Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoorrading
Bevoorrading in bluswater
Bevoorrading van producten plannen
Brandstof bevoorrading van een vliegtuig
Front loading
Front-loading
Frontloading
Ieder wat hem betreft
Leverantie
NAMSA
NAVO-bureau voor onderhoud en bevoorrading
Voorziening
Vroegtijdige bevoorrading

Traduction de «bevoorrading betreft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bevoorrading | brandstof bevoorrading van een vliegtuig

Flugzeugbetriebsstoffergänzung | Luftfahrzeugbetriebsstoffergänzung




Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet




front loading | frontloading | front-loading | vroegtijdige bevoorrading

Vorabausstattung | Vorverteilung


voorziening [ bevoorrading | leverantie ]

Versorgung [ Bedarfsdeckung ]


bevoorrading van producten plannen

Lagerung von Produkten planen


NAVO-bureau voor onderhoud en bevoorrading | NAMSA [Abbr.]

NATO-Agentur für Materialerhaltung und Ersatzteilversorgung | NAMSA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat het kwalitatieve aspect betreft, onderstreept het onderzoek de risico's op verontreiniging van de waterlaag door het onderhoud, de herstelling en de bevoorrading van de machines en installaties tijdens de uitbatingsfase van de zandgroeve.

Was die Qualität des Wassers betrifft, werden in der Studie die Gefahren einer Verschmutzung der Wasserleitschicht wegen der Wartung, Reparatur und Betankung der Fahrzeuge und Anlagen während der Phase der Bewirtschaftung der Sandgrube hervorgehoben.


2. Daartoe opgeleide personeelsleden van geldverwerkers mogen tijdelijk manuele echtheids- en geschiktheidscontroles uitvoeren op middels geldautomaten of door cliënten bediende machines opnieuw in omloop te brengen eurobankbiljetten, indien een uitzonderlijke gebeurtenis de bevoorrading in een lidstaat met eurobankbiljetten aanzienlijk belemmert en de betrokken NCB eveneens vindt dat het een uitzonderlijke gebeurtenis betreft.

(2) Tritt ein außergewöhnlicher Vorfall ein, aufgrund dessen die Versorgung mit Banknoten in einem Mitgliedstaat erheblich beeinträchtigt ist, können die geschulten Mitarbeiter der Bargeldakteure vorübergehend und unter der Voraussetzung der Zustimmung der zuständigen NZB, dass es sich um einen Ausnahmevorfall handelt, manuelle Prüfungen der Echtheit und Umlauffähigkeit von Euro-Banknoten vornehmen, die durch kundenbediente Automaten oder Geldautomaten wieder in Umlauf gebracht werden sollen.


Wat de bevoorrading betreft heeft de Gemeenschap nog geen specifiek steunprogramma voor hernieuwbare energie. Er zijn echter wel al bestaande steuninstrumenten die in de komende programmeringsperiode zullen worden voortgezet en waarvan de lidstaten langer gebruik kunnen besluiten te maken.

Angebotsseitig verfügt die Gemeinschaft über kein spezifisches Programm zur Unterstützung erneuerbarer Energien, jedoch gibt es bereits Unterstützungsinstrumente, die im nächsten Programmplanungszeitraum fortgeführt werden und von denen die Mitgliedstaaten verstärkt Gebrauch machen können.


Wat de bevoorrading betreft heeft de Gemeenschap nog geen specifiek steunprogramma voor hernieuwbare energie. Er zijn echter wel al bestaande steuninstrumenten die in de komende programmeringsperiode zullen worden voortgezet en waarvan de lidstaten langer gebruik kunnen besluiten te maken.

Angebotsseitig verfügt die Gemeinschaft über kein spezifisches Programm zur Unterstützung erneuerbarer Energien, jedoch gibt es bereits Unterstützungsinstrumente, die im nächsten Programmplanungszeitraum fortgeführt werden und von denen die Mitgliedstaaten verstärkt Gebrauch machen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het kaderbesluit de zwaarste vormen van strafbare feiten betreft, stelt de Commissie zich in het bijzonder vragen bij het probleem van de bevoorrading van dergelijke coffeeshops door criminele netwerken op grotere schaal.

Hier stellt sich allerdings die Frage nach der Versorgung dieser Coffee Shops über kriminelle Netze, die in größerem Maßstab agieren, da der Rahmenbeschluss auf die besonders schweren Straftatformen abzielt.


Wat betreft de gasinvoer in de Europese Unie herinnert de Raad aan de in dit actieplan aangegeven doelstelling, namelijk het versterken van de zekerheid van de bevoorrading middels een doeltreffende diversificatie van energiebronnen, leveranciers en transportroutes.

Bezüglich Erdgasimporten in die Europäische Union verweist der Rat auf das im Aktionsplan festgelegte Ziel, die Versorgungssicherheit durch eine effektive Diversifizierung bei Energiequellen, Lieferanten und Transportrouten zu erhöhen.


– (CS) Mijnheer de Voorzitter, het recente conflict tussen Rusland en de Oekraïne over de aardgasleveringen en de onophoudelijk stijgende olieprijzen tonen hoe kwetsbaar Europa is wat de bevoorrading betreft van deze onmisbare grondstoffen.

– (CS) Herr Präsident! Die jüngste Auseinandersetzung zwischen Russland und der Ukraine zu Erdgaslieferungen und der unaufhaltsame Anstieg der Ölpreise machen deutlich, wie verwundbar Europa ist, wenn es um die Versorgung mit diesen grundlegenden Gütern geht.


De energieproblemen van vorig jaar tussen Oekraïne en Rusland, de onderbreking van de bevoorrading van Litouwen met Russische olie, die te wijten was aan technische problemen die alleen voor Litouwen golden, zonder dat gezocht is naar een voor beide partijen passende oplossing, het project voor een elektrische link tussen Litouwen en Polen dat zich op dood spoor bevindt, het ontbreken van een gemeenschappelijk energiebeleid van de EU en van gemeenschappelijke energienetwerken (elektriciteit, gas) en het gebrek aan solidariteit tussen de EU-lidstaten vormen voor Litouwen problemen die leiden tot de vrees dat Litouwen wat energielev ...[+++]

Angesichts der Energiekrise des vergangenen Jahres zwischen der Ukraine und Russland, der Unterbrechung der Erdölversorgung Litauens durch Russland im Juli, die mit technischen Problemen begründet wurde, die nur Litauen betreffen, ohne dass nach einer für beide Seiten zufrieden stellenden Lösung gesucht wurde, des ins Stocken geratenen Projekts einer Verbindung des litauischen und des polnischen Stromnetzes, des Fehlens einer gemeinsamen Energiepolitik der EU sowie gemeinsamer Energienetze (Strom, Gas) und der mangelnden Solidarität der EU-Mitgliedstaaten sieht sich Litauen mit der Gefahr konfrontiert, von der Energieversorgung abgeschni ...[+++]


(18) Wat betreft de reactie op een ernstige verstoring van de bevoorrading, moet de richtlijn voorzien in een op een driefasenaanpak gebaseerd mechanisme.

(18) Für das Vorgehen im Fall einer größeren Gasversorgungsunterbrechung sollte in dieser Richtlinie ein Mechanismus vorgesehen sein, der sich auf ein Drei-Phasen-Konzept stützt.


[7] De gegevens van het Eurosysteem ontbreken voor Frankrijk voor wat betreft de bevoorrading vooraf van de winkels met biljetten, en voor wat betreft de bevoorrading vooraf van de winkels met munten in Frankrijk, Spanje, Ierland en Portugal.

[7] Es liegen keine Daten des Eurosystems in bezug auf die Vorabausstattung mit Banknoten für Frankreich und keine Daten in bezug auf die Vorabausstattung mit Münzen für Frankreich, Spanien, Irland und Portugal vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoorrading betreft' ->

Date index: 2021-04-04
w