Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoeften van artiesten herkennen
Behoeften van artiesten identificeren
Behoeften van bedrijven beoordelen
Behoeften van bedrijven evalueren
Behoeften van ondernemingen beoordelen
Behoeften van ondernemingen evalueren
Behoeften van performers herkennen
Behoeften van performers identificeren
Bevrediging van behoeften
Operationele behoeften
TINA

Vertaling van "bevrediging van behoeften " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met bijzondere behoeften | gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met specifieke behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met bijzondere behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met specifieke behoeften

Unterricht für Schüler/Schülerinnen mit sonderpädagogischem Förderbedarf anbieten


behoeften van artiesten identificeren | behoeften van performers herkennen | behoeften van artiesten herkennen | behoeften van performers identificeren

Bedürfnisse der Darsteller/Darstellerinnen ermitteln


behoeften van bedrijven beoordelen | behoeften van bedrijven evalueren | behoeften van ondernemingen beoordelen | behoeften van ondernemingen evalueren

den Bedarf von Unternehmen beurteilen


beoordeling van de behoeften inzake de vervoersinfrastructuur | beoordeling van de behoeften inzake de vervoers-infrastructuur | TINA [Abbr.]

Bewertung des Verkehrsinfrastrukturbedarfs | TINA [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. De betrokken coöperatieve vennootschappen moeten werken naar de in artikel 1 neergelegde beginselen en naar die welke hierna zijn aangegeven : 1° op toetreding tot de vennootschap mag generlei dwang staan; 2° doel van de vennootschap moet zijn, de vennoten bij de bevrediging van hun beroeps- of particuliere behoeften een economisch of sociaal voordeel te verschaffen; 3° het mandaat van de bestuurders en van de vennoten, belast met de controle, is onbezoldigd; evenwel kan hen een presentiegeld toegekend worden, en aan de bestuurders, belast met een afvaardiging voo ...[+++]

Art. 2. In ihrer Arbeitsweise müssen sich die betreffenden Genossenschaften an die in Artikel 1 angeführten Grundsätze und an folgende Prinzipien halten: 1. der Beitritt zur Gesellschaft muss frei von jeglichem Zwang sein; 2. der Zweck der Gesellschaft muss darin bestehen, den Gesellschaftern einen wirtschaftlichen oder sozialen Vorteil in der Befriedigung ihrer beruflichen oder privaten Bedürfnisse zu bieten; 3. das Mandat der Verwaltungsratsmitglieder und der mit der Kontrolle beauftragten Gesellschafter ist unentgeltlich; es kö ...[+++]


42. benadrukt dat er bij een dergelijke werkwijze met ieders inkomen rekening moet worden gehouden en dat de bevrediging van behoeften, vrijheden en grondrechten en de kwaliteit van het milieu met elkaar moeten worden verzoend;

42. besteht darauf, dass eine solche Maßnahme dem Einkommen des Einzelnen Rechnung tragen und dafür sorgen muss, dass die Befriedigung der Bedürfnisse, die Freiheiten und Grundrechte sowie die Qualität der Umwelt miteinander vereinbar sind;


42. benadrukt dat er bij een dergelijke werkwijze met ieders inkomen rekening moet worden gehouden en dat de bevrediging van behoeften, vrijheden en grondrechten en de kwaliteit van het milieu met elkaar moeten worden verzoend;

42. besteht darauf, dass eine solche Maßnahme dem Einkommen des Einzelnen Rechnung tragen und dafür sorgen muss, dass die Befriedigung der Bedürfnisse, die Freiheiten und Grundrechte sowie die Qualität der Umwelt miteinander vereinbar sind;


41. benadrukt dat er bij een dergelijke werkwijze met ieders inkomen rekening moet worden gehouden en dat de bevrediging van behoeften, vrijheden en grondrechten en de kwaliteit van het milieu met elkaar moeten worden verzoend;

41. besteht darauf, dass eine solche Maßnahme dem Einkommen des Einzelnen Rechnung tragen und dafür sorgen muss, dass die Befriedigung der Bedürfnisse, die Freiheiten und Grundrechte sowie die Qualität der Umwelt miteinander vereinbar sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens Richtlijn 86/609/EEG dienen de lidstaten ervoor te zorgen dat proefdieren een passende verzorging en huisvesting krijgen en dat restricties die de bevrediging van de fysiologische en ethologische behoeften van deze dieren in de weg staan, tot het absolute minimum worden beperkt.

Gemäß der Richtlinie 86/609/EWG müssen die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass Versuchstiere angemessen gepflegt und untergebracht werden und dass Einschränkungen, die die Tiere hindern, ihren physiologischen und ethologischen Bedürfnissen nachzukommen, auf das absolute Mindestmaß begrenzt werden.


Ruwvoer is een belangrijk onderdeel van het voedsel van sommige diersoorten en dient ook ter bevrediging van bepaalde ethologische behoeften.

Für einige Arten ist Raufutter nicht nur ein wichtiger Futterbestandteil, sondern auch ein Mittel zur Befriedigung von Verhaltensbedürfnissen.


Het is daartoe onontbeerlijk dat allerlei ondernemingen waarvan de activiteiten niet louter op de bevrediging van zuiver lokale behoeften zijn gericht, de reorganisatie van hun werkzaamheden op Gemeenschapsniveau kunnen uittekenen en uitvoeren.

Dazu ist es wesentlich, dass Gesellschaften jedweder Form, deren Geschäftstätigkeit über die Befriedigung des rein lokalen Bedarfs hinausgeht, in der Lage sein sollte, die Umstrukturierung ihres Geschäftsbetriebs zwecks Ausdehnung auf die Gemeinschaftsebene zu planen und durchzuführen.


De harmonisatie van de energieproductie en -distributie op het niveau van de gehele Europese Unie en de stroomlijning en geharmoniseerde planning van beide sectoren zouden een vooruitgang kunnen betekenen, op voorwaarde dat dit allemaal een openbare dienst blijft die uitsluitend gericht is op de bevrediging van behoeften, en niet op de maximalisering van privé-winsten.

Die unionsweite Vereinheitlichung der Stromerzeugung und ­verteilung, die Planung und Rationalisierung des einen wie des anderen Bereichs könnten einen Fortschritt darstellen, jedoch nur unter der Bedingung, daß das Ganze ein öffentliches Versorgungsunternehmen bleibt, das ausschließlich auf die Befriedigung der Bedürfnisse und nicht auf die Maximierung des privaten Profits ausgerichtet ist.


Wij pleiten daarentegen voor een geharmoniseerde ontwikkeling van de vervoermiddelen op Europese schaal, waarbij voorrang wordt gegeven aan de bevrediging van sociale behoeften en bijvoorbeeld het spoorvervoer voorrang krijgt met het oog op de behoeften van het grootste deel van de bevolking, met name voor afstanden onder de 500 kilometer.

Im Gegensatz dazu befürworten wir eine europaweit harmonisierte Verkehrsentwicklung, bei der die wirklichen sozialen Bedürfnisse an erster Stelle stehen und im Massenverkehr beispielsweise der Schiene der Vorrang gegeben wird, vor allem bei Strecken unter 500 Kilometern.


3.75. Definitie: Consumptieve bestedingen zijn uitgaven van ingezeten institutionele eenheden voor goederen en diensten die worden gebruikt voor de rechtstreekse bevrediging van individuele behoeften of wensen of van de collectieve behoeften van leden van de gemeenschap.

3.75. Definition: Konsumausgaben sind die Ausgaben gebietsansässiger institutioneller Einheiten für Waren und Dienstleistungen, die zur unmittelbaren Befriedigung individueller Bedürfnisse und Wünsche oder kollektiver Bedürfnisse der Allgemeinheit verwendet werden.


w