Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevrijd het voorzitterschap van wat een moeilijk besluit lijkt » (Néerlandais → Allemand) :

Ik zal er daarom vandaag niet opnieuw om vragen en bevrijd het voorzitterschap van wat een moeilijk besluit lijkt.

Dies wurde jedoch vom Haus abgelehnt. Daher werde ich diese Forderung heute nicht erneuern und den Vorsitzenden von dieser anscheinend so schwierigen Entscheidung befreien.


Dat lijkt me groot nieuws, en ik denk dat het fair en gepast is om de Commissie, de heer Šefčovič en het Spaanse voorzitterschap geluk te wensen met de impuls die ze aan dit initiatief gegeven hebben, en met hun besluit om dit belangrijke voorstel aan het Europees Parlement voor te legge ...[+++]

Dies sind meiner Meinung nach gute Neuigkeiten und ich halte es für angemessen und richtig, der Kommission, Herrn Šefčovič und dem spanischen Ratsvorsitz für den Schub, den sie dieser Initiative gegeben haben, und dafür zu danken, dass sie dem Parlament einen überaus wichtigen Vorschlag unterbreitet haben.


Het contactpunt besluit niettemin dat het moeilijk is te bepalen of deze verbeteringen het gevolg zijn van de omzetting van het kaderbesluit door de lidstaten, en dat de algemene verbetering van de samenwerking gedurende de laatste vijf jaar meer het gevolg lijkt van de verwerving van een Europese justitiële cultuur door de magistraten dan van de tenuitvoerlegging van dit instrument.

Die Kontaktstelle schlussfolgert aber, dass nur schwer festzustellen ist, ob diese Verbesserungen die Folge der Umsetzung des Rahmenbeschlusses durch die Mitgliedstaaten ist, und ob die allgemein bessere Zusammenarbeit in den letzten fünf Jahren eher dem Erwerb einer europäischen justiziellen Kultur der Richter als der Umsetzung dieses Instruments zuzuschreiben ist.


Het contactpunt besluit niettemin dat het moeilijk is te bepalen of deze verbeteringen het gevolg zijn van de omzetting van het kaderbesluit door de lidstaten, en dat de algemene verbetering van de samenwerking gedurende de laatste vijf jaar meer het gevolg lijkt van de verwerving van een Europese justitiële cultuur door de magistraten dan van de tenuitvoerlegging van dit instrument.

Die Kontaktstelle schlussfolgert aber, dass nur schwer festzustellen ist, ob diese Verbesserungen die Folge der Umsetzung des Rahmenbeschlusses durch die Mitgliedstaaten ist, und ob die allgemein bessere Zusammenarbeit in den letzten fünf Jahren eher dem Erwerb einer europäischen justiziellen Kultur der Richter als der Umsetzung dieses Instruments zuzuschreiben ist.


Tot besluit feliciteer ik het Franse voorzitterschap met de enorme inspanningen die het heeft geleverd om een goed akkoord te bereiken tussen de Commissie en de lidstaten, wat aanvankelijk een moeilijke opgave leek.

Abschließend möchte ich der französischen Präsidentschaft für ihre ausgezeichnete Arbeit danken. Sie hat erreicht, was lange fraglich schien: eine tragfähige Einigung zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten.


Het besluit dat we er hopelijk donderdag bij de stemming hier door krijgen, lijkt voor een zeer groot deel op het voorstel dat door het voorzitterschap is gepresenteerd.

Der Beschluss, den wir am Donnerstag bei der Abstimmung hier im Hause hoffentlich fassen werden, wird dem von der Ratspräsidentschaft vorgelegten Entwurf weitgehend entsprechen.


In de laatstgenoemde commissie hadden we misschien een wat moeilijker invalshoek met betrekking tot deze zaak, omdat ook wij graag zouden zien dat het beheer zo doelmatig en goedkoop mogelijk plaatsvindt. Nu de Commissie als reden voor het ontslag van de 43 docenten aanvoert dat zij moet letten op een goed financieel beheer en dat zij er zowel voor moet zorgen dat de kosten niet uit de hand ...[+++]

Wenn sich die Kommission als Rechtfertigung dieser Entlassung von 43 Lehrern auf ein gesundes Finanzmanagement und die Notwendigkeit beruft zu gewährleisten, dass einerseits die Kosten nicht ausufern, während andererseits die Sprachkurse zu einem Drittel oder einem Viertel des ursprünglichen Preises erhältlich sind, dann können Haushaltsleute schwerlich leugnen, dass die Entscheidung offenbar vernünftig war.


Na lange en moeilijke discussies heeft de Raad aan de hand van een door het voorzitterschap in overleg met de Commissie opgesteld compromis een besluit genomen over de verordening tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en vangstvoorschriften voor de visbestanden in de wateren van de Gemeenschap en, wat vaartuigen van de Gemeenschap betreft, in andere wateren met vangstbeperkingen - TAC's en quota voor 2002 (Griekenland stemde ...[+++]

Der Rat gelangte nach langen und schwierigen Beratungen auf der Grundlage einer vom Vorsitz im Benehmen mit der Kommission ausgearbeiteten Gesamtkompromisslösung zu einer Entscheidung über die Verordnung zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten und damit zusammenhängende Fangbedingungen für bestimmte Fischbestände und Bestandsgruppen in den Gemeinschaftsgewässern sowie für Gemeinschaftsschiffe in Gewässern mit Fangbeschränkungen ("TAC und Quoten 2002") (Griechenland stimmte dagegen).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevrijd het voorzitterschap van wat een moeilijk besluit lijkt' ->

Date index: 2022-11-06
w