Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capaciteitstoewijzing op de langere termijn
Het niet langer in de balans opnemen
Het niet langer in de balans verwerken
Lijnen van Langer
Marionetten bewegen
Marionetten manipuleren
Motiliteit
Poppen manipuleren
Splijtlijnen van Langer
Toewijzing van capaciteit op langere termijn
Vermogen om spontaan te bewegen
Verwijdering uit de balans
Visum voor verblijf van langere duur

Vertaling van "bewegen langer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
lijnen van Langer | splijtlijnen van Langer

Hautspaltlinie | Langer Spaltlinie


capaciteitstoewijzing op de langere termijn | toewijzing van capaciteit op langere termijn

Vergabe langfristiger Kapazität


het niet langer in de balans opnemen | het niet langer in de balans verwerken | verwijdering uit de balans

Ausbuchung


motiliteit | vermogen om spontaan te bewegen

Motilität | Bewegungsvermögen


visum voor verblijf van langere duur

Visum für den längerfristigen Aufenthalt


marionetten manipuleren | marionetten bewegen | poppen manipuleren

Marionetten handhaben | Puppen handhaben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is noodzakelijk de systemen voor sociale bescherming te moderniseren, wil men mensen ertoe bewegen van werkloosheid of inactiviteit opnieuw op arbeid over te schakelen en hen stimulansen bieden om langer aan de slag te blijven.

Um Menschen aus der Arbeitslosigkeit und Nichterwerbstätigkeit heraus wieder zur Beschäftigung zu bewegen und Anreize für einen längeren Verbleib im Erwerbsleben zu geben, ist allemal die Modernisierung der Sozialschutzsysteme erforderlich.


Indien het botslichaam op een onderstel (bewegende slede) is bevestigd met behulp van een bevestigingselement, moet dit element stijf zijn en mag het niet door de botsing kunnen worden vervormd; het onderstel moet op het moment van de botsing vrij kunnen bewegen en mag niet langer door de aandrijfvoorziening worden voortbewogen.

Ist die Schlageinrichtung durch eine Halterung an einem Trägerfahrzeug befestigt (bewegliche Barriere), so muss die Halterung starr sein und darf sich beim Aufprall nicht verformen; das Trägerfahrzeug muss zum Zeitpunkt des Aufpralls frei beweglich und vom Antriebssystem abgetrennt sein.


3.3.2. Het voertuig moet zodanig worden gemanipuleerd dat de hoek tussen het verschoven middenlangsvlak van het voertuig (d.w.z. wanneer het voertuig wordt geparkeerd en overhelt, wordt het middenlangsvlak verschoven en is het derhalve niet langer verticaal) en het horizontale oppervlak met 3,0° wordt vergroot door het voertuig in een meer verticale stand te duwen en te bewegen.

3.3.2. Das Fahrzeug wird so manipuliert, dass der Winkel zwischen der verschobenen Längsmittelebene des Fahrzeugs (das geparkte Fahrzeug ist geneigt, so dass die Längsmittelebene verschoben und nicht mehr senkrecht ist) und der horizontalen Oberfläche jeweils um 3,0 Grad verändert wird, indem das Fahrzeug in Richtung Senkrechte geschoben und bewegt wird.


In het verslag worden de lidstaten onder andere aangemoedigd om mensen te stimuleren na de pensioengerechtigde leeftijd door te werken en om 60-plussers ertoe te bewegen langer aan de slag te blijven doordat hun werkplek wordt aangepast aan hun gezondheidstoestand.

Unter anderem ermutigt der Bericht die Mitgliedstaaten, die Beschäftigung über das gesetzlich festgelegte Rentenalter hinaus zu fördern, und erwartet von den Mitgliedstaaten, dass sie Anreize für die über 60-Jährigen schaffen, damit diese dank der Anpassung ihrer Arbeitsplätze an ihren Gesundheitszustand länger arbeiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Consumenten in de kleinere lidstaten zouden te maken krijgen met een aanzienlijke afname van het aanbod, aangezien de toegenomen bureaucratie die dit voorstel met zich meebrengt ondernemers ertoe zou kunnen bewegen hun diensten niet langer aan te bieden aan consumenten die in deze landen wonen.

Die Verbraucher in kleineren Mitgliedstaaten hätten unter einer deutlichen Schrumpfung des Angebots zu leiden gehabt, denn die bürokratische Mehrbelastung aufgrund dieses Vorschlags hätte Unternehmer sicherlich davon abgehalten, ihre Dienstleistungen den Verbrauchern dieser Mitgliedstaaten weiterhin anzubieten.


Wellicht verdient het aanbeveling om, op het punt van de wapenexport, Europa en de bondgenoten te bewegen tot harde sancties, ook omdat deze geldpot van de president dan niet langer wordt gevuld, maar de bevolking dit niet zal voelen.

Im Bereich des Waffenexports wäre es vielleicht empfehlenswert, Europa und seine Verbündeten zu harten Sanktionen zu bewegen, mit denen sich zugleich ein ständig weiteres Anwachsen des Vermögens des Präsidenten verhindern ließe, während die Bevölkerung dadurch nicht getroffen würde.


We hopen daarom dat het debat, dat morgen van start gaat en beslist langer dan een dag zal duren, zal helpen Iran te bewegen tot een redelijker opstelling ten aanzien van nucleaire kwesties.

Deshalb hoffen wir, dass uns die Diskussion, die morgen beginnt und natürlich länger als einen Tag dauert, die Möglichkeit geben wird, die Position des Iran zu den Nuklearfragen weiter in vernünftige Bahnen zu lenken.


De door de sociale partners gemelde ontwikkelingen omvatten langer zorgverlof, flexibele werktijdregelingen, en maatregelen om mannen ertoe te bewegen meer gebruik te maken van deze mogelijkheden.

Zu den von den Sozialpartnern beschriebenen Entwicklungen gehören die Einführung oder die Verlängerung von Pflegeurlaub, flexible Arbeitszeitregelungen und Maßnahmen, die die vermehrte Inanspruchnahme dieser Optionen durch Männer fördern.


Anderzijds kan het uitstel van de pensionering, bijvoorbeeld als gevolg van langere levensverwachtingen of veranderingen in algemene en particuliere pensioenen, oudere werknemers ertoe bewegen in nieuwe vaardigheden te investeren wanneer technologieën zich verder ontwikkelen" (Friedberg, L (2001)) (vertaling)

Andererseits könnte ein zukünftiges Hinausschieben des Ruhestands, das sich möglicherweise aus der steigenden Lebenserwartung oder Veränderungen beim Sozialversicherungssystem und bei den privaten Renten ergeben könnte, ältere Arbeitnehmer veranlassen, in neue Qualifikationen zu investieren, wenn sich neue Technologien entwickeln (L. Friedberg, 2001).


1.4.1. Indien het botslichaam op een onderstel (bewegende slede) is bevestigd met behulp van een bevestigingselement, moet dit element stijf zijn en mag het niet door de botsing kunnen worden vervormd; het onderstel moet op het moment van de botsing vrij kunnen bewegen en mag niet langer door de aandrijfinrichting worden voortbewogen.

1.4.1. Ist die Schlageinrichtung durch eine Halterung an einem Trägerfahrzeug befestigt (bewegliche Barriere), so muss die Halterung starr sein und darf sich beim Aufprall nicht verformen; das Trägerfahrzeug muss zum Zeitpunkt des Aufpralls frei beweglich und vom Antriebssystem getrennt sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewegen langer' ->

Date index: 2020-12-18
w