Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief en logistiek kader
Bevredigende schikking
DDS
Kader voor een veiligheidsbeheersysteem
Kader voor een veiligheidsmanagementsysteem
Kaders maken
Lijsten maken
Over en weer bevredigende overeenkomst
VGB
Wederzijds bevredigende oplossing

Traduction de «bevredigend kader » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


over en weer bevredigende overeenkomst

Vereinbarung im gegenseitigen Einvernehmen


bevredigende levensomstandigheden, in het bijzonder wat betreft de huisvesting

zufriedenstellende Lebensbedingungen und insbesondere Wohnverhaeltnisse


wederzijds bevredigende oplossing

allseits zufriedenstellende Lösung


kader voor een veiligheidsbeheersysteem | kader voor een veiligheidsmanagementsysteem

Rahmen für ein Sicherheitsmanagementsystem


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

beteiligte Parteien in Bezug auf Tierschutzuntersuchungen befragen


administratief en logistiek kader

Verwaltungs- und Logistikkader


product dat in het kader van een opruiming verkocht wordt

Ware im Schlussverkauf


Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
53. pleit voor opheffing van de belemmeringen die investeringen en trans-Atlantische financiële dienstverlening bemoeilijken, en geeft de voorkeur aan ruimere integratie van de Europese en Amerikaanse markt zodat ze beter met de opkomende markten concurreren, op voorwaarde dat er een bevredigend kader van prudentiële regels ingevoerd wordt om te voorkomen dat een crisis aan de ene kant van de Atlantische Oceaan ook de andere kant treft;

53. unterstützt den Abbau von Hemmnissen, die Investitionen und die Erbringung von transatlantischen Finanzdienstleistungen erschweren, und befürwortet eine weitergehende Integration der Märkte der Europäischen Union und der USA, damit sie mit den Märkten der Schwellenländer besser konkurrieren können, sofern ein zufriedenstellender Rahmen von Aufsichtsregelungen geschaffen wird, um zu verhindern, dass eine Krise auf der einen Seite des Atlantiks die jeweils andere Seite in Mitleidenschaft zieht;


3) totstandbrenging van een pakket nieuwe allesomvattende luchtvaartovereenkomsten met twee onlosmakelijk verbonden doelstellingen, te weten enerzijds de openstelling van de markten waardoor nieuwe afzetmogelijkheden ontstaan, en anderzijds een proces van harmonisatie van de regelgeving dat een bevredigend kader garandeert, met voldoende rechtvaardige en eerlijke concurrentievoorwaarden.

3) Abschluss einer Reihe neuer globaler Luftverkehrsabkommen zur Erfüllung von zwei voneinander untrennbaren Zielen, nämlich zum einen Öffnung der Märkte zur Erschließung neuer Absatzmöglichkeiten für die Wirtschaft und zum anderen Förderung der Regulierungskonvergenz, damit zufrieden stellende gleiche Ausgangsbedingungen für einen fairen Wettbewerb gewährleistet sind.


Het pakket vormt de basis voor een verdere vermindering van de uitstoot, namelijk van 20% tot 30%, in het kader van een bevredigend internationaal klimaatverdrag waarbij ook de andere ontwikkelde en ontwikkelingslanden hun bijdrage leveren aan de wereldwijde beperking van de uitstoot.

Das Paket schafft die Grundlage für eine Erhöhung der Emissionsreduktionen (von 20 % auf 30 %) im Kontext eines befriedigenden internationalen Klimaschutzübereinkommens, in dessen Rahmen auch andere Industrie- und Entwicklungsländer einen angemessenen Beitrag zur Begrenzung der globalen Emissionen leisten.


4. blijft bij zijn eis dat het als kwijtingsautoriteit in dezelfde mate toegang moet hebben tot Commissiedocumenten als de Rekenkamer; blijft ook bij zijn kritiek op het kaderakkoord en herhaalt zijn in de kwijtingsresolutie geformuleerd verzoek om herziening van het kaderakkoord, omdat dat geen bevredigend kader is voor de samenwerking tussen de controlerende en de gecontroleerde;

4. bleibt dabei, dass das Parlament als Entlastungsbehörde den gleichen Zugang zu den Dokumenten der Kommission erhalten muss wie der Rechnungshof; hält ferner an seiner Kritik an der Rahmenvereinbarung fest und wiederholt seine Forderung aus der oben genannten Entschließung, dass die Rahmenvereinbarung revidiert werden muss, da sie keine zufrieden stellende Grundlage für die Zusammenarbeit zwischen der kontrollierenden und der kontrollierten Instanz bietet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie is verder van mening dat "de kaderovereenkomst een efficiënt en bevredigend kader biedt voor de samenwerking tussen Commissie en Parlement" (punt V).

Die Kommission ist ferner der Ansicht, dass „die Rahmenvereinbarung eine effiziente und befriedigende Grundlage für die Zusammenarbeit zwischen der Kommission und dem Parlament bietet“ (S. 9, Punkt V).


4. blijft bij zijn eis dat het Parlement als kwijtingsautoriteit in dezelfde mate toegang moet hebben tot Commissiedocumenten als de Rekenkamer; blijft ook bij zijn kritiek op het kaderakkoord en herhaalt zijn in de kwijtingsresolutie geformuleerd verzoek om herziening van het kaderakkoord, omdat dat geen bevredigend kader is voor de samenwerking tussen de controlerende en de gecontroleerde;

4. bleibt dabei, dass das Parlament als Entlastungsbehörde den gleichen Zugang zu den Dokumenten der Kommission erhalten muss wie der Rechnungshof; hält ferner an seiner Kritik an der Rahmenvereinbarung fest und wiederholt seine Forderung aus der Entlastungsentschließung, dass die Rahmenvereinbarung revidiert werden muss, da sie keine zufriedenstellende Grundlage für die Zusammenarbeit zwischen der kontrollierenden Instanz und der kontrollierten Instanz bietet;


Wat de aanvullende betalingsbalanssteun aan Albanië betreft, die op de vergadering op hoog niveau van G-24 in november 1993 in beginsel werd goedgekeurd, heeft de groep met voldoening genoteerd dat de prestaties in het kader van de in juli 1993 met het IMF overeengekomen verbeterde structurele aanpassingsfaciliteit (ESAF) bevredigend zijn en dat de autoriteiten vastberaden het overeengekomen macro-economisch beleid voortzetten.

Betreffend eine ergänzende Zahlungsbilanzhilfe für Albanien, die bei dem hochrangigen Treffen der G-24 im November 1993 grundsätzlich vereinbart wurde, stellte die Gruppe befriedigt fest, daß die Maßnahmen im Rahmen des im Juli 1993 mit dem IWF vereinbarten Abkommens über die erweiterte Strukturanpassungsfazilität zufriedenstellend waren und die Regierung die vereinbarten gesamtwirtschaftlichen Politiken zielstrebig fortsetzte.


Bedrijven die bijstand verlenen op het gebied van nucleaire veiligheid, en geconfronteerd worden met het risico van een door derde partijen aangespannen proces in geval van een nucleair ongeluk, hebben zich vanaf de start van het Tacis-programma voor nucleaire veiligheid terughoudend getoond bij het leveren van apparatuur en het uitvoeren van belangrijk onderzoek, in afwachting van een bevredigend juridisch kader.

Gesellschaften, die Hilfe für nukleare Sicherheit bieten und im Falle eines nuklearen Zwischenfalls mit der Gefahr von Gerichtsverfahren durch Dritte konfrontiert werden, sträubten sich daher seit dem Anlaufen des TACIS- Programms für nukleare Sicherheit, Ausrüstungen und wichtige Studien zu liefern, bevor ein befriedigender rechtlicher Rahmen geschaffen war.


Concurrentiebeleid en de controle op staatssteun In het kader van de toekomstige toetreding is de bevredigende tenuitvoerlegging van een concurrentiebeleid en de controle op staatssteun in de geassocieerde landen van bijzonder belang.

Wettbewerbs- und Beihilfenpolitik Im Hinblick auf den künftigen Beitritt ist eine zufriedenstellende Durchführung der Wettbewerbspolitik und der Kontrolle der staatlichen Beihilfen in den assoziierten Ländern von besonderer Bedeutung.


De EU is het erover eens dat nauw moet worden samengewerkt in het kader van de lopende voor- bereidingen voor de in 1996 te houden VN-ECE-Conferentie over vervoer en milieu, om daar een bevredigend resultaat te kunnen behalen in de zin van de conclusies van de ministeriële bijeenkomst van 5 oktober.

Die EU vereinbart eine enge Zusammenarbeit bei der bereits begonnenen Vorbereitung der ECE-Konferenz über Verkehr und Umwelt im Jahre 1996, um ein positives Ergebnis der Konferenz im Sinne der auf der Ministertagung vom 5. Oktober festgelegten Schlußfolgerungen zu erzielen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevredigend kader' ->

Date index: 2024-11-14
w