Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Al te snelle beweging van het hart
Autonomistische beweging
Beweging van Servische Wedergeboorte
Beweging voor Eenheid en Jihad in West-Afrika
Beweging voor de hernieuwing van Servië
Beweging voor hulpverlening
Europees denken
Europees federalisme
Europese belangengroepering
Europese beweging
Fladderen
Flutter
Meningsvorming
Mujao
PNUR
Pan-Europese beweging
Partij van Roemeense Nationale Eenheid
Partij voor Nationale Eenheid
Politieke beweging
Roemeense Partij van Nationale Eenheid
SPO
Separatistische beweging
Servische Beweging voor vernieuwing
Servische Vernieuwingspartij
Servische Wedergeboortebeweging
Uit eigen beweging

Vertaling van "beweging voor eenheid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Beweging voor Eenheid en Jihad in West-Afrika | Mujao [Abbr.]

Bewegung für Einheit und Dschihad in Westafrika | Mouvement pour l’Unification et le Jihad en Afrique de l’Ouest | MUJAO [Abbr.]


Beweging van Servische Wedergeboorte | beweging voor de hernieuwing van Servië | Servische Beweging voor vernieuwing | Servische Vernieuwingspartij | Servische Wedergeboortebeweging | SPO [Abbr.]

Bewegung für die Erneuerung Serbiens | Serbische Erneuerungsbewegung | SPO [Abbr.]


meningsvorming [ politieke beweging ]

politische Bewegung


Europese beweging [ Europees denken | Europees federalisme | Europese belangengroepering | Pan-Europese beweging ]

europäische Bewegung [ Europäischer Föderalismus | europäischer Geist | Paneuropäische Bewegung ]


autonomistische beweging [ separatistische beweging ]

Autonomiebewegung [ separatistische Bewegung ]


Partij van Roemeense Nationale Eenheid | Partij voor Nationale Eenheid | Roemeense Partij van Nationale Eenheid | PNUR [Abbr.]

Partei der nationalen Einheit der Rumänien | Partei der Nationalen Einheit Rumäniens | PUNR [Abbr.]


einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging

Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge






fladderen | flutter | al te snelle beweging van het hart

Flattern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit vormt een drijvende kracht achter de beweging van scheiding naar eenheid.

Dies wirkte als treibende Kraft, um Spaltungen zu überwinden und zur Einheit zu finden.


49. beklemtoont dat het buitenlands beleid van de EU ten aanzien van haar zuidelijke buurlanden op tal van vlakken ook een verbinding moet leggen met Afrika; is van mening dat Afrika, en met name het Sahelgebied, te maken heeft met een strategische dreiging, en pleit voor een adequate reactie van de EU hierop, o.a. in de vorm van maatregelen op het gebied van economische ontwikkeling, democratie, rechtsstaat, onderwijs en veiligheid; wijst op de gestaag toenemende criminele activiteiten van de terroristen van al-Qaida in de islamitische Maghreb (AQIM), Al-Mourabitoun ontstaan door het samengaan van de Beweging voor eenheid en jihad in West-Af ...[+++]

49. betont, dass die Außenpolitik der Union gegenüber ihrer südlichen Nachbarschaft auf zahlreichen Gebieten auch eine Verbindung zu Afrika haben muss; ist der Auffassung, dass Afrika, insbesondere die Sahel-Sahara-Region, einer strategischen Bedrohung ausgesetzt ist, und fordert angemessene Gegenmaßnahmen der EU, unter anderem im Bereich der wirtschaftlichen Entwicklung, Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Bildung und Sicherheit; stellt fest, dass sich die kriminellen Umtriebe der Terroristen von Al-Qaida des Islamischen Maghreb (AQMI), Al-Mourabitoun, entstanden aus der Verbindung der Bewegung für Einheit und Dschihad in Westafrika (Muj ...[+++]


J. overwegende dat de Malinese crisis vele facetten heeft en niet kan worden gereduceerd tot een etnisch conflict; overwegende evenwel dat de onvrede onder Toearegs en het streven naar onafhankelijkheid of grotere autonomie voor het noorden van Mali zijn uitgebuit door gewapende jihadistische groeperingen die begin 2012 een verbond sloten met de in opstand gekomen seculiere Nationale beweging voor de bevrijding van Azawad (MNLA), om de plaats van deze beweging vervolgens in te nemen; overwegende dat deze groeperingen, met name Ansar Dine, Al Qaida in de Islamitische Maghreb (AQIM) en de Beweging voor Eenheid en Jihad in West-Afrika (M ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die Krise in Mali viele Ursachen hat und nicht auf einen ethnischen Konflikt reduziert werden kann; in der Erwägung, dass der Unmut und das Streben der Tuareg nach Unabhängigkeit oder mehr Autonomie im Norden Malis von bewaffneten Dschihadisten ausgenutzt wurde, die sich im Zuge des Aufstands Anfang 2012 mit der säkularen Nationalen Bewegung für die Befreiung des Azawad (MNLA) verbündeten und diese anschließend verdrängten; in der Erwägung, dass diese Gruppen, vor allem Ansar Dine, die Al-Qaida des Islamischen Maghreb (AQIM) und die Bewegung für Einheit ...[+++]


J. overwegende dat de Malinese crisis vele facetten heeft en niet kan worden gereduceerd tot een etnisch conflict; overwegende evenwel dat de onvrede onder Toearegs en het streven naar onafhankelijkheid of grotere autonomie voor het noorden van Mali zijn uitgebuit door gewapende jihadistische groeperingen die begin 2012 een verbond sloten met de in opstand gekomen seculiere Nationale beweging voor de bevrijding van Azawad (MNLA), om de plaats van deze beweging vervolgens in te nemen; overwegende dat deze groeperingen, met name Ansar Dine, Al Qaida in de Islamitische Maghreb (AQIM) en de Beweging voor Eenheid en Jihad in West-Afrika (MU ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die Krise in Mali viele Ursachen hat und nicht auf einen ethnischen Konflikt reduziert werden kann; in der Erwägung, dass der Unmut und das Streben der Tuareg nach Unabhängigkeit oder mehr Autonomie im Norden Malis von bewaffneten Dschihadisten ausgenutzt wurde, die sich im Zuge des Aufstands Anfang 2012 mit der säkularen Nationalen Bewegung für die Befreiung des Azawad (MNLA) verbündeten und diese anschließend verdrängten; in der Erwägung, dass diese Gruppen, vor allem Ansar Dine, die Al-Qaida des Islamischen Maghreb (AQIM) und die Bewegung für Einheit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. onderstreept het belang van regionale samenwerking voor het aanpakken van de dreiging die uitgaat van een connectie tussen Boko Haram en AQIM; moedigt de landen in de regio aan hun samenwerking te verdiepen, ook met de Sahellanden, om verdere synergieën tussen Boko Haram, AQIM en de Beweging voor eenheid en jihad in West-Afrika (MUJAO) te voorkomen; vraagt de EU-instellingen en -lidstaten, alsook de VN, de Afrikaanse Unie en de Economische gemeenschap van West-Afrikaanse staten (Ecowas) hun steun te verlenen aan dergelijke regionale inspanningen en dreigingen uitgaande van het terrorisme, de verspreiding van lichte wapens en grenso ...[+++]

11. hebt hervor, wie wichtig regionale Zusammenarbeit ist, um gegen die Bedrohung durch eine Verbindung zwischen Boko Haram und AQMI vorzugehen; fordert die Länder der Region auf, ihre Zusammenarbeit untereinander und mit den Ländern der Sahelzone zu vertiefen, um ein weiteres Zusammengehen von Boko Haram, AQIM und der Bewegung für Einheit und Dschihad in Westafrika (MOJWA) zu verhindern; fordert die EU-Organe und die Mitgliedstaaten sowie die Vereinten Nationen, die Afrikanische Union und die Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten (Ecowas) auf, diese regionalen Bemühungen zu unterstützen und Bedrohungen durch den Terror ...[+++]


C. overwegende dat in het noorden van Mali nog verschillende andere extremistische bewegingen actief zijn, zoals Aqmi (Al Qaida in de islamitische Maghreb), de Beweging voor Eenheid en Jihad in West-Afrika (Mujao) en de beweging Boko Haram;

C. in der Erwägung, dass im Norden Malis mehrere andere extremistische Organisationen vertreten sind, wie zum Beispiel die Al-Qaida des Islamischen Maghreb (AQMI), die Bewegung für Einheit und Heiligen Krieg in Westafrika (MUJAO) sowie die Bewegung Boko Haram;


De Europese Unie is verheugd over het goodwill- en vertrouwensakkoord dat op 17 februari 2009 te Doha, Qatar, ondertekend is tussen de Regering van nationale eenheid van Sudan en de Beweging voor recht en gelijkheid.

Die Europäische Union begrüßt die Vereinbarung des guten Willens und zur Vertrauens­bildung, die die sudanesische Regierung der nationalen Einheit und die Bewegung für Recht und Gleichheit am 17. Februar 2009 in Doha (Katar) unterzeichnet haben.


Dit vormt een drijvende kracht achter de beweging van scheiding naar eenheid.

Dies wirkte als treibende Kraft, um Spaltungen zu überwinden und zur Einheit zu finden.


De Europese Unie is verheugd over de actieve deelname van UNITA aan de Regering van Eenheid en Nationale Verzoening en aan de Nationale Assemblee, maar is van mening dat het voortdurende talmen van de leiding van de beweging om haar verplichtingen uit hoofde van het protocol van Lusaka te vervullen, door gebruik te maken van vertragingsmanoeuvres, ernstige twijfel zaait met betrekking tot de oprechtheid van haar engagement voor het ...[+++]

Die Europäische Union begrüßt die aktive Teilnahme der UNITA an der Regierung der nationalen Einheit und Aussöhnung sowie an der Nationalversammlung, ist jedoch der Auffassung, daß die Hinhaltetaktik und hartnäckige Weigerung der Führung der Bewegung, ihren Verpflichtungen gemäß dem Protokoll von Lusaka nachzukommen, ernsthafte Zweifel an der Aufrichtigkeit ihres Engagements für den Friedensprozeß aufkommen lassen.


w