Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compromis tussen apparatuur en programmatuur

Traduction de «bevredigend compromis tussen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compromis tussen apparatuur en programmatuur

Kompromiss zwischen Hardware und Software
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien vinden op dit moment onderhandelingen plaats over twee wetgevingsvoorstellen die in september 2011 het licht zagen en de Commissie is optimistisch over de mogelijkheid van een bevredigend compromis tussen de wetgevers.

Über die zwei Legislativvorschläge, die im September 2011 vorgelegt wurden, wird noch verhandelt. Die Kommission ist optimistisch, dass ein zufriedenstellender Kompromiss zwischen den Gesetzgebern erzielt werden kann.


– (PT) Zoals de betrokken partijen al hebben aangegeven vertegenwoordigt de nu goedgekeurde tekst een bevredigend compromis tussen de belangen die hier op het spel staan. Deze tekst is het resultaat van langdurige onderhandelingen tussen de instellingen - Parlement, Commissie en Raad.

– (PT) Wie bereits von den beteiligten Parteien erwähnt wurde, stellt der Text, den wir heute annehmen sollen, einen zufriedenstellenden Kompromiss zwischen den unterschiedlichen vertretenen Interessen dar, und wurde im Anschluss an lange Verhandlungen zwischen den beteiligten Institutionen erzielt: dem Parlament, der Kommission und dem Rat.


Uiteindelijk is het compromis niet volledig bevredigend in het licht van de gestelde beschermingseisen: bescherming van de gezondheid van zwangere vrouwen; waarborgen voor gelijke behandeling van vrouwelijke werknemers en vrouwelijke zelfstandigen; en meer gedeelde verantwoordelijkheid tussen de ouders bij de zorg voor minderjarigen.

Letztendlich erfüllt der Kompromiss nicht vollkommen die genannten Anforderungen hinsichtlich verschiedener Arten von Schutz: der Gesundheitsschutz schwangerer Frauen; die Gewährleistung der Gleichbehandlung von Arbeitnehmerinnen, die auch Selbständige umfasst, und die Erweiterung der geteilten Verantwortung beider Eltern für die Versorgung der Kinder.


Uiteindelijk is het compromis niet volledig bevredigend in het licht van de gestelde beschermingseisen: bescherming van de gezondheid van zwangere vrouwen; waarborgen voor gelijke behandeling van vrouwelijke werknemers en vrouwelijke zelfstandigen; en meer gedeelde verantwoordelijkheid tussen de ouders bij de zorg voor minderjarigen.

Letztendlich erfüllt der Kompromiss nicht vollkommen die genannten Anforderungen hinsichtlich verschiedener Arten von Schutz: der Gesundheitsschutz schwangerer Frauen; die Gewährleistung der Gleichbehandlung von Arbeitnehmerinnen, die auch Selbständige umfasst, und die Erweiterung der geteilten Verantwortung beider Eltern für die Versorgung der Kinder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is daarom van cruciaal belang eerst omvangrijke kennis over de als brandvertragers gebruikte chemische stoffen op te doen, zodat bij de ontwikkeling van veiligheidsnormen een bevredigend compromis tussen brandveiligheid en de bescherming van gezondheid en milieu kan worden bereikt.

Ein wichtiger erster Schritt ist daher die Sammlung umfassender Informationen über die in Flammschutzmitteln verwendeten chemischen Stoffe, um einen befriedigenden Kompromiss zwischen Brandschutz, Gesundheit und Umweltschutz zu finden, der sich in den Sicherheitsnormen niederschlägt.


Als we terugdenken aan de aanzienlijke afstand die er aanvankelijk was tussen de standpunten van de Raad en de Commissie, beschouwen we het bereikte compromis als bevredigend. We stellen ons tevreden met een resultaat dat minder ambitieus is dan we hadden gehoopt en stemmen voor.

In Anbetracht der ursprünglichen erheblichen Abweichung der Positionen des Rates von denen der Kommission und obwohl wir uns mit einem Ergebnis begnügen müssen, das weniger anspruchsvoll ist, als wir es uns gewünscht hätten, betrachten wir den Kompromiss, der erzielt worden ist, als zufrieden stellend und stimmen dafür.


Bij ontmoetingen met de EG-Commissie en het Griekse voorzitterschap heeft de EG-Commissie verklaard het door de Raad bereikte compromis als een bevredigende basis te beschouwen voor de afsluiting van dit dossier, terwijl het voorzitterschap benadrukt heeft dat - wat gevoelige aspecten als de samenwerking tussen civiele en militaire autoriteiten of de soevereiniteit over het eigen luchtruim betreft - de lidstaten niet bereid waren dergelijke wijzigingen te accepteren.

In den Treffen zwischen der Kommission und dem griechischen Ratsvorsitz erklärte die Kommission, dass sie den Kompromisstext des Rates als eine zufriedenstellende Grundlage für den Abschluss des Verfahrens akzeptieren könne, wohingegen der Ratsvorsitz unterstrich, dass die Mitgliedstaaten nicht bereit seien, Änderungen irgendwelcher Art der sensiblen Aspekte (Zusammenarbeit zwischen den zivilen und militärischen Behörden oder Hoheitsgewalt über ihren eigenen Luftraum) zu akzeptieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevredigend compromis tussen' ->

Date index: 2024-09-03
w