Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevordering van groei en werkgelegenheid een actiever milieubeleid gaan » (Néerlandais → Allemand) :

Voorts moeten de lidstaten ter bevordering van groei en werkgelegenheid een actiever milieubeleid gaan voeren door op het gebied van milieutechnologie en milieu-innovatie actieplannen te ontwikkelen en met name investeringen om te voldoen aan de Kyoto-doelstellingen, zoals het efficiënte gebruik van traditionele vormen van energie, met name die welke geen bedreiging vormen voor de doelstellingen van het Protocol van Kyoto. De tenuitvoerlegging van deze prioriteiten moet in overeenstemming zijn met bestaande Europese afspraken en met de acties en instrumenten die zijn voorgesteld in het actieplan inzake milieutechnologieën (ETAP). Ook moe ...[+++]

Die Mitgliedstaaten sollten außerdem proaktive umweltpolitische Maßnahmen einsetzen, um Wachstum und Beschäftigung durch Entwicklung von Ökotechnologie und Ökoinnovation zu fördern, insbesondere mit Hilfe von Investitionen, die zur Verwirklichung der Zielvorgaben des Kyoto-Protokolls erforderlich sind, einschließlich der effizienten Nutzung traditioneller Energieformen, insbesondere derjenigen, die kein Risiko für die Zielvorgaben des Kyoto-Protokolls darstellen. Die Umsetzung ...[+++]


Hervormingen van de uitgaven ter bevordering van een efficiënte toewijzing van middelen gericht op ondersteuning van groei en werkgelegenheid moeten, met oog voor behoud van rechtvaardigheid, waar nodig gepaard gaan met modernisering van de inkomstenstelsels.

Ausgabenreformen, die eine effiziente Ressourcenallokation zur Förderung von Wachstum und Beschäftigung bei gleichzeitiger Wahrung gerechter Verhältnisse unterstützen, sollten erforderlichenfalls durch eine Modernisierung der Einnahmensysteme ergänzt werden.


70. herhaalt zijn standpunt dat de afname van de overheidsinvesteringen, de teloorgang van cruciale overheidsdiensten het gevolg zijn van het bezuinigingsbeleid in de EU en haar lidstaten; dringt erop aan dat deze trend moet worden gekeerd en is ervan overtuigd dat de toename van de investeringen gegarandeerd moet worden op EU- en nationaal niveau; is van mening dat er overeenstemming moet worden bereikt over een herziening van het MFK om te voorzien in de aanvullende financieringsbehoeften van ITER; benadrukt dat de financiering van ITER niet ten koste mag gaan van de ui ...[+++]

70. bekräftigt seinen Standpunkt, dass der Rückgang der öffentlichen Investitionen und die Desintegration wesentlicher öffentlicher Dienste die Konsequenz der Sparpolitik der EU und der Mitgliedstaaten sind; fordert nachdrücklich, dass diesem Trend entgegengewirkt wird, und ist der festen Überzeugung, dass die Verstärkung der Investitionen auf Ebene der EU und auf nationaler Ebene garantiert werden muss; ist der Ansicht, dass Einigung über eine Revision des MFR erzielt werden muss, wenn der zusätzliche Finanzbedarf für ITER berücksichtigt werden soll; betont, dass die Finanzierung von ITER die Umsetzung der mehrjährigen Forschungs- un ...[+++]


6. merkt op dat investeringen in sociale huisvesting een belangrijke rol vervullen bij de implementatie van andere beleidsterreinen en onder andere een gunstige invloed uitoefenen op de lokale economie in termen van groei en werkgelegenheid, van sociale integratie en bestrijding van de verarming, van ondersteuning van lokale micro-ondernemingen en mkb-bedrijven en van bevordering van de beroepsmobiliteit; bovendien is gezond wonen bevorderlijk voor het individueel welzijn en de volksgezondheid en komt het de beschermin ...[+++]

6. hält die Investitionen in den sozialen Wohnungsbau für einen wichtigen Faktor, weil sie Maßnahmen aus anderen Politikfeldern ergänzen und sich positiv auf die Wirtschaft vor Ort auswirken, denn dadurch werden Wachstum und Arbeitsplätze geschaffen, eine uneingeschränkte soziale Teilhabe ermöglicht und die Verarmung bekämpft, ortsansässige Kleinst- und Kleinbetriebe unterstützt und die berufliche Mobilität gefördert; außerdem dient es dem das Wohlbefinden des Einzelnen und dem Schutz der öffentlichen Gesundheit und der Umwelt im All ...[+++]


Ik denk aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid worden verwezenlijkt, aan de inlossing van de verregaande toezeggingen inzake klimaatverandering een energie die zijn gedaan op de Europese Voorjaarsraad van 2007, aan de formulering van een mondiale reactie op de recente turbulenties op de financiële markten, de ...[+++]

Dabei denke ich an die Realisierung der Zielstellungen der Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung, die Erfüllung der ehrgeizigen Verpflichtungen zum Klimawandel und zur Energie, die auf der Tagung des Europäischen Rates im Frühjahr 2007 vereinbart wurden, die Festlegung einer weltweiten Reaktion auf die jüngsten Turbulenzen auf den Finanzmärkten, die Förderung des freien Handels und der Transparenz, die Zusammenarbeit mit unseren Partnern, um energische und einheitliche Entwicklungsstrategien zu verfolgen, die Entwicklung e ...[+++]


E. overwegende dat erkend moet worden dat het nastreven van milieudoelstellingen ook een dynamisch effect zal hebben op het gebied van groei, onderwijs en sociaal welzijn; dat dit zeker niet in conflict hoeft te komen met de doelstelling van volledige werkgelegenheid, een ambitieus milieubeleid op basis van een verstandige wetgeving en de ...[+++]

E. in der Erwägung, dass anerkannt werden sollte, dass die Verfolgung umweltpolitischer Zielvorgaben auch eine dynamische Wirkung auf Wachstum, Entwicklung und soziales Wohlergehen haben wird; weist darauf hin, dass eine ehrgeizige Umweltpolitik, die auf vernünftigen Rechtsvorschriften und der Förderung neuer umweltfreundlicher Technologien basiert, keineswegs im Wide ...[+++]


Het werkgelegenheidsbeleid moet hand in hand gaan met hervormingen van de financiële, diensten- en productmarkten en er moet een positieve wisselwerking zijn met het macro-economisch beleid ter bevordering van de groei en de werkgelegenheid.

Die beschäftigungspolitische Strategie sollte Hand in Hand gehen mit Reformen auf den Dienstleistungs-, Produkt- und Finanzmärkten und in einer positiven Wechselwirkung mit einer wachstums- und beschäftigungsorientierten makroökonomischen Politik stehen.


Het werkgelegenheidsbeleid moet hand in hand gaan met hervormingen van de financiële, diensten- en productmarkten en er moet een positieve wisselwerking zijn met het macro-economisch beleid ter bevordering van de groei en de werkgelegenheid.

Die beschäftigungspolitische Strategie sollte Hand in Hand gehen mit Reformen auf den Dienstleistungs-, Produkt- und Finanzmärkten und in einer positiven Wechselwirkung mit einer wachstums- und beschäftigungsorientierten makroökonomischen Politik stehen.


[1] De vijf principes van Essen zijn: - bevordering van investering in beroepsopleidingen; - vergroting van het werkgelegenheidseffect van de groei (door een flexibele organisatie van het werk, initiatieven voor loonbeleid en schepping van werkgelegenheid die overeenstemmen met nieuwe behoeften, b.v. op het gebied van milieu en sociale diensten; - terugdringen van indirecte loonkosten; - verbetering van de effectiviteit van het ...[+++]

--------- (*) KOM(95) 74 [1] Diese fünf Schwerpunkte lauten: - Förderung von Investitionen in die Berufsbildung; - Steigerung der Beschäftigungsintensität des Wirtschaftswachstums (durch eine flexiblere Organisation der Arbeit, eine Lohnpolitik und Initiativen zur Schaffung von Arbeitsplätzen, die neuen Bedürfnissen entsprechen, z.B. im Bereich von Umwelt und sozialen ...[+++]


w