Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevorderen daartoe dient " (Nederlands → Duits) :

Daartoe dient het Europees platform (het platform) de uitwisseling van ervaringen en goede praktijken te bevorderen, actuele, objectieve, betrouwbare en vergelijkbare informatie te vertrekken, grensoverschrijdende samenwerking te bevorderen, en brievenbusmaatschappijen en vergelijkbare constructies in kaart te brengen en op een lijst bijeen te brengen.

Zu diesem Zweck sollte die europäische Plattform (nachfolgend „die Plattform“) den Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren verbessern, aktuelle, objektive, verlässliche und vergleichbare Informationen bereitstellen und zur Stärkung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit sowie zur Identifizierung und Ermittlung von Briefkastenfirmen und vergleichbaren Unternehmen beitragen.


Daartoe dient het Bureau technische ondersteuning te leveren voor de tenuitvoerlegging van EU-wetgeving door de interoperabiliteit van het spoorwegsysteem te bevorderen en gemeenschappelijk beleid te ontwikkelen inzake de veiligheid van het Europese spoorwegsysteem.

Dies sollte erreicht werden, indem sie in technischen Fragen zur Durchführung der EU-Rechtsakte durch Erhöhung des Interoperabilitätsniveaus der Eisenbahnsysteme und zur Entwicklung eines gemeinsamen Konzepts für die Sicherheit im europäischen Eisenbahnsystem beiträgt.


De samenwerking tussen de Unie en de LGO dient daartoe ook informatie-uitwisseling en beste praktijken op de betrokken gebieden te omvatten, met inbegrip van de ontwikkeling van vaardigheden en sociale bescherming, en tevens de rechten van personen met een handicap te bevorderen, met inachtneming van de beginselen van het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap.

Die Zusammenarbeit der Union mit den ÜLG sollte daher einen Austausch von Informationen und bewährten Verfahren in den einschlägigen Bereichen vorsehen, einschließlich Qualifizierungsmaßnahmen, sozialer Sicherung sowie Förderung der Rechte von Menschen mit Behinderungen gemäß den Grundsätzen der VN-Konvention über die Rechte der Menschen mit Behinderungen.


De samenwerking tussen de Unie en de LGO dient daartoe ook informatie-uitwisseling en beste praktijken op de betrokken gebieden te omvatten, met inbegrip van de ontwikkeling van vaardigheden en sociale bescherming, en tevens de rechten van personen met een handicap te bevorderen, met inachtneming van de beginselen van het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap.

Die Zusammenarbeit der Union mit den ÜLG sollte daher einen Austausch von Informationen und bewährten Verfahren in den einschlägigen Bereichen vorsehen, einschließlich Qualifizierungsmaßnahmen, sozialer Sicherung sowie Förderung der Rechte von Menschen mit Behinderungen gemäß den Grundsätzen der VN-Konvention über die Rechte der Menschen mit Behinderungen.


In artikel 2 van het Verdrag is bepaald dat de Unie de gelijkheid tussen mannen en vrouwen dient te bevorderen. Daartoe wordt gebruik gemaakt van een groot aantal verschillende instrumenten, waaronder wetgeving, beleidsvoorstellen en begrotingsmiddelen.

Gemäß Artikel 2 des Vertrages fördert die Union die Gleichstellung von Männern und Frauen und nimmt zu diesem Zweck ein breites Spektrum an Instrumenten in Anspruch, darunter Rechtsvorschriften, politische Vorschläge und Mittelbindungen.


a) de erkenning, in het land van oorsprong, van de blijkens een attest in het gastland gevolgde opleiding bevorderen; daartoe dient het gebruik van, onder andere, het document "Europass-opleidingen" te worden bevorderd.

a) die Berücksichtigung im Herkunftsmitgliedstaat der im Aufnahmemitgliedstaat absolvierten, bescheinigten Ausbildung zu fördern. Daher sollte unter anderem die Verwendung des Dokuments "EUROPASS-Berufsbildung" gefördert werden.


a) de erkenning, in het land van oorsprong, van de blijkens een attest in het gastland gevolgde opleiding bevorderen; daartoe dient het gebruik van, onder andere, het document "Europass-opleidingen" te worden bevorderd;

a) die Berücksichtigung im Herkunftsmitgliedstaat der im Aufnahmemitgliedstaat absolvierten, bescheinigten Ausbildung zu fördern. Daher sollte unter anderem die Verwendung des Dokuments "EUROPASS-Berufsbildung" gefördert werden;


Wij hebben immers met onze voorstellen een belangrijke bijdrage aan de tekst geleverd. Nu hopen wij dat de Commissie en de lidstaten de nodige maatregelen zullen treffen om de toegang tot het Erasmus-programma van studenten uit minder bemiddelde economische groepen te bevorderen. Daartoe dient met name de coördinatie tussen de nationale subsidies voor hoger onderwijs en de Erasmuw-beurzen te worden verbeterd zodat de sociale rechtvaardigheid bij de toegang tot het programma wordt bevorderd en een zo breed mogelijk gebruik van het programma wordt gegarandeerd.

Nun hoffen wir, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um vor allem durch eine optimalere Abstimmung der nationalen Zuschüsse für den Hochschulsektor und der Stipendien mehr Studenten aus wirtschaftlichen benachteiligten Gruppen den Zugang zum Programm ERASMUS zu ermöglichen und so die soziale Gerechtigkeit beim Zugang zum Programm und seine umfassende Umsetzung zu fördern.


32. beschouwt milieubehoud en -bescherming als essentiële aspecten van het klimaat van duurzame ontwikkeling dat de Europese Unie nastreeft; daartoe zouden fiscale stimulansen moet worden aangeboden teneinde een rationeel gebruik van de schaarse natuurlijke rijkdommen te bevorderen en dient met name steun te worden gegeven aan schone technologieën en hernieuwbare energiebronnen en pleit tevens voor de vaststelling van indicatoren die de invloeden over en weer evalueren;

32. hält innerhalb des von der Europäischen Union angestrebten Rahmens der nachhaltigen Entwicklung die Bewahrung und Erhaltung der Umwelt für grundlegend, weshalb es notwendig wäre, den rationellen Einsatz knapper natürlicher Ressourcen steuerlich zu fördern und insbesondere saubere Technologien und erneuerbare Energiequellen zu unterstützen; fordert ferner die Aufstellung von Indikatoren, mit deren Hilfe die wechselseitige Wirkung bewertet werden kann;


Overwegende dat het bevorderen van een harmonische ontwikkeling van de economische activiteit binnen de gehele Gemeenschap alsmede van een gestadige en evenwichtige expansie een van de voornaamste taken van de Gemeenschap is , en dat zulks niet denkbaar is zonder bestrijding van verontreiniging en hinder of zonder verbetering van de kwaliteit van het bestaan en de niet in de daartoe vereiste bevoegdheden voorziet , artikel 235 van het Verdrag dient te worden ...[+++]

Eine der wesentlichen Aufgaben der Gemeinschaft besteht darin, eine harmonische Entwicklung des Wirtschaftslebens innerhalb der Gemeinschaft und eine beständige und ausgewogene Wirtschaftsausweitung zu fördern. Die Erfuellung dieser Aufgaben ist undenkbar ohne eine Bekämpfung der Umweltverschmutzung und -belastung sowie ohne eine Verbesserung der Lebensqualität und des Umweltschutzes. Da die hierfür erforderlichen Befugnisse nicht im Vertrag vorgesehen sind, ist Artikel 235 des Vertrages zugrunde zu legen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevorderen daartoe dient' ->

Date index: 2021-03-11
w