Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevredigende schikking
Een compromis aangaan
Onderhandelen over een compromis
Over en weer bevredigende overeenkomst
Wederzijds bevredigende oplossing

Traduction de «bevredigend compromis » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bevredigende levensomstandigheden, in het bijzonder wat betreft de huisvesting

zufriedenstellende Lebensbedingungen und insbesondere Wohnverhaeltnisse


over en weer bevredigende overeenkomst

Vereinbarung im gegenseitigen Einvernehmen


wederzijds bevredigende oplossing

allseits zufriedenstellende Lösung


onderhandelen over een compromis

Kompromisse aushandeln


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien vinden op dit moment onderhandelingen plaats over twee wetgevingsvoorstellen die in september 2011 het licht zagen en de Commissie is optimistisch over de mogelijkheid van een bevredigend compromis tussen de wetgevers.

Über die zwei Legislativvorschläge, die im September 2011 vorgelegt wurden, wird noch verhandelt. Die Kommission ist optimistisch, dass ein zufriedenstellender Kompromiss zwischen den Gesetzgebern erzielt werden kann.


Overwegende dat alternatieven inzake ligging meermaals onderzocht werden door het planeffectonderzoek uitgevoerd overeenkomstig artikel 42 van het Wetboek; dat geen enkel voor een bevredigend compromis zorgt inzake nabijheid met de woongebieden, impact op de landbouw, beheer van het verkeer, impact op de steengroeven en milieueffecten;

In der Erwägung, dass Standortalternativen mehrmals in der in Anwendung von Artikel 42 des Gesetzbuches durchgeführten Plan-Umweltverträglichkeitsprüfung untersucht worden sind; dass keine von ihnen zufriedenstellende Kompromisse aufweist, was die Nähe zu den Wohngebieten, die Auswirkungen auf die Landwirtschaft, die Verkehrsverwaltung, die Auswirkungen auf die Ton-Ressourcen und auf die Umwelt betrifft;


Tot slot wil ik benadrukken hoe belangrijk het in mijn ogen is dat we een bevredigend compromis hebben bereikt over de cruciale kwesties, namelijk het waarborgen van sociale rechten in de diverse wetgevingen van de interne markt en het beschermen van diensten van algemeen belang in de geest van het Verdrag van Lissabon.

Ich möchte abschließend betonen, wie wichtig es meines Erachtens ist, dass wir einen zufriedenstellenden Kompromiss im Hinblick auf Schlüsselfragen erzielt haben, wie die Gewährleistung von sozialen Rechten in den unterschiedlichen Binnenmarktvorschriften und den Schutz von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse im Sinne des Vertrags von Lissabon.


Wat ten slotte het verhitte debat over terminologie betreft, hebben wij in de memorie van toelichting een bevredigend compromis opgenomen voor wat een eindeloze discussie schijnt te zijn.

Schließlich haben wir bezüglich der hitzigen Debatte zur Terminologie in der Begründung einen zufriedenstellenden Kompromiss für eine scheinbar endlose Diskussion gefunden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom dient de rapporteur in dit stadium amendementen hiertoe in, voor zover een bevredigend compromis binnen bereik lijkt te zijn.

Deshalb wird der Berichterstatter jetzt, da ein zufriedenstellender Kompromiss möglich erscheint, Änderungsanträge hierzu einreichen.


Aangezien het niet mogelijk was om een voor alle delegaties bevredigend compromis te vinden, moest de voorzitter tot zijn spijt vaststellen dat de Raad voorshands niet tot overeenstemming over de tekst kon komen, daar de vereiste eenparigheid van stemmen niet kon worden bereikt.

Da es jedoch nicht möglich war, einen für alle Delegationen zufrieden stellenden Kompromiss zu erzielen, musste der Vorsitz abschließend mit Bedauern feststellen, dass der Rat sich zum gegenwärtigen Zeitpunkt noch nicht auf einen Text einigen kann, da die erforderliche Einstimmigkeit noch nicht gegeben ist.


Op basis van de werkzaamheden van de Raad moet, in afwachting van de richtlijn "Solvabiliteit II", op korte termijn een bevredigend compromis gevonden kunnen worden over punten als zuiver kwalitatieve investeringsvoorschriften, de solvabiliteitsmarge of een overgangsperiode tot 2010 voor pandovereenkomsten.

Die Arbeiten im Rat dürften es gestatten, kurzfristig und in Erwartung der Richtlinie „Solvabilität II“ einen zufriedenstellenden Kompromiss zu Fragen wie den Bestimmungen über ausschließlich qualitative Investitionen, der Solvabilitätsspanne oder auch einer Übergangsfrist für Sicherheiten bis 2010 zu finden, was sich problemlos in die Verhandlungsperspektive in Bezug auf die gegenseitige Anerkennung mit den Vereinigten Staaten einfügt.


Tijdens de vergadering bevestigde Lord Simon de instemming van de Raad en kwalificeerde hij het compromis als pragmatisch, evenwichtig en zeer bevredigend.

Bei der Bestätigung der Zustimmung des Rates in der Sitzung würdigte Lord Simon den Kompromiß als pragmatisch, ausgewogen und inhaltlich sehr zufriedenstellend.


10. - Dit verlangen om een bevredigend compromis na te streven, is gestuit op een categorische weigering van Europese zijde, die zich niet bereid heeft getoond een andere oplossing na te streven dan de ACS-leden te vragen zich naar de beslissing van het Europees Parlement te voegen.

10. Dieser Wunsch nach einer zufriedenstellenden Kompromisslösung wurde von der europäischen Seite kategorisch abgelehnt, die nicht den Wunsch äußerte, eine andere Lösung zu finden als die AKP-Mitglieder zu ersuchen, sich mit dem Beschluss des Europäischen Parlaments abzufinden.


Het besluit van de Raad van 29 maart 1994 (het "compromis van Ioannina") wordt als volgt gewijzigd : "Indien leden van de Raad die samen 23 tot 25 stemmen vertegenwoordigen, hun voornemen kenbaar maken om zich te verzetten tegen de aanneming door de Raad van een besluit met gekwalificeerde meerderheid, zal de Raad alles doen wat in zijn macht ligt om binnen een redelijke termijn en onverminderd de bindende termijnen uit hoofde van de Verdragen en de afgeleide wetgeving, bijvoorbeeld in de artikelen 189 B en 189 C van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, een bevredigende ...[+++]

Der Beschluß des Rates vom 29. März 1994 ("Kompromiß von Ioannina") wird wie folgt geändert: "Falls Mitglieder des Rates, die insgesamt über 23 bis 25 Stimmen verfügen, erklären, daß sie beabsichtigen, sich einem Beschluß des Rates, für den eine qualifizierte Mehrheit erforderlich ist, zu widersetzen, so wird der Rat alles in seiner Macht Stehende tun, um innerhalb einer angemessenen Zeit und unbeschadet der zwingenden Fristen, die durch die Verträge und durch das abgeleitete Recht, so zum Beispiel durch die Artikel 189 b und 189 c des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemein- schaft, vorgeschrieben sind, eine zufriedenstellende Lö ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevredigend compromis' ->

Date index: 2023-12-06
w