Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie ter bevordering van de afzet
Actie ter bevordering van de verkoop
Afvalverwerking en riolering
Bevordering
Bevordering tot een hogere wedde
Bevordering van de
Bevordering van het zakenleven
Bureau voor bevordering van de industrie
Hygiënische maatregelen
Interculturele didactische strategieën toepassen
Interculturele leermethoden toepassen
Interculturele onderwijsstrategieën toepassen
Interculturele vaardigheden hebben
Interculturele vaardigheden tonen
Interculturele vaardigheden tonen in de horeca
Recht op bevordering tot een hogere wedde

Traduction de «bevordering van interculturele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interculturele competenties aan de dag leggen in de horeca | interculturele competenties weten te gebruiken in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in het hotel- en restaurantwezen

interkulturelle Kompetenz im Hotel- und Gaststättengewerbe zeigen


interculturele leermethoden toepassen | interculturele didactische strategieën toepassen | interculturele onderwijsstrategieën toepassen

interkulturelle Lehrmethoden anwenden


interculturele vaardigheden hebben | interculturele vaardigheden tonen

interkulturelle Kompetenz zeigen


actie ter bevordering van de afzet | actie ter bevordering van de verkoop

Maßnahme zur Förderung des Verbrauchs | Maßnahmen zur Förderung des Absatzes


afvalverwerking en riolering | bevordering van de (volks)gezondheid | bevordering van de (volksgezondheid | hygiënische maatregelen

Hygienisierung


bevordering van de handel en industrie/het zakenleven | bevordering van het zakenleven

Wirtschaftsförderung


bureau voor bevordering van de industrie

Büro zur Förderung der Industrie




recht op bevordering tot een hogere wedde

Anrecht auf Aufsteigen im Gehalt


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vergroting van de capaciteit van openbare en particuliere dienstenverstrekkers om om te gaan met onderdanen van derde landen door middel van interculturele tolk- en vertaaldiensten, begeleiding, bemiddeling door migrantengemeenschappen, gemakkelijk toegankelijke en allesomvattende infocentra Ontwikkeling van overzichtelijk informatiemateriaal, zoals handboeken, websites, personeelsregisters voor interculturele vaardigheden enz. Ontwikkeling van duurzame organisatiestructuren voor integratie- en diversiteitsmanagement en het ontwikkele ...[+++]

Stärkung der Kapazität öffentlicher und privater Diensteanbieter zur Interaktion mit Drittstaatsangehörigen durch interkulturelle Dolmetsch- und Übersetzungsdienste, Mentorenprogramme, Vermittlung durch Gemeinschaftsvertreter, Zugang zu zentralen Informationsstellen Entwicklung umfassender Informationsinstrumente, z. B. Handbücher, Websites, Auflistung der diversitätsbezogenen Kompetenzen von Mitarbeitern Errichtung dauerhafter Organisationsstrukturen für Integrations- und Diversitätsmanagement und Entwicklung von Methoden der Zusammenarbeit zwischen Regierungsstellen, die den Bediensteten Informationsaustausch und Ressourcenbündelung e ...[+++]


Ontwikkeling van een constructieve interculturele dialoog en een tactvol openbaar debat Bevordering van gespreksplatforms tussen en binnen geloofsgemeenschappen en/of tussen gemeenschappen en beleidsmakers/autoriteiten | Bevordering van de interculturele en de interreligieuze dialoog op Europees niveau, in samenwerking met verscheidene belanghebbenden Verdere ontwikkeling van de dialoog van de Commissie met religieuze en humanistische organisaties |

Entwicklung eines konstruktiven interkulturellen Dialogs und einer von Respekt geprägten öffentlichen Debatte Förderung von Plattformen für den religions- und glaubensübergreifenden Dialog zwischen Religionsgemeinschaften und/oder zwischen Gemeinschaften und Behörden mit Entscheidungsbefugnis | Erleichterung des interkulturellen und interreligiösen Dialogs auf europäischer Ebene Weiterentwicklung des Dialogs der Kommission mit religiösen und humanistischen Organisationen |


Er moeten tevens financiële middelen worden uitgetrokken voor de actie Culturele Hoofdsteden van Europa en voor het beheer van de actie voor het Europees Erfgoedlabel, daar deze bijdragen aan versterking van het gevoel dat mensen hebben deel uit te maken van een gemeenschappelijk cultureel gebied, alsook aan de bevordering van interculturele dialoog en wederzijds begrip en aan het vergroten van de waarde van het cultureel erfgoed.

Es sollten auch Mittel für die Maßnahme Kulturhauptstädte Europas und für die Verwaltung der Maßnahme Europäisches Kulturerbe-Siegel bereitgestellt werden, da sie dazu beitragen, das Zugehörigkeitsgefühl zu einem gemeinsamen Kulturraum zu stärken, interkulturellen Dialog und gegenseitiges Verständnis anzuregen und den Wert des kulturellen Erbes steigern.


Tenuitvoerlegging van de "gemeenschappelijke basisbeginselen voor het beleid inzake de integratie van immigranten in de Europese Unie"; Ontwikkeling van indicatoren en evaluatiemethoden om de vooruitgang te meten, beleidsmaatregelen bij te stellen en de coördinatie van vergelijkend leren te vergemakkelijken; Beleidscapaciteitsopbouw, coördinatie en bevordering van interculturele vaardigheden in de lidstaten op de diverse bestuursniveaus; Uitwisseling van ervaringen, goede methoden en informatie inzake integratie tussen de lidstaten.

Umsetzung der gemeinsamen Grundprinzipien der europäischen Integrationspolitik; Entwicklung von Indikatoren und Bewertungsmethoden zur Messung der Fortschritte, zur Anpassung der Strategien und Maßnahmen und zur Erleichterung der Koordination des vergleichenden Lernens; Aufbau integrationspolitischer Kapazitäten, Koordinierung und Aufbau interkultureller Kompetenz in den Mitgliedstaaten auf allen Regierungsebenen; Austausch von Erfahrungen, bewährten Praktiken und Informationen zwischen den Mitgliedstaaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onze samenleving heeft meer dan ooit behoefte aan de actieve bevordering van interculturele uitwisselingen en samenwerking over grenzen".

Mehr denn je braucht unsere Gesellschaft die aktive Förderung des interkulturellen Austauschs und der grenzübergreifenden Zusammenarbeit.“


Het symboliseert bovendien de impact van de nieuwe Europese agenda voor cultuur in het licht van de mondialisering, waarin de bevordering van de culturele verscheidenheid en de interculturele dialoog tot de drie hoofddoelstellingen behoort.

Das Europäische Jahr verdeutlicht auch, dass die neue europäische Kulturagenda im Zeichen der Globalisierung Wirkung zeigt: Die Förderung der kulturellen Vielfalt und des interkulturellen Dialogs ist eines der drei zentralen Ziele dieser Agenda.


Bevordering van de interculturele dialoog en meertaligheid zijn onlosmakelijk met elkaar verbonden".

Die Förderung des interkulturellen Dialogs ist untrennbar mit der Mehrsprachigkeit verbunden.“


Het Europees Jaar van de interculturele dialoog moet er ook toe bijdragen dat de interculturele dialoog als horizontale en sectoroverschrijdende prioriteit in de communautaire beleidsgebieden, acties en programma's wordt geïntegreerd, en dat de beste praktijken voor de bevordering ervan worden geformuleerd en verspreid.

Das Europäische Jahr des interkulturellen Dialogs sollte auch dazu beitragen, den interkulturellen Dialog als horizontale und sektorübergreifende Priorität in die Konzepte, Aktionen und Programme der Gemeinschaft einzubeziehen sowie bewährte Methoden zu seiner Förderung zu identifizieren und zu verbreiten.


De kandidaat-lidstaten moeten nauw bij de acties van het Europees Jaar van de interculturele dialoog worden betrokken, door middel van initiatieven ter bevordering van de ontwikkeling van de interculturele dialoog in het kader van de permanente samenwerking en dialoog, met name de dialoog tussen de civiele samenlevingen van de Europese Unie en van de kandidaat-lidstaten

Die Bewerberländer sollten jedoch eng in die Aktionen zum Europäischen Jahr des interkulturellen Dialogs eingebunden werden, und zwar über Initiativen zur Förderung der Entwicklung des interkulturellen Dialogs in den entsprechenden Kooperations- und Dialograhmen, insbesondere im Rahmen des zivilgesellschaftlichen Dialogs zwischen der Europäischen Union und diesen Ländern


Door 2008 als Europees jaar van de interculturele dialoog aan te merken, zal de Gemeenschap steun kunnen verlenen aan informatie- en promotiecampagnes, evenementen en initiatieven, en enquêtes en studies ter bevordering van de interculturele dialoog.

Diese europäische Initiative soll den europäischen Bürgerinnen und Bürgern sowie allen, die vorübergehend oder ständig in der Union leben, zugute kommen.


w