geen leningen meer verstrekten, ze geen geld meer hadden om uit te lenen en het hele stelsel in elkaar zakte.

Doch wir befanden uns in einer Situation, in der die Banken sich untereinander kein Geld mehr liehen, da sie kein Geld mehr für Kredite hatten, und das gesamte System brach zusammen.


De heer Verde is feitelijk nooit betrokken geweest bij de zaak Lodo Mondadori. Hij was echter wel betrokken bij de zaak IMI-SIR, waarin hij niet schuldig is bevonden.

Tatsache ist, dass Herr Verde zu keiner Zeit in das Verfahren im Fall Lodo Mondadori involviert war; er war vielmehr in den Fall IMI-SIR involviert, in dem er von jeglicher Schuld freigesprochen worden war.


2. Een lidstaat kan besluiten voorschriften toe te passen die hij gelijkwaardig acht met de voorschriften en procedures van een erkende organisatie, op voorwaarde echter dat hij daarvan, volgens de procedure van Richtlijn 98/34/EG onverwijld kennis geeft aan de Commissie en aan de andere lidstaten, en dat andere lidstaten of de Commissie zich daar niet tegen verzetten en de betrokken voorschriften niet volgens de in artikel 10, lid 2 , van deze richtlijn bedoelde regelgevingsprocedure ongelijkwaardig zijn bevonden.

2. Ein Mitgliedstaat darf Vorschriften, die seines Erachtens dem Vorschriftenwerk einer anerkannten Organisation gleichwertig sind, nur dann zugrunde legen, wenn er diese Vorschriften in Übereinstimmung mit der Richtlinie 98/34/EG umgehend der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten mitteilt und sofern die anderen Mitgliedstaaten oder die Kommission keine Einwände gegen diese Vorschriften erheben und sie nicht nach dem in Artikel 10 Absatz 2 dieser Richtlinie genannten Regelungsverfahren als nicht gleichwertig eingestuft werden.


De heer Hans-Martin Tillack - onschuldig, totdat hij schuldig is bevonden - is echter nog steeds niet gehoord door het OLAF.

Hans-Martin Tillack dagegen, für den die Unschuldsvermutung gilt, wurde von OLAF noch immer nicht angehört.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); ...[+++]


De EOF-rekeningen werden betrouwbaar en de onderliggende verrichtingen wettig en regelmatig bevonden; de Rekenkamer kan echter geen oordeel geven over de besteding door de ACS-staten van rechtstreekse begrotingssteun, die volgens nationale en niet volgens EOF-procedures wordt gecontroleerd.

Die Finanzausweise des EEF wurden für zuverlässig befunden, und die zugrunde liegenden Vorgänge waren rechtmäßig und ordnungsgemäß. Der Hof kann allerdings keine Stellungnahme zur Verwendung der direkten Haushaltszuschüsse durch die AKP-Staaten abgeben, da die Verwendung dieser Mittel nationalen Kontrollverfahren und nicht den Kontrollverfahren für die EEF unterliegt.


39. is verheugd dat er een systeem wordt ingevoerd voor de uitwisseling van inlichtingen tussen de lidstaten op grond waarvan inschrijvers die aan bepaalde wetsovertredingen schuldig zijn bevonden van overheidsopdrachten kunnen worden uitgesloten; verzoekt de Commissie echter om evenals internationale organisaties als bijvoorbeeld de Wereldbank dat doen, nadere gegevens van veroordeelde fraudeurs op de website van de Commissie openbaar te maken; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat alle externe contractanten aangeven of zij bi ...[+++]

39. begrüßt, dass eine Regelung für den Austausch von Informationen zwischen den Mitgliedstaaten eingeführt wird, wodurch es möglich wird, Bieter, die des Verstoßes gegen bestimmte Rechtsvorschriften für schuldig befunden wurden, von der öffentlichen Auftragsvergabe auszuschließen; fordert die Kommission aber auf, der in internationalen Organisationen wie der Weltbank üblichen Praxis zu folgen und nähere Einzelheiten über die wegen Betrugs verurteilten Personen auf der Website der Kommission zu veröffentlichen; fordert die Kommissio ...[+++]


De systemen op dit terrein worden echter nog steeds slechts deels doeltreffend bevonden.

Die Systeme in diesem Bereich werden allerdings weiterhin als nur bedingt wirksam bewertet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevonden ons echter' ->

Date index: 2022-02-20
w