Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevredigend en evenwichtig resultaat vormt » (Néerlandais → Allemand) :

Het akkoord is de kroon op een proces dat door de Commissie in 2013 is gestart en vormt een evenwichtig resultaat waarin de belangen van producenten, gebruikers en importeurs in de EU zijn meegewogen.

Die heutige Einigung bildet den Abschluss eines Prozesses, der von der Kommission bereits im Jahr 2013 angestoßen wurde. Das Ergebnis ist ausgewogen und trägt den Interessen sowohl der Hersteller als auch der Verwender und der Einführer in der EU Rechnung.


Ik reken op uw steun om daar tot een bevredigend en evenwichtig resultaat te komen.

Ich zähle auf Ihre Unterstützung, damit wir ein zufriedenstellendes und ausgewogenes Ergebnis erzielen.


C. overwegende dat een correcte en snelle tenuitvoerlegging van het Gemeenschapsrecht een integraal en essentieel bestanddeel vormt van "betere regelgeving"; overwegende dat een heldere en goed geformuleerde wetgeving een onontbeerlijke voorwaarde is voor de behoorlijke toepassing van het Gemeenschapsrecht in de gehele Europese Unie; overwegende dat de kwaliteit van de wetgeving en duidelijkheid inzake de verplichtingen van de lidstaten niet altijd bevredigend zijn, daar de wetge ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die korrekte und zügige Umsetzung der europäischen Gesetzgebung ein fester und unverzichtbarer Bestandteil einer "besseren Rechtsetzung" ist; dass klar und verständlich formulierte Rechtsvorschriften eine unerlässliche Voraussetzung für die ordnungsgemäße Anwendung des Gemeinschaftsrechts in der gesamten Europäischen Union sind; dass die Gesetzgebung nicht immer eine zufrieden stellende Qualität aufweist und die Pflichten der Mitgliedstaaten nicht deutlich genug zum Ausdruck kommen, was daran liegt, dass die Gesetzgebung häufig das Ergebnis schwieriger politischer Kompromisse ist,


C. overwegende dat een correcte en snelle tenuitvoerlegging van het Gemeenschapsrecht een integraal en essentieel bestanddeel vormt van "betere regelgeving"; overwegende dat een heldere en goed geformuleerde wetgeving een onontbeerlijke voorwaarde is voor de behoorlijke toepassing van het Gemeenschapsrecht in de gehele Europese Unie; overwegende dat de kwaliteit van de wetgeving en duidelijkheid inzake de verplichtingen van de lidstaten niet altijd bevredigend zijn, daar de wetge ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die korrekte und zügige Umsetzung der europäischen Gesetzgebung ein fester und unverzichtbarer Bestandteil einer "besseren Rechtsetzung" ist; dass klar und verständlich formulierte Rechtsvorschriften eine unerlässliche Voraussetzung für die ordnungsgemäße Anwendung des Gemeinschaftsrechts in der gesamten Europäischen Union sind; dass die Gesetzgebung nicht immer eine zufrieden stellende Qualität aufweist und die Pflichten der Mitgliedstaaten nicht deutlich genug zum Ausdruck kommen, was daran liegt, dass die Gesetzgebung häufig das Ergebnis schwieriger politischer Kompromisse ist,


C. overwegende dat een correcte en snelle tenuitvoerlegging van de Europese wetgeving een integraal en essentieel bestanddeel vormt van "betere regelgeving"; overwegende dat een heldere en goed geformuleerde wetgeving een onontbeerlijke voorwaarde is voor de behoorlijke toepassing van het Gemeenschapsrecht in de gehele EU; overwegende dat de kwaliteit van de wetgeving en duidelijkheid inzake de verplichtingen van de lidstaten niet altijd bevredigend zijn, daar de wetge ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die korrekte und zügige Umsetzung europäischer Rechtsvorschriften ein fester und unverzichtbarer Bestandteil einer „besseren Rechtsetzung“ ist; dass klar und verständlich formulierte Rechtsvorschriften eine unerlässliche Voraussetzung für die ordnungsgemäße Anwendung des Gemeinschaftsrechts in der gesamten EU sind; dass die Rechtsvorschriften nicht immer eine zufrieden stellende Qualität aufweisen und die Pflichten der Mitgliedstaaten nicht deutlich genug zum Ausdruck kommen, was daran liegt, dass die Rechtsvorschriften häufig das Ergebnis schwieriger politischer Kompromisse sind,


Overwegende dat het globale pakket van verbintenissen betreffende financiële diensten waarover de Commissie namens de Europese Gemeenschap en haar lidstaten heeft onderhandeld, een bevredigend en evenwichtig onderhandelingsresultaat vormt;

Die von der Kommission im Namen der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten ausgehandelten Verpflichtungen im Bereich der Finanzdienstleistungen stellen insgesamt ein befriedigendes und ausgewogenes Verhandlungsergebnis dar.


Overwegende dat de verbintenissen op het gebied van basistelecommunicatiediensten waarover de Commissie namens de Europese Gemeenschap en haar lidstaten heeft onderhandeld, over het algemeen een bevredigend en evenwichtig resultaat vormen;

Die von der Kommission im Namen der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten ausgehandelten Verpflichtungen im Bereich der Basistelekommunikationsdienste stellen insgesamt ein befriedigendes und ausgewogenes Ergebnis dar.


Overwegende dat het geheel van wederzijdse concessies en verbintenissen dat de Commissie namens de Europese Gemeenschap en haar Lid-Staten heeft bedongen, als neergelegd in de in de Slotakte opgenomen multilaterale overeenkomsten, een over het geheel genomen bevredigend en evenwichtig resultaat vormt;

Die von der Kommission im Namen der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten ausgehandelten gegenseitigen Zugeständnisse und Verpflichtungen stellen in der Form, in der sie in den multilateralen Übereinkünften der Schlussakte enthalten sind, insgesamt ein befriedigendes und ausgewogenes Ergebnis dar.


Aangezien kwaliteit een belangrijk criterium vormt voor de financiering van de Gemeenschap, kan het algemene resultaat als bevredigend worden beschouwd.

Da die Qualität ein relevantes Kriterium für eine finanzielle Unterstützung der Gemeinschaft ist, kann das Gesamtergebnis als zufriedenstellend angesehen werden.


De financiële gevolgen van de uitbreiding staan in bijlage I. Het evenwichtige resultaat dat op alle fronten is bereikt vormt een solide basis voor de soepele integratie van tien nieuwe lidstaten met behoud van de doeltreffende werking van de uitgebreide Unie.

Die finanziellen Folgen der Erweiterung sind in Anlage I dargelegt. Das umfassende und ausgewogene Ergebnis stellt eine solide Grundlage für die reibungslose Integration von zehn neuen Mitgliedstaaten dar und gewährleistet das effiziente Funktionieren der erweiterten Union.


w