- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, de morgen in stemming te brengen resolutie en het debat van vanavond plaatsen het Europees Parlement in een mondiale beweging. Deze beweging roept de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties op om de aanneming van een resolutie inzake een universeel moratorium mogelijk te maken. Dat zou namelijk een van de eerste stappen zijn in de richting van afschaffing van de doodstraf in het rechtsbestel van elk land.
– (IT) Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Mit der Entschließung, über die wir morgen abstimmen werden, und mit der Aussprache von heute Abend reiht sich das Europäische Parlament in die internationale Bewegung ein, die von der Generalversammlung der Vereinten Nationen die Annahme einer Resolution für ein weltweites Moratorium fordert, die ein erster Schritt zur generellen Streichung der Todesstrafe aus den Gesetzbüchern aller Länder ist.