Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevredigend resultaat opleveren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indien bovenbedoelde maatregelen geen resultaat opleveren

erweisen sich die oben vorgesehenen Massnahmen als wirkungslos
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in punt 8.1 bedoelde procedures moeten een bevredigend resultaat opleveren en de hierboven bedoelde laboratoriumonderzoeken moeten worden uitgevoerd in een officieel laboratorium, negatieve resultaten opleveren en beschikbaar zijn voor de verzending naar de Unie van de in punt 8.2 genoemde goederen”.

Die Verfahren gemäß Nummer 8.1 müssen ein günstiges Ergebnis haben, und die oben genannten Laboruntersuchungen müssen in einem amtlichen Labor durchgeführt worden sein, einen Negativbefund erbracht haben und für alle Waren gemäß Nummer 8.2 vor dem Versand in die Union zur Verfügung stehen.“


Vanuit de vaststelling dat de bestaande maatregelen ter bestrijding van woningleegstand geen enkel bevredigend resultaat opleveren zodat de Brusselse situatie hem zorgwekkend lijkt, heeft de ordonnantiegever geoordeeld een geldboete te moeten invoeren « om dat verschijnsel aan banden te leggen » (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2007-2008,nr. A-497/1, p. 4).

Ausgehend von der Feststellung, dass die bestehenden Massnahmen zur Bekämpfung des Leerstands von Wohnungen kein zufriedenstellendes Ergebnis erbracht haben, so dass die Situation in Brüssel besorgniserregend erschien, hat der Ordonnanzgeber es als notwendig erachtet, eine Geldbusse einzuführen, « um dieses Phänomen einzudämmen » (Parl. Dok., Parlament der Region Brüssel-Hauptstadt, 2007-2008, Nr. A-197/1, S. 4).


Om een eerlijke intermodale concurrentie te waarborgen bij het geleidelijk in rekening brengen van de externe kosten van andere categorieën voertuigen of andere vervoerswijzen, bevat dat verslag een tijdschema van de maatregelen die nog moeten worden genomen ten aanzien van de nog niet in overweging genomen vervoerswijzen en/of externekostenelementen, met name de kosten van CO2-emissies, ingeval de vaststelling van een gemeenschappelijk brandstofbelastingelement met betrekking tot de klimaatverandering geen bevredigend resultaat zou opleveren, de kosten van congestie en ongevallen en van de kosten van biodiversiteits ...[+++]

Um einen fairen Wettbewerb zwischen den Verkehrsträgern sicherzustellen und gleichzeitig schrittweise Gebühren für die externen Kosten aller Verkehrsträger zu erheben, enthält der Bericht einen Zeitplan für die Maßnahmen, die noch zu ergreifen sind, um andere Kategorien von Fahrzeugen oder andere Verkehrsträger und/oder Bestandteile externer Kosten, die noch nicht berücksichtigt sind, einzubeziehen, insbesondere die Kosten des CO2-Ausstoßes, sofern die Festlegung eines klimawandelspezifischen gemeinsamen Kraftstoffsteuerelements noch keine befriedigenden Ergebnisse erbracht hat, die Stau- und Unfallkosten und die Kosten des Biodiversität ...[+++]


Om het probleem aan te pakken van de vissersvaartuigen die de vlag voeren van een staat die zijn verplichtingen niet nakomt, zou de EU unilateraal kunnen optreden in alle gevallen waarin multilaterale initiatieven geen bevredigend resultaat opleveren.

Als Abhilfe für das Problem der Nicht-Konformitätsflaggen („Billigflaggen") wäre ein einseitiges Vorgehen der EU denkbar, um die Lücken im multilateralen Vorgehen zu schließen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze onopgeloste zaak mag geen belemmering vormen voor de toetreding van Macedonië, maar aan de andere kant hopen we dat de onderhandelingen met bemiddeling van de VN zo snel mogelijk een voor iedereen bevredigend resultaat opleveren.

Dieses ungelöste Problem darf kein Hindernis für den Beitritt Mazedoniens sein, wobei wir gleichzeitig hoffen, dass die Verhandlungen unter UNO-Vermittlung in Kürze zu einem für alle Seiten befriedigenden Abschluss kommen werden.


Ik hoop dat deze inspanningen een bevredigend resultaat zullen opleveren.

Ich hoffe, dass das Ergebnis dieser Anstrengungen zufriedenstellend sein wird.


Of er ook definitieve overeenstemming over de nieuwe tekst zal worden bereikt, is afhankelijk van de vraag of de lopende onderhandelingen over de toegankelijkheid van de markt een bevredigend resultaat opleveren.

Die endgültige Einigung über den neuen Text hängt von einem zufrieden stellenden Ausgang der laufenden Verhandlungen über den Marktzugang ab.


Die benadering bestaat erin dat wordt voortgebouwd op, en wordt gewerkt aan de verdere ontwikkeling van, de meest geavanceerde maatregelen die op internationaal en regionaal niveau zijn uitgevaardigd, terwijl voorts in alle gevallen waarin multilaterale initiatieven nog geen bevredigend resultaat kunnen opleveren, de EU ook unilateraal moet kunnen optreden.

Dieser Ansatz wird an die am weitesten reichenden Maßnahmen, die auf internationaler und regionaler Ebene erlassen wurden, anknüpfen und sie weiterentwickeln. Zugleich soll die EU auch einseitig vorgehen können, wenn sich über multilaterale Initiativen noch keine zufriedenstellenden Resultate erzielen lassen.


Ik hoop van harte dat de huidige besprekingen tussen de Poolse autoriteiten en de Commissie een bevredigend resultaat zullen opleveren.

Ich hoffe, dass die laufenden Gespräche zwischen den polnischen Behörden und der Kommission zu einem zufriedenstellenden Ergebnis führen.


Op 17 september 1996 besloot het bestuur van BvS, na beoordeling van de twee concepten aan de hand van de volgende tabel, de onderhandelingen in eerste instantie met B R voort te zetten. Mochten deze geen bevredigend resultaat opleveren, dan zou met F L verder worden onderhandeld. Het bestuur verzocht B R voor afsluiting van de privatiseringsovereenkomst om enkele aanvullingen.

Am 17. September 1996 beschloß der Vorstand der BvS nach der Bewertung der beiden Konzepte anhand der vorstehenden Tabelle, die Verhandlungen zunächst mit B R fortzusetzen. Sollten diese zu keinem befriedigenden Resultat führen, wollte man mit F L weiterverhandeln. Vor Abschluß eines Privatisierungsvertrags mit B R verlangte der Vorstand indes eine Reihe von Ergänzungen.




D'autres ont cherché : bevredigend resultaat opleveren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevredigend resultaat opleveren' ->

Date index: 2021-04-14
w