Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaren van de vrede
Digitaal archiveren
Digitaal bewaren
Documenten scannen
Handhaving van de vrede
Het bewaren van bewijsmateriaal
Klanten adviseren over het bewaren van broodproducten
Klanten adviseren over het bewaren van vleesproducten
Klanten raad geven over de bewaring van broodproducten
Klanten raad geven over het bewaren van vleesproducten

Vertaling van "bewaren zou immers " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
klanten adviseren over het bewaren van fruit en groenten | klanten advies geven over het bewaren van fruit en groenten | klanten raad geven over het bewaren van fruit en groenten

Kunden und Kundinnen über die Lagerung von Obst und Gemüse beraten


klanten adviseren over het bewaren van broodproducten | klanten raad geven over het bewaren van broodproducten | klanten advies geven over het bewaren van broodproducten | klanten raad geven over de bewaring van broodproducten

Kunden und Kundinnen über das Aufbewahren von Broterzeugnissen beraten


klanten adviseren over het bewaren van vleesproducten | klanten advies geven over het bewaren van vleesproducten | klanten raad geven over het bewaren van vleesproducten

Kunden und Kundinnen über die Lagerung von Fleischwaren beraten


Op een goed geventileerde plaats bewaren. In goed gesloten verpakking bewaren.

Behälter dicht verschlossen an einem gut belüfteten Ort aufbewahren.


Op een droge plaats bewaren. In gesloten verpakking bewaren.

In einem geschlossenen Behälter an einem trockenen Ort aufbewahren.


het bewaren van bewijsmateriaal | het bewaren/opslaan van bewijsmateriaal

Beweissicherung


digitaal archiveren [ digitaal bewaren | documenten scannen ]

digitale Archivierung [ digitale Speicherung ]


handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]

Erhaltung des Friedens [ Friedenssicherung | Sicherung des Friedens | Wahrung des Friedens ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Due woongebieden met een landelijk karakter bewaren zou immers indruisen tegen het doel van de Waalse Regering bestaande uit het op termijn verhinderen van de bewoning in de reserveringsomtrek van de luchthaveninfrastructuur.

In der Tat würde die Bewahrung dieser Wohngebiete mit ländlichem Charakter der Zielsetzung der Wallonischen Regierung zuwiderlaufen, die Wohnfunktion innerhalb des Reserveumkreises der Flughafeninfrastruktur langfristig zu verhindern.


Deze garantie en deze verhoging van het garantieplafond moeten de bank helpen om de laatste hand te leggen aan haar plan voor een gecontroleerde afwikkeling en moet de financiële stabiliteit van de betrokken lidstaten helpen te bewaren. Dexia NV is immers een systeemrelevante bank. Op 31 mei 2012 had de Commissie de tijdelijke goedkeuring van de garantie al verlengd tot en met 30 september 2012 (zie IP/12/523).

Mit Hilfe der nun aufgestockten Garantie soll der Bank die Möglichkeit gegeben werden, den Plan für ihre geordnete Abwicklung fertig zu stellen, und die Finanzstabilität der Mitgliedstaaten, in denen Dexia eine systemrelevante Bank ist, gewahrt werden. Am 31. Mai 2012 hat die Kommission die Verlängerung der Garantie bis zum 30. September 2012 genehmigt (IP/12/523).


Ik geloof dat dit gerechtvaardigd kan worden. Banken zijn volgens de EU-wetgeving tegen het witwassen van geld immers ook verplicht transactiegegevens gedurende een periode van vijf jaar te bewaren. Ik ben echter gaarne bereid het standpunt van het Parlement in dezen te vernemen – ik zal deze kwestie tegen het einde van deze week aan de Raad voorleggen.

Meiner Ansicht nach besteht eine gewisse Berechtigung dafür, wenn man bedenkt, dass fünf Jahre auch die Frist für Informationen über Finanztransaktionen ist, der Banken gemäß der EU-Vorschriften zur Bekämpfung der Geldwäsche unterliegen, doch bin ich gern bereit, diesbezüglich die Auffassungen des Parlaments zu hören und diese Angelegenheit Ende der Woche dem Rat zu unterbreiten.


Ik geloof dat dit gerechtvaardigd kan worden. Banken zijn volgens de EU-wetgeving tegen het witwassen van geld immers ook verplicht transactiegegevens gedurende een periode van vijf jaar te bewaren. Ik ben echter gaarne bereid het standpunt van het Parlement in dezen te vernemen – ik zal deze kwestie tegen het einde van deze week aan de Raad voorleggen.

Meiner Ansicht nach besteht eine gewisse Berechtigung dafür, wenn man bedenkt, dass fünf Jahre auch die Frist für Informationen über Finanztransaktionen ist, der Banken gemäß der EU-Vorschriften zur Bekämpfung der Geldwäsche unterliegen, doch bin ich gern bereit, diesbezüglich die Auffassungen des Parlaments zu hören und diese Angelegenheit Ende der Woche dem Rat zu unterbreiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou willen voorstellen, commissaris, dat ook de EU-lidstaten hieraan worden herinnerd: zij zijn immers degenen die de Europese subjectiviteit overbrengen en bewaren.

Mit Verlaub gesagt, Herr Kommissar, sollte dieselbe Forderung auch an die Mitgliedstaaten der Europäischen Union gerichtet werden, denn sie sind Sprachrohr und Hüter dieser europäischen Rechtspersönlichkeit.


De juridische en technische verschillen tussen de nationale bepalingen op het gebied van het bewaren van gegevens ten behoeve van het voorkomen, onderzoeken, opsporen en vervolgen van strafbare feiten belemmeren de werking van de interne markt voor elektronische communicatie. De aanbieders van diensten immers worden geconfronteerd met uiteenlopende voorschriften wat betreft de categorieën te bewaren verkeers- en locatiegegevens, de bewaringsvoorwaarden en bewaringstermijnen.

Die rechtlichen und technischen Unterschiede zwischen den nationalen Vorschriften zur Vorratsdatenspeicherung zum Zwecke der Verhütung, Ermittlung, Feststellung und Verfolgung von Straftaten beeinträchtigen den Binnenmarkt für elektronische Kommunikation, da Diensteanbieter mit unterschiedlichen Anforderungen in Bezug auf die zu speichernden Arten von Verkehrs- und Standortdaten, die für die Vorratsspeicherung geltenden Bedingungen und die Dauer der Vorratsspeicherung konfrontiert sind.


De juridische en technische verschillen tussen de nationale bepalingen op het gebied van het bewaren van gegevens ten behoeve van het voorkomen, onderzoeken, opsporen en vervolgen van strafbare feiten belemmeren de werking van de interne markt voor elektronische communicatie. De aanbieders van diensten immers worden geconfronteerd met uiteenlopende voorschriften wat betreft de categorieën te bewaren verkeers- en locatiegegevens, de bewaringsvoorwaarden en bewaringstermijnen.

Die rechtlichen und technischen Unterschiede zwischen den nationalen Vorschriften zur Vorratsdatenspeicherung zum Zwecke der Verhütung, Ermittlung, Feststellung und Verfolgung von Straftaten beeinträchtigen den Binnenmarkt für elektronische Kommunikation, da Diensteanbieter mit unterschiedlichen Anforderungen in Bezug auf die zu speichernden Arten von Verkehrs- und Standortdaten, die für die Vorratsspeicherung geltenden Bedingungen und die Dauer der Vorratsspeicherung konfrontiert sind.


Ook bij ons staan de democratie en de vrijheid immers onder druk na de goedkeuring van het besluit dat het voor opsporingsdoeleinden bewaren van telefoongesprekken, tekstberichten en e-mails verplicht stelt.

Freiheit, und damit Demokratie, sind schließlich auch hier in Gefahr, nachdem ein Vorschlag für die obligatorische Speicherung von Telefongesprächen, SMS und E-Mails für die Polizei angenommen wurde.


Hoe verhouden zich over het geheel genomen de baten tot de kosten? Het langer bewaren van gegevens levert immers beslist niet meer veiligheid voor de burgers op.

Denn ein Mehr an Sicherheit der Bürgerinnen und Bürger durch eine längere Speicherung ist ganz sicher nicht erreichbar.


Het is nu immers zaak, het milieu voor toekomstige generaties in een gunstige toestand te bewaren en te garanderen dat verantwoordelijkheden en uitdagingen op milieugebied serieus worden opgenomen en resulteren in een doortastend optreden".

Es geht um die Erhaltung der Umwelt für künftige Generationen und es soll sichergestellt werden, daß Umweltverantwortung und die diesbezüglichen Aufgaben ernst genommen werden und zu konkreten Maßnahmen führen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewaren zou immers' ->

Date index: 2023-04-24
w