Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvalverwerking en riolering
Bevordering
Bevordering tot een hogere wedde
Bevordering van de
Bevordering van de industrie
Bevordering van het onderzoek
Bevordering van het zakenleven
Bureau voor bevordering van de industrie
Desindustrialisatie
Deïndustrialisatie
Gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen
Hygiënische maatregelen
Industrialisatie
Industrialisatiebeleid
Industrialisering
Kennis van vreemde talen
Onderzoeksbeleid
Recht op bevordering tot een hogere wedde
Researchbeleid
Taalcompetentie
Taalkwalificaties
Taalvaardigheid
Talenkennis
Technologiebeleid

Vertaling van "bevordering van talenkennis " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


talenkennis [ gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen | kennis van vreemde talen | taalcompetentie | taalkwalificaties | taalvaardigheid ]

Sprachkenntnisse [ Fremdsprachenkompetenz | Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen | GERS | Sprachkompetenz | Sprachqualifikationen ]


afvalverwerking en riolering | bevordering van de (volks)gezondheid | bevordering van de (volksgezondheid | hygiënische maatregelen

Hygienisierung


bevordering van de handel en industrie/het zakenleven | bevordering van het zakenleven

Wirtschaftsförderung


bureau voor bevordering van de industrie

Büro zur Förderung der Industrie


recht op bevordering tot een hogere wedde

Anrecht auf Aufsteigen im Gehalt






onderzoeksbeleid [ bevordering van het onderzoek | researchbeleid | technologiebeleid ]

Forschungspolitik [ Förderung der Forschung | Technologiepolitik | Wissenschaftspolitik ]


industrialisatie [ bevordering van de industrie | deïndustrialisatie | desindustrialisatie | industrialisatiebeleid | industrialisering ]

Industrialisierung [ Ausbreitung der Industrie | Desindustrialisierung | Förderung der Industrie | Industrialisierungspolitik | Industrieförderung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
61. is tevreden met de mobiliteitsinstrumenten en met samenwerkingsprojecten als de kennisallianties en de allianties voor bedrijfstakspecifieke vaardigheden in het kader van Erasmus+ en Erasmus voor jonge ondernemers, die efficiënte manieren zijn voor professionals in de toeristische sector die zich bezighouden met onderwijs en opleiding op alle niveaus, om beste praktijken uit te wisselen, hun talenkennis te verbeteren en praktische kennis van cultuurtoerisme te verwerven; maakt zich evenwel zorgen over het gebrek aan belangstelling bij jongeren voor een loopbaan in bepaalde toeristische sectoren; benadrukt dat er voordelen verbonden ...[+++]

61. begrüßt Mobilitätswerkzeuge und Kooperationsprojekte wie „Knowledge Alliances“ und „Sector-Skills Alliances“ im Rahmen von Erasmus+ und Erasmus für junge Unternehmer als effiziente Mittel für Tourismusmitarbeiter, die eine allgemeine oder berufliche Ausbildung absolvieren, zum Austausch von bewährten Verfahren, zur Verbesserung ihrer Fremdsprachenkenntnisse und zur Erlangung praktischer Kenntnisse auf dem Gebiet des Kulturtourismus; ist jedoch besorgt über das mangelnde Interesse junger Menschen an einer Laufbahn in bestimmten Tourismussektoren; verweist auf die Vorzüge eines „dualen” Ausbildungssystems im Bereich des Tourismus und die Notwendigkeit, die praktische Erfahren mit der Lehre in einem Betrieb zu kombinieren, womit sowohl t ...[+++]


bevordering van talenkennis, waar mogelijk door studenten de mogelijkheid te bieden ten minste twee van de talen te leren die worden gesproken in de landen waar de instellingen van hoger onderwijs gevestigd zijn, en bevordering van het inzicht in verschillende culturen;

größtmögliche Förderung von Sprachkenntnissen dadurch, dass den Studierenden die Möglichkeit geboten wird, mindestens zwei der Sprachen zu lernen, die in den Ländern gesprochen werden, in denen sich die Hochschuleinrichtungen befinden, sowie Förderung des Verständnisses für andere Kulturen;


(c) bevordering van talenkennis, bij voorkeur door studenten de mogelijkheid te bieden ten minste twee van de talen te leren die worden gesproken in de landen waar de instellingen van hoger onderwijs gevestigd zijn, en bevordering van het inzicht in verschillende culturen;

(c) Förderung von Sprachkenntnissen, vorzugsweise dadurch, dass den Studierenden die Möglichkeit geboten wird, mindestens zwei der Sprachen zu lernen, die in den Ländern gesprochen werden, in denen sich die Hochschuleinrichtungen befinden, sowie Förderung des Verständnisses für andere Kulturen;


(c) bevordering van talenkennis, door studenten de mogelijkheid te bieden ten minste twee van de talen te leren die worden gesproken in de landen waar de instellingen van hoger onderwijs gevestigd zijn, en bevordering van het inzicht in verschillende culturen;

(c) Förderung von Sprachkenntnissen dadurch, dass den Studierenden die Möglichkeit geboten wird, mindestens zwei der Sprachen zu lernen, die in den Ländern gesprochen werden, in denen sich die Hochschuleinrichtungen befinden, sowie Förderung des Verständnisses für andere Kulturen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) bevordering van talenkennis, bij voorkeur door studenten de mogelijkheid te bieden ten minste twee van de talen te leren, die worden gesproken in de landen waar de instellingen van hoger onderwijs gevestigd zijn die bij de masteropleidingen van Erasmus mundus betrokken zijn, en bevordering van het inzicht in verschillende culturen;

c) Förderung der Sprachkenntnisse, vorzugsweise dadurch, dass den Studierenden die Möglichkeit geboten wird, mindestens zwei der Sprachen zu lernen, die in den Ländern gesprochen werden, in denen sich die am Erasmus-Mundus-Masterstudiengang teilnehmenden Hochschuleinrichtungen befinden, und Förderung des Verständnisses für andere Kulturen;


(c) bevordering van talenkennis, bij voorkeur door studenten de mogelijkheid te biedenten minste twee van de talen te leren, die worden gesproken in de landen waar zich de instellingen van hoger onderwijs gevestigd zijn die bij de masters van Erasmus mundus betrokken zijn, en bevordering van het inzicht in verschillende culturen;

(c) Förderung der Sprachkenntnisse, vorzugsweise dadurch, dass den Studierenden die Möglichkeit geboten wird, mindestens zwei der Sprachen zu lernen, die in den Ländern gesprochen werden, in denen sich die am Erasmus-Mundus-Master-Programm teilnehmenden Hochschuleinrichtungen befinden, und Förderung des Verständnisses für andere Kulturen;


(c) bevordering van talenkennis en inzicht in verschillende culturen;

(c) Förderung der Sprachkenntnisse und des Verständnisses für andere Kulturen;


- bevordering van talenkennis en inzicht in culturele verscheidenheid;

- Förderung der Sprachkenntnisse und des Verständnisses für kulturelle Unterschiede;


e) bevordering van talenkennis en inzicht in culturele verscheidenheid;

e) Förderung der sprachlichen Fähigkeiten und des Verständnisses für andere Kulturen;


8. De ontwikkeling van de Europese dimensie in basis- en permanent onderwijs en basis- en permanente scholing, het bevorderen van wederzijds begrip en mobiliteit in Europa en van een Europese ruimte voor samenwerking op onderwijsgebied. De bewustmaking van de Europese burgers met betrekking tot de activiteiten van de Europese Unie, met name op het gebied van de erkenning op academisch en professioneel niveau van diploma's en kwalificaties volgens de stelsels van de Lid-Staten, en de bevordering van talenkennis.

8. Förderung der europäischen Dimension der allgemeinen und der beruflichen Erst- und Weiterbildung, Förderung des gegenseitigen Verständnisses und der Mobilität in Europa sowie eines europäischen Raums der Zusammenarbeit im Bildungsbereich; Sensibilisierung der europäischen Bürger für die Maßnahmen der Europäischen Union insbesondere zur Anerkennung von Diplomen und Befähigungsnachweisen im Bildungsbereich und in der beruflichen Praxis im Rahmen der Systeme der Mitgliedstaaten sowie Förderung der Sprachfähigkeit.


w