Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomistische beweging
Beweging van Servische Wedergeboorte
Beweging van niet-gebonden landen
Beweging voor de hernieuwing van Servië
Beweging voor hulpverlening
Een afschrift krijgen
Europees denken
Europees federalisme
Europese belangengroepering
Europese beweging
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Ingraven
Krijgen
Meningsvorming
NAM
NGL-beweging
Pan-Europese beweging
Politieke beweging
SPO
Separatistische beweging
Servische Beweging voor vernieuwing
Servische Vernieuwingspartij
Servische Wedergeboortebeweging

Vertaling van "beweging te krijgen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

greifen


meningsvorming [ politieke beweging ]

politische Bewegung


Beweging van Servische Wedergeboorte | beweging voor de hernieuwing van Servië | Servische Beweging voor vernieuwing | Servische Vernieuwingspartij | Servische Wedergeboortebeweging | SPO [Abbr.]

Bewegung für die Erneuerung Serbiens | Serbische Erneuerungsbewegung | SPO [Abbr.]






Europese beweging [ Europees denken | Europees federalisme | Europese belangengroepering | Pan-Europese beweging ]

europäische Bewegung [ Europäischer Föderalismus | europäischer Geist | Paneuropäische Bewegung ]


autonomistische beweging [ separatistische beweging ]

Autonomiebewegung [ separatistische Bewegung ]


beweging van niet-gebonden landen | NGL-beweging | NAM [Abbr.]

Bewegung blockfreier Staaten | Bewegung der blockfreien Staaten


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
worden geïnformeerd over de voorgenomen beweging van elk luchtvaartuig, of afwijkingen daarvan, en actuele informatie krijgen over de werkelijke voortgang van elk luchtvaartuig.

müssen der betreffenden Flugverkehrskontrollstelle Informationen über die beabsichtigte Bewegung eines jeden Luftfahrzeugs oder Abweichungen davon und aktuelle Informationen über den tatsächlichen Flugfortschritt eines jeden Luftfahrzeugs bereitgestellt werden.


Het ging hierbij bijv. om: steun voor initiatieven die in de CFS zijn besproken; versterking van maatschappelijke en boerenorganisaties in partnerlanden, ook om hen in staat te stellen deel te nemen aan besluitvormingsprocessen; zelfbeschikking van vrouwen en vergroting van hun rol in het nemen van besluiten over de voedselproductie en -consumptie en de hulpbronnen van het gezin; steun voor decentralisering en lokaal bestuur ter bevordering van de voedselzekerheid; ondersteuning van het Alomvattende Programma voor landbouwontwikkeling in Afrika (CAADP); versterking van de wereldwijde aanpak van voedsel- en voedingszekerheid, o.a. door de SUN-beweging (Scaling ...[+++]

Zu den betreffenden Maßnahmen zählten: Unterstützung von im Ausschuss für Welternährungssicherheit diskutierten Initiativen; Stärkung von Organisationen der Zivilgesellschaft und von Bauernorganisationen in Partnerländern und Förderung ihrer Befähigung zur Mitwirkung in Entscheidungsfindungsprozessen; Förderung von Frauen und Stärkung ihrer Rolle bei der Entscheidungsfindung bezüglich der Produktion und des Verbrauchs von Nahrungsmitteln und bezüglich des Haushaltsvermögens; Unterstützung der Dezentralisierung und der lokalen Governance zur Verbesserung der Nahrungsmittelsicherheit; Unterstützung des Umfassenden Programms zur Entwicklung der afrikanischen Landwirtschaft (Comprehensive Africa Agriculture Development Programme, CAADP); S ...[+++]


Met een dergelijk initiatief komt er een instrument om de risico's te beperken voor externe investeerders die op zoek zijn naar investeringskansen op langere termijn. Het zal dan ook als katalysator fungeren om weer beweging te krijgen in de schuldkapitaalmarkt als een belangrijke financieringsbron in de infrastructuursector.

Eine solche Initiative würde helfen, die Gefahr für Drittinvestoren zu reduzieren, die langfristige Investitionsmöglichkeiten suchen, und kann als Katalysator dienen, um den Fremdkapitalmarkt als bedeutende Quelle der Finanzierung im Infrastruktursektor wiederzueröffnen.


Wat ons betreft kunt u in ieder geval op deze punten uw werk al starten om de Raad in beweging te krijgen, want dan is het ook mogelijk om in juni een akkoord te bereiken.

Soweit es uns betrifft, können Sie sich bereits an die Arbeit machen und den Rat in Bewegung bringen, zumindest in Bezug auf diese Punkte, welche dann eine Einigung im Juni ermöglichen würden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees economisch herstelplan dat in deze mededeling wordt beschreven, is bedoeld om een basis te creëren voor snelle overeenstemming tussen de lidstaten om Europa’s economie weer in beweging te krijgen.

Das in dieser Mitteilung vorgestellte Europäische Konjunkturprogramm soll die Grundlagen für eine rasche Einigung zwischen den Mitgliedstaaten schaffen, um die europäische Wirtschaft wieder in Schwung zu bringen.


Ik heb geprobeerd Europa in beweging te krijgen maar Europa heeft mij veranderd.

Ich habe versucht, Europa zu bewegen, doch Europa hat mich verändert.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, u hebt, mijnheer de president, uw toespraak afgesloten met de vaststelling dat u hebt geprobeerd Europa in beweging te krijgen, maar dat Europa u veranderd heeft.

– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Herr Sarkozy, Sie haben Ihre Rede mit der Aussage beendet, dass Sie versuchten, Europa zu bewegen, doch tatsächlich Europa Sie verändert hat.


De marktdeelnemers moeten echter ook gelijke toegang krijgen tot informatie die bepalend is voor de beweging van de groothandelstarieven.

Die Marktteilnehmer müssen jedoch auch über den gleichen Zugang zu Informationen über Änderungen der Großhandelspreise verfügen.


De weigering om kwijting te verlenen was dus in vele opzichten een politieke beslissing die beoogde enige beweging te krijgen in Commissie, Raad en lidstaten.

Die Verweigerung der Entlastung war daher in mehrfacher Hinsicht eine politische Entscheidung, mit der ein Tätigwerden der Kommission, des Rates und der Mitgliedstaaten erreicht werden sollte.


Terwijl de meeste respondenten en geïnterviewde deskundigen stelden dat het effect van verbodsacties niet alleen kan worden gemeten aan het aantal zaken dat voor de rechter wordt gebracht, vormen verbodsacties ook een belangrijke mogelijkheid om bedrijven zover te krijgen dat zij uit eigen beweging een einde maken aan de inbreuken.

Zwar erklärten die meisten befragten Stellen und Fachleute, dass sich die Wirkung von Unterlassungsklagen nicht allein anhand der Anzahl der vor Gericht gebrachten Fälle messen lässt, doch ist die Unterlassungsklage auch eine wichtige Option, die eingesetzt werden kann, um Unternehmen zu veranlassen, Verstöße freiwillig einzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beweging te krijgen' ->

Date index: 2021-08-29
w