11. begroet de inspanningen van president Obama en de Amerikaanse regering om het vredesproces in het Midden-Oosten nieuw leven in te blazen; betreurt het besluit van de Israëlische regering om het moratorium op de bouw van nederzettingen niet te verlengen en roept de EU en de VS op om alles in het werk te stelle
n om de partijen te bewegen tot rechtstreekse vredesbesprekingen tussen Israel en de Palestijnen ten einde een omvattende overeenkomst voor het conflict te sluiten, die een eind maakt aan de in 1967 begonnen bezetting en uitmondt in het ontstaan van een onafhankelijke, democratische, aaneengesloten en levensvatbare Palestijnse s
...[+++]taat, die in vrede en veiligheid zij aan zij met Israël en zijn andere buurlanden leeft; dringt er bij de EU op aan om een actievere politieke rol te spelen, ook in het kader van het Kwartet, en pleit in dit verband voor een actievere Europese opstelling ten aanzien van Syrië en Libanon; 11. begrüßt die Bemühungen von Präsident Obama und der US-Regierung, dem Friedensprozess im Nahen Osten neues Leben einzuhauchen; bedauert die Entscheidung der israelischen Regierung, das Moratorium über den Siedlungsbau nicht zu verlängern und fordert die USA und die EU auf, alle erdenklichen Bemühungen zu unternehmen, um die Partei
en wieder zu direkten Friedensgesprächen zwischen Israel und den Palästinensern an den Verhandlungstisch zurückzubringen, um eine umfassende Konfliktlösung herbeizuführen, mit der die 1967 begonnene Besetzung beendet und die Entstehung eines unabhängigen, demokratischen und lebensfähigen Nachbarstaats Paläst
...[+++]ina zu ermöglichen, der in Frieden und Sicherheit Seite an Seite mit Israel und den anderen Nachbarstaaten existiert; fordert die Europäische Union nachdrücklich auf, eine aktivere politische Rolle zu übernehmen, auch im Rahmen des Quartetts, und fordert in diesem Zusammenhang ein aktiveres europäisches Engagement gegenüber Syrien und dem Libanon;