Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevredigende schikking
Over en weer bevredigende overeenkomst
Wederzijds bevredigende oplossing

Vertaling van "bevredigend is dringt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


het austeniet dringt in het perliet in de vorm van smalle lamellen

der Austenit dringt in schmalen Lamellen in das Ferritkorn ein


over en weer bevredigende overeenkomst

Vereinbarung im gegenseitigen Einvernehmen


wederzijds bevredigende oplossing

allseits zufriedenstellende Lösung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. dringt er bij de autoriteiten op aan van corruptiebestrijding een absolute prioriteit te maken, omdat het nog niet tot bevredigende verbeteringen heeft geleid en alle sectoren ermee te maken hebben, met inbegrip van gezondheidszorg en onderwijs, die de meest kwetsbare mensen treffen, en het pessimisme onder burgers toeneemt en hun vertrouwen in de instellingen wordt aangetast; dringt aan op doeltreffende anti-corruptiemechanismen, onafhankelijke gerechtelijke afhandeling en inclusieve raadplegingen met alle belanghebbenden, waardoor een tijdige goedk ...[+++]

12. fordert die Behörden eindringlich auf, den Kampf gegen die Korruption als absolute Priorität einzustufen, da bislang keine zufriedenstellenden Verbesserungen dabei vorzuweisen sind und die Korruption sich auf alle Bereiche auswirkt, einschließlich der Bereiche Gesundheit und Bildung, und aufgrund von Korruption die schutzbedürftigsten Menschen ausgebeutet werden, der Pessimismus infolgedessen zunimmt und immer mehr Bürger das Vertrauen in ihre Institutionen verlieren; fordert wirksame Mechanismen zur Korruptionsbekämpfung, eine unabhängige juristische Aufbereitung und umfassende Beratungen mit allen Beteiligten, wodurch die rechtzei ...[+++]


12. dringt er bij de autoriteiten op aan van corruptiebestrijding een absolute prioriteit te maken, omdat het nog niet tot bevredigende verbeteringen heeft geleid en alle sectoren ermee te maken hebben, met inbegrip van gezondheidszorg en onderwijs, die de meest kwetsbare mensen treffen, en het pessimisme onder burgers toeneemt en hun vertrouwen in de instellingen wordt aangetast; dringt aan op doeltreffende anti-corruptiemechanismen, onafhankelijke gerechtelijke afhandeling en inclusieve raadplegingen met alle belanghebbenden, waardoor een tijdige goedk ...[+++]

12. fordert die Behörden eindringlich auf, den Kampf gegen die Korruption als absolute Priorität einzustufen, da bislang keine zufriedenstellenden Verbesserungen dabei vorzuweisen sind und die Korruption sich auf alle Bereiche auswirkt, einschließlich der Bereiche Gesundheit und Bildung, und aufgrund von Korruption die schutzbedürftigsten Menschen ausgebeutet werden, der Pessimismus infolgedessen zunimmt und immer mehr Bürger das Vertrauen in ihre Institutionen verlieren; fordert wirksame Mechanismen zur Korruptionsbekämpfung, eine unabhängige juristische Aufbereitung und umfassende Beratungen mit allen Beteiligten, wodurch die rechtzei ...[+++]


75. spreekt nogmaals de vaste overtuiging uit dat de interactie tussen de Raad en het Parlement over mensenrechtenkwesties verre van bevredigend is; dringt er bij de Raad op aan de informatieverstrekking aan het Parlement over actie die is ondernomen op het gebied van mensenrechtenbeleid ingrijpend te verbeteren en positiever te reageren op de standpunten en verklaringen van het Parlement, met name zoals deze vervat zijn in dringende resoluties, zodat het Parlement op effectievere wijze bijdragen tot de tenuitvoerlegging van het mensenrechtenbeleid van de EU;

75. bekräftigt seine feste Überzeugung, dass das Zusammenwirken zwischen dem Rat und dem Parlament in Menschenrechtsfragen alles andere als zufrieden stellend ist; fordert den Rat eindringlich auf, die Unterrichtung des Parlaments über Maßnahmen, die im Bereich der Menschenrechtspolitik getroffen werden, erheblich zu verbessern und positiver auf die besonders in Dringlichkeitsentschließungen zum Ausdruck gebrachten Standpunkte und Erklärungen des Parlaments zu reagieren, damit das Parlament wirksamer zur Durchführung der EU-Menschenrechtspolitik beitragen kann;


75. spreekt nogmaals de vaste overtuiging uit dat de interactie tussen de Raad en het Parlement over mensenrechtenkwesties verre van bevredigend is; dringt er bij de Raad op aan de informatieverstrekking aan het Parlement over actie die is ondernomen op het gebied van mensenrechtenbeleid ingrijpend te verbeteren en positiever te reageren op de standpunten en verklaringen van het Parlement, met name zoals deze vervat zijn in dringende resoluties, zodat het Parlement op effectievere wijze bijdragen tot de tenuitvoerlegging van het mensenrechtenbeleid van de EU;

75. bekräftigt seine feste Überzeugung, dass das Zusammenwirken zwischen dem Rat und dem Parlament in Menschenrechtsfragen alles andere als zufrieden stellend ist; fordert den Rat eindringlich auf, die Unterrichtung des Parlaments über Maßnahmen, die im Bereich der Menschenrechtspolitik getroffen werden, erheblich zu verbessern und positiver auf die besonders in Dringlichkeitsentschließungen zum Ausdruck gebrachten Standpunkte und Erklärungen des Parlaments zu reagieren, damit das Parlament wirksamer zur Durchführung der EU-Menschenrechtspolitik beitragen kann;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
68. spreekt nogmaals de vaste overtuiging uit dat de interactie tussen de Raad en het Parlement over mensenrechtenkwesties verre van bevredigend is; dringt er bij de Raad op aan de informatieverstrekking aan het Parlement over actie die is ondernomen op het gebied van mensenrechtenbeleid ingrijpend te verbeteren en positiever te reageren op de standpunten en verklaringen van het Parlement, met name zoals deze vervat zijn in dringende resoluties, zodat het Parlement op effectievere wijze bijdragen tot de tenuitvoerlegging van het mensenrechtenbeleid van de EU;

68. bekräftigt seine feste Überzeugung, dass das Zusammenwirken zwischen dem Rat und dem Parlament in Menschenrechtsfragen alles andere als zufrieden stellend ist; fordert den Rat eindringlich auf, die Unterrichtung des Parlaments über Maßnahmen, die im Bereich der Menschenrechtspolitik getroffen werden, erheblich zu verbessern und positiver auf die besonders in Dringlichkeitsentschließungen zum Ausdruck gebrachten Standpunkte und Erklärungen des Parlaments zu reagieren, damit das Parlament wirksamer zur Durchführung der EU-Menschenrechtspolitik beitragen kann;


De Raad dringt er bij de Griekse regering op aan het huidige gunstige macro-economische klimaat te baat te nemen om een vastberaden inspanning te leveren met het oog op de tenuitvoerlegging van een duurzame begrotingsaanpassing die leidt tot een verbetering van de onderliggende begrotingssituatie en tot een bevredigend tempo van schuldreductie.

Der Rat fordert die griechische Regierung dringend auf, die derzeitige günstige gesamtwirtschaftliche Lage zu einer entschlossenen, nachhaltigen Haushaltsanpassung zu nutzen, die zu einer Verbesserung der grundlegenden Haushaltsdaten und einem ausreichend schnellen Schuldenabbau führt.


Om te voorkomen dat er nog meer rampen zoals die met de ERIKA gebeuren, wil de Commissie de vaststelling van de voorgestelde wetgeving niet afwachten, maar dringt zij er bij de oliemaatschappijen op aan nu al in het kader van een vrijwillig akkoord toe te zeggen geen tankschepen van meer dan 15 jaar te charteren, behalve wanneer deze zich aantoonbaar in een bevredigende staat bevinden, en andere maatregelen te nemen om de veiligheid te verbeteren.

Um weitere Katastrophen wie die der ERIKA zu verhindern, fordert die Kommission, ohne die Verabschiedung des ersten Richtlinienpakets abzuwarten, die Mineralölgesellschaften auf, sich in einer freiwilligen Vereinbarung zu verpflichten, keine Tankschiffe mehr zu chartern, die älter als 15 Jahre sind, es sei denn, es wird nachgewiesen, daß sie sich in einem zufriedenstellenden Zustand befinden, und sonstige Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit zu treffen.


Onder verwijzing naar vroegere conclusies van de Europese Raad roept de Europese Unie Iran op zich te voegen naar het internationaal recht en dringt zij er bij de Iraanse autoriteiten op aan om met de EU aan een bevredigende oplossing voor de zaak Salman Rushdie te werken.

Die Europäische Union erinnert an frühere Entschließungen des Europäischen Rates und fordert Iran auf, das Völkerrecht zu achten, und appelliert an die iranischen Behörden, mit der EU zusammenzuarbeiten, um eine zufriedenstellende Lösung in bezug auf Salman Rushdie zu finden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevredigend is dringt' ->

Date index: 2024-11-09
w