Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewakingsmethoden
Kwalitatieve bewakingsmethoden
Surveillancemethoden

Traduction de «bewakingsmethoden en gegevensformaten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kwalitatieve bewakingsmethoden

qualitative über wachungsmethoden


bewakingsmethoden | surveillancemethoden

Überwachungsmethoden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in artikel 10 van Verordening (EG) nr. 2152/2003 bedoelde handleiding betreffende parameters, bewakingsmethoden en gegevensformaten is gebaseerd op de bepalingen betreffende bewaking die zijn vervat in de bijlagen van de Verordeningen (EEG) nr. 1696/87, (EG) nr. 804/94 en (EG) nr. 1091/94.

Das in Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 2152/2003 genannte Handbuch zu Parametern, Monitoringmethoden und den Formaten für die Datenübermittlung basiert auf den Monitoringbestimmungen der Anhänge der Verordnungen (EWG) Nr. 1696/87, (EG) Nr. 804/94 und (EG) Nr. 1091/94.


De in artikel 10 van Verordening (EG) nr. 2152/2003 bedoelde handleiding betreffende parameters, bewakingsmethoden en gegevensformaten is gebaseerd op de bepalingen betreffende bewaking die zijn vervat in de bijlagen van de Verordeningen (EEG) nr. 1696/87, (EG) nr. 804/94 en (EG) nr. 1091/94.

Das in Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 2152/2003 genannte Handbuch zu Parametern, Monitoringmethoden und den Formaten für die Datenübermittlung basiert auf den Monitoringbestimmungen der Anhänge der Verordnungen (EWG) Nr. 1696/87, (EG) Nr. 804/94 und (EG) Nr. 1091/94.


1. Om de in de artikelen 4 en 5 en in artikel 6, lid 3, genoemde activiteiten te harmoniseren en de vergelijkbaarheid van de gegevens te waarborgen, worden in handleidingen verplichte en facultatieve parameters vermeld en worden de bewakingsmethoden en de voor gegevensoverdracht te gebruiken gegevensformaten vastgesteld.

(1) Zur Harmonisierung der Tätigkeiten gemäß den Artikeln 4, 5 und Artikel 6 Absatz 3 und zur Gewährleistung der Vergleichbarkeit der Daten werden in Handbüchern obligatorische und fakultative Parameter vorgegeben sowie die Monitoringmethoden und die bei der Übermittlung von Daten zu verwendenden Formate festgelegt.


1. Om de in de artikelen 4 en 5 en in artikel 6, lid 3, genoemde activiteiten te harmoniseren en de vergelijkbaarheid van de gegevens te waarborgen, worden in handleidingen verplichte en facultatieve parameters vermeld en worden de bewakingsmethoden en de voor gegevensoverdracht te gebruiken gegevensformaten vastgesteld.

(1) Zur Harmonisierung der Tätigkeiten gemäß den Artikeln 4, 5 und Artikel 6 Absatz 3 und zur Gewährleistung der Vergleichbarkeit der Daten werden in Handbüchern obligatorische und fakultative Parameter vorgegeben sowie die Monitoringmethoden und die bei der Übermittlung von Daten zu verwendenden Formate festgelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Om de in de artikelen 4 en 5 en in artikel 6, lid 3, genoemde activiteiten te harmoniseren en de vergelijkbaarheid van de gegevens te waarborgen, worden in handleidingen verplichte en facultatieve parameters vermeld en worden de bewakingsmethoden en de voor gegevensoverdracht te gebruiken gegevensformaten vastgesteld.

(1) Zur Harmonisierung der Tätigkeiten gemäß den Artikeln 4, 5 und Artikel 6 Absatz 3 und zur Gewährleistung der Vergleichbarkeit der Daten werden in Handbüchern obligatorische und fakultative Parameter vorgegeben sowie die Monitoringmethoden und die bei der Übermittlung von Daten zu verwendenden Formate festgelegt.


1. Om de activiteiten als genoemd in de artikelen 4 en 5 en artikel 6, lid 3 te harmoniseren en de vergelijkbaarheid van de gegevens te waarborgen, worden in handleidingen verplichte parameters vermeld en de bewakingsmethoden, alsmede de voor gegevensoverdracht te gebruiken gegevensformaten bepaald.

(1) Zur Harmonisierung der Tätigkeiten gemäß Artikel 4 und 5 und Artikel 6 Absatz 3 und zur Gewährleistung der Vergleichbarkeit der Daten werden anhand von Handbüchern Parameter vorgeschrieben und Monitoringmethoden sowie für die Übermittlung von Daten zu verwendende Formate festgelegt.


1. Om de activiteiten als genoemd in de artikelen 4 en 5 te harmoniseren en de vergelijkbaarheid van de gegevens te waarborgen, worden in handleidingen verplichte parameters vermeld en de bewakingsmethoden, alsmede de voor gegevensoverdracht te gebruiken gegevensformaten bepaald.

1. Zur Harmonisierung der Tätigkeiten gemäß Artikel 4 und 5 und zur Gewährleistung der Vergleichbarkeit der Daten werden anhand von Handbücher Parameter vorgeschrieben und Monitoringmethoden sowie für die Übermittlung von Daten zu verwendende Formate festgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewakingsmethoden en gegevensformaten' ->

Date index: 2022-08-30
w