Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevredigende schikking
Over en weer bevredigende overeenkomst
Wederzijds bevredigende oplossing

Vertaling van "bevredigend zou zijn " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
wederzijds bevredigende oplossing

allseits zufriedenstellende Lösung


bevredigende levensomstandigheden, in het bijzonder wat betreft de huisvesting

zufriedenstellende Lebensbedingungen und insbesondere Wohnverhaeltnisse


over en weer bevredigende overeenkomst

Vereinbarung im gegenseitigen Einvernehmen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat de voorgestelde verschillende tracés volgens hen effecten zouden hebben op het verkeer van de trage en/of plaatselijke gebruikers en op het pendelverkeer; dat geen van de vier bevredigend zou zijn;

Dass die verschiedenen vorgeschlagenen Trassen ihrer Ansicht nach Auswirkungen auf den Verkehr der langsamen und/oder lokalen Verkehrsteilnehmer und der Pendler haben würden; dass keine der 4 zufriedenstellend sein würde;


De lidstaten mogen uitsluitend van het vereiste van strikte bescherming afwijken indien er geen andere bevredigende oplossingen bestaan en op voorwaarde dat de populatie van de betrokken soorten op een bevredigend niveau wordt gehandhaafd.

Ausnahmeregelungen von der Schutzpflicht der Mitgliedstaaten sind nur dann zulässig, wenn es keine andere zufriedenstellende Lösung gibt und die Bestände dieser Arten auf ausreichendem Niveau erhalten werden.


Lidstaten met een schuld van meer dan 60% van het bbp moeten stappen ondernemen om de schuld in een bevredigend tempo terug te dringen. Met bevredigend tempo wordt bedoeld dat de schuld tijdens de laatste drie jaar met 1/20ste van het verschil ten opzichte van de drempel van 60% moet zijn afgebouwd.

Mitgliedstaaten, deren Schuldenstand über 60 % des BIP hinausgeht, sollten Maßnahmen einleiten, um diesen rasch genug zurückzuführen, wobei „rasch genug“ als ein Zwanzigstel des Abstands zur 60 %-Schwelle im Laufe der vorangegangenen drei Jahre definiert ist.


De lidstaten dragen er zorg voor dat exploitanten en vliegtuigexploitanten wiens verslag over de emissies tijdens het voorgaande jaar uiterlijk 31 maart van het lopende jaar niet is geverifieerd als bevredigend overeenkomstig de in bijlage V genoemde criteria en de door de Commissie krachtens dit artikel vastgestelde gedetailleerde bepalingen, geen emissierechten meer mag overdragen, totdat een verslag van die exploitant of vliegtuigexploitant als bevredigend is geverifieerd.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass ein Betreiber oder Luftfahrzeugbetreiber, dessen Bericht bis zum 31. März jeden Jahres in Bezug auf die Emissionen des Vorjahres nicht gemäß den Kriterien des Anhangs V und etwaiger Durchführungsvorschriften, die die Kommission gemäß diesem Artikel erlassen hat, als zufrieden stellend bewertet wurde, keine weiteren Zertifikate übertragen kann, bis ein Bericht dieses Betreibers oder Luftfahrzeugbetreibers als zufrieden stellend bewertet wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Een beleggingsonderneming neemt, wanneer zij een beroep doet op derden voor de uitvoering van operationele taken die van kritiek belang zijn voor een continue en bevredigende dienstverlening aan de cliënten en voor het verrichten van beleggingsactiviteiten op een continue en bevredigende basis, redelijke maatregelen om het operationeel risico niet onnodig te vergroten.

(5) Eine Wertpapierfirma stellt sicher, dass beim Rückgriff auf Dritte zur Wahrnehmung betrieblicher Aufgaben, die für die kontinuierliche und zufrieden stellende Erbringung bzw. Ausübung von Dienstleistungen für Kunden und Anlagetätigkeiten ausschlaggebend sind, angemessene Vorkehrungen getroffen werden, um unnötige zusätzliche Geschäftsrisiken zu vermeiden.


De lidstaten dragen er zorg voor dat een exploitant wiens verslag over de emissies tijdens het voorgaande jaar uiterlijk 31 maart van het lopende jaar niet is geverifieerd als bevredigend overeenkomstig de in bijlage V genoemde criteria, geen emissierechten meer mag overdragen, totdat een verslag van die exploitant als bevredigend is geverifieerd.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass ein Betreiber, dessen Bericht bis zum 31. März jeden Jahres in Bezug auf die Emissionen des Vorjahres nicht gemäß den Kriterien des Anhangs V als zufrieden stellend bewertet wurde, keine weiteren Zertifikate übertragen kann, bis ein Bericht dieses Betreibers als zufrieden stellend bewertet wurde.


De lidstaten dragen er zorg voor dat exploitanten en vliegtuigexploitanten wiens verslag over de emissies tijdens het voorgaande jaar uiterlijk 31 maart van het lopende jaar niet is geverifieerd als bevredigend overeenkomstig de in bijlage V genoemde criteria en de door de Commissie krachtens dit artikel vastgestelde gedetailleerde bepalingen, geen emissierechten meer mag overdragen, totdat een verslag van die exploitant of vliegtuigexploitant als bevredigend is geverifieerd.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass ein Betreiber oder Luftfahrzeugbetreiber, dessen Bericht bis zum 31. März jeden Jahres in Bezug auf die Emissionen des Vorjahres nicht gemäß den Kriterien des Anhangs V und etwaiger Durchführungsvorschriften, die die Kommission gemäß diesem Artikel erlassen hat, als zufrieden stellend bewertet wurde, keine weiteren Zertifikate übertragen kann, bis ein Bericht dieses Betreibers oder Luftfahrzeugbetreibers als zufrieden stellend bewertet wurde.


De lening wordt in twee tranches aan Roemenië ter beschikking gesteld: de eerste wordt uitgekeerd op basis van bevredigende voortgang van het macro-economische programma van Roemenië en de tweede op basis van een bevredigende voortzetting van het aanpassings- en hervormingsprogramma van Roemenië, en niet eerder dan drie maanden na de uitkering van de eerste tranche.

Das Darlehen wird Rumänien in zwei Teilbeträgen zur Verfügung gestellt: die Freigabe des ersten Teilbetrags erfolgt vorbehaltlich zufriedenstellender Ergebnisse bei dem makroökonomischen Programm Rumäniens, der zweite Teilbetrag wird vorbehaltlich der zufriedenstellenden Fortsetzung des rumänischen Anpassungs- und Reformprogramms frühestens drei Monate nach Bereitstellung des ersten Teibetrags freigegeben.


De lening wordt in twee tranches aan Bulgarije ter beschikking gesteld: de eerste wordt uitgekeerd op basis van bevredigende voortgang van het macro-economische programma van Bulgarije en de tweede op basis van een bevredigende voortzetting van het aanpassings- en hervormingsprogramma van Bulgarije, en niet eerder dan drie maanden na de uitkering van de eerste tranche.

Das Darlehen wird Bulgarien in zwei Teilbeträgen zur Verfügung gestellt: die Freigabe des ersten Teilbetrags erfolgt vorbehaltlich zufriedenstellender Ergebnisse bei dem makroökonomischen Programm Bulgariens, der zweite Teilbetrag wird vorbehaltlich der zufriedenstellenden Fortsetzung des bulgarischen Anpassungs- und Reformprogramms frühestens drei Monate nach Bereitstellung des ersten Teilbetrags freigegeben.


De Raad merkte op dat er nog enig werk te verzetten is voordat een bevredigende oplossing is bereikt, maar verzocht het voorzitterschap en de Commissie tot een verdere inspanning teneinde tot een oplossing te komen die bevredigend is voor de belangen van de Unie ten tijde van de EU-VS-Top.

Der Rat stellte zwar fest, daß eine zufriedenstellende Lösung noch nicht in greifbarer Nähe ist, ersuchte aber den Vorsitz und die Kommission, ihre Bemühungen fortzusetzen, um bis zu dem Gipfel EU-Vereinigte Staaten eine Lösung zu erreichen, die den Interessen der Union gerecht wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevredigend zou zijn' ->

Date index: 2023-07-11
w