Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Athetose
Bradykinesie
Choreatische bewegingen
Choreïforme bewegingen
Controle van de bewegingen
Onwillekeurige bewegingen van vingers en tenen
Potentieel schadelijke bewegingen bijsturen
Potentieel schadelijke bewegingen corrigeren
Potentieel schadelijke bewegingen verbeteren
Psychomotorisch
Toezicht houden op de bewegingen van de bemanning
Verlangzaming van de bewegingen

Traduction de «bewegingen zijn waaronder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
potentieel schadelijke bewegingen corrigeren | potentieel schadelijke bewegingen bijsturen | potentieel schadelijke bewegingen verbeteren

potenziell schädliche Bewegungsabläufe korrigieren


choreatische bewegingen | choreïforme bewegingen

choreiforme Bewegungen


athetose | onwillekeurige bewegingen van vingers en tenen

Athetose | Bewegungsstörung


bradykinesie | verlangzaming van de bewegingen

Bradykinesie | Verlangsamung der Bewegungsabläufe


psychomotorisch | met betrekking tot bewegingen door de geest veroorzaakt

psychomotorisch | die Psychomotorik betreffend




ambtenaar waaronder de zaken van openbaar belang ressorteren

Träger öffentlicher Belange


voorwaarden waaronder het geneesmiddel aan patiënten beschikbaar kan worden gesteld

Bedingungen, unter denen das Arzneimittel Patienten zugänglich gemacht werden darf


toezicht houden op de bewegingen van de bemanning

Bewegung der Mannschaft beaufsichtigen | das Ein- ubnd Aussteigen der Crew beaufsichtigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een exploitatiebeperking kan verschillende vormen hebben, waaronder de vaststelling van geluids- of bewegingsbeperkingen, de invoering van een inschrijvingsstop (geen extra bewegingen of exploitatie in het algemeen, of van een bepaald type luchtvaartuig) of het aannemen van een verbodsbepaling gedurende een periode 's nachts.

Eine Betriebsbeschränkung kann in verschiedener Form erfolgen, z. B. durch Festlegung eines Lärmkontingents bzw. einer Bewegungsgrenze, Einführung eines Eintragungsverbots (allgemeines Verbot für neue Flugbewegungen oder zusätzlichen Flugbetrieb oder Verbote für bestimmte Flugzeugtypen) oder Beschluss eines Nachtflugverbots.


Een exploitatiebeperking kan verschillende vormen hebben, waaronder de vaststelling van geluids- of bewegingsbeperkingen, de invoering van een inschrijvingsstop (geen extra bewegingen of exploitatie in het algemeen, of van een bepaald type luchtvaartuig) of het aannemen van een verbodsbepaling gedurende een periode 's nachts.

Eine Betriebsbeschränkung kann in verschiedener Form erfolgen, z. B. durch Festlegung eines Lärmkontingents bzw. einer Bewegungsgrenze, Einführung eines Eintragungsverbots (allgemeines Verbot für neue Flugbewegungen oder zusätzlichen Flugbetrieb oder Verbote für bestimmte Flugzeugtypen) oder Beschluss eines Nachtflugverbots.


Door innovatie bekleedt de sporttechnologie een toppositie op bepaalde gebieden van de toegepaste wetenschappen, waaronder textieltechnologie, mechanica van de menselijke bewegingen, nieuwe materialen, sensoren, actuatoren, mensgeoriënteerd design.

Durch Innovationen ist die Sporttechnologie in bestimmten Bereichen der angewandten Wissenschaften zur führenden Technologie geworden: Textiltechnologie, Mechanik der menschlichen Bewegung, neue Materialien, Sensoren, Aktoren, am Menschen orientierte Technikgestaltung und andere.


2. veroordeelt krachtig de onderdrukking van bewegingen van de civil society in Iran, waaronder bewegingen voor de rechten van de vrouw, zoals die betrokken zijn bij de "1 miljoen handtekeningen"-campagne; dringt er bij de Iraanse autoriteiten op aan het lastig vallen, de intimidatie en de vervolging van degenen die op vreedzame wijze hun vrijheid van meningsuiting, vereniging en vergadering uitoefenen te staken en onverwijld en onvoorwaardelijk alle ...[+++]

2. verurteilt eindringlich die Unterdrückung zivilrechtlicher Bewegungen im Iran, einschließlich der Aktivisten für die Frauenrechte, die sich an der Kampagne „Eine Million Unterschriften“ beteiligt haben; fordert die iranischen Behörden eindringlich auf, die Belästigung, die Einschüchterung und die Verfolgung derjenigen, die ihr Recht auf Meinungs-, Vereinigungs- und Versammlungsfreiheit friedlich wahrnehmen, einzustellen, und unverzüglich und bedingungslos alle Gewissensgefangenen freizulassen; verweist auf seine Entschließungen vom 25. Oktober 2007 und vom 31. Januar 2008;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. veroordeelt krachtig de onderdrukking van bewegingen van de civil society in Iran, waaronder bewegingen voor de rechten van de vrouw, zoals die betrokken zijn bij de "1 miljoen handtekeningen"-campagne; dringt er bij de Iraanse autoriteiten op aan het lastig vallen, de intimidatie en de vervolging van degenen die op vreedzame wijze hun vrijheid van meningsuiting, vereniging en vergadering uitoefenen te staken en onverwijld en onvoorwaardelijk alle ...[+++]

2. verurteilt eindringlich die Unterdrückung zivilrechtlicher Bewegungen im Iran, einschließlich der Aktivisten für die Frauenrechte, die sich an der Kampagne "Eine Million Unterschriften" beteiligt haben; fordert die iranischen Behörden eindringlich auf, die Belästigung, die Einschüchterung und die Verfolgung derjenigen, die ihr Recht auf Meinungs-, Vereinigungs- und Versammlungsfreiheit friedlich wahrnehmen, einzustellen, und unverzüglich und bedingungslos alle aus Gewissensgründen Inhaftierten freizulassen; verweist auf seine Entschließungen vom 25. Oktober 2007 und vom 31. Januar 2008;


C. overwegende dat er in het land veel groepen en bewegingen zijn, waaronder de Islamitische Beweging van Oezbekistan, die banden hebben met al-Qaeda en Taliban-vluchtelingen uit de grensgebieden met Afghanistan ophalen,

C. in der Erwägung, dass es im Land eine Vielzahl von Gruppen und Bewegungen gibt, u.a. die mit Al Kaida in Verbindung stehende Islamische Bewegung Usbekistan, die Taliban-Flüchtlinge aus den Grenzregionen zu Afghanistan aufnehmen,


E. overwegende dat sommige politieke partijen en bewegingen, waaronder ook partijen en bewegingen die thans in een aantal landen aan de macht zijn of op lokaal, nationaal of Europees niveau vertegenwoordigd zijn, welbewust onverdraagzaamheid en/of geweld gebaseerd op ras, etnische afkomst, nationaliteit, godsdienst en seksuele geaardheid een centrale plaats op hun agenda hebben gegeven,

E. in der Erwägung, dass einige politische Parteien und Bewegungen, einschließlich derjenigen, die in einigen Ländern zur Zeit an der Macht sind oder auf lokaler, nationaler beziehungsweise europäischer Ebene vertreten sind, bewusst rassistisch, ethnisch, national, religiös und auf Grund sexueller Orientierung motivierte Intoleranz und/oder Gewalt in den Mittelpunkt ihres Programms gestellt haben,


D. overwegende dat sommige politieke partijen en bewegingen, waaronder ook partijen en bewegingen die in een aantal landen aan de macht zijn of op lokaal, nationaal of Europees niveau vertegenwoordigd zijn, welbewust onverdraagzaamheid en/of geweld gebaseerd op ras, etnische afkomst, nationaliteit, godsdienst en seksuele geaardheid een centrale plaats op hun agenda hebben gegeven,

D. in der Erwägung, dass einige politische Parteien und Bewegungen, einschließlich derjenigen, die in einigen Ländern an der Macht sind oder auf lokaler, nationaler beziehungsweise europäischer Ebene vertreten sind, bewusst rassistisch, ethnisch, national, religiös und auf Grund sexueller Orientierung motivierte Intoleranz und/oder Gewalt in den Mittelpunkt ihres Programms gestellt haben,


Overwegende dat die cijfers dagelijks vierhonderd tachtig bewegingen veronderstellen, waaronder honderd zestig tussen 23 en 7 uur; dat overeenkomstig de bepalingen van de Europese richtlijn en van het besluit van de Waalse Regering tot beperking van de opstijgingen en landingen op de luchthavens die onder het Waalse Gewest ressorteren, alleen de in hoofdstuk III bedoelde vliegtuigen in aanmerking werden genomen; dat het in overweging genomen verkeer voornamelijk het feit is van middelgrote en grote vliegtuigen;

In der Erwägung, dass diese Zahlen täglich vierhundertachtzig Bewegungen voraussetzen, wovon hundertsechzig zwischen 23 und 7 Uhr erfolgen; dass gemäss der Vorschrift der europäischen Richtlinie und des Erlasses der Wallonischen Regierung zur Festlegung der Start- und Landebeschränkungen auf den Flughäfen, die unter die Zuständigkeit der Wallonischen Region fallen, lediglich die als " Kapitel III" eingestuften Flugzeuge berücksichtigt werden; dass diese Zahlen schliesslich einen Verkehr voraussetzen, der hauptsächlich von mittleren und von grossen Trägerflugzeugen gewährleistet wird;


In 2013 hadden de bewegingen in de wisselkoers van de euro[17] en in de nationale inflatiecijfers evenwel tot gevolg dat de op de HICP gebaseerde reële effectieve wisselkoers in diverse landen, waaronder Duitsland, Nederland en Oostenrijk, is gestegen.

Die Bewegungen beim Euro-Wechselkurs[17] und den nationalen Inflationsraten im Jahr 2013 haben jedoch in mehreren Ländern, einschließlich Deutschland, den Niederlanden und Österreich, eine Aufwertung des der HVPI-gestützten realen effektiven Wechselkurses bewirkt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewegingen zijn waaronder' ->

Date index: 2022-05-29
w