Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewering
Bewering inzake de voedingswaarde
Bewering omtrent de eigenschap van levensmiddelen
Misleidende bewering

Traduction de «bewering » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewering inzake de voedingswaarde | bewering omtrent de eigenschap van levensmiddelen

Angabe über den Nährwert | nährwertbezogene Angabe


bewering inzake de voedingswaarde

nährwertbezogene Angabe






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft ook een diepgaand onderzoek ingesteld naar de bewering dat de transactie bijzonder schadelijk zal zijn voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo’s).

Die Kommission hat zudem geprüft, ob die Übernahme, wie vorgebracht wurde, insbesondere kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) schaden könnte.


Daarenboven bekritiseren de verzoekende coöperatieve vennootschappen de bewering van de Europese Commissie volgens welke het handelsverkeer tussen lidstaten wordt bedreigd of kan worden bedreigd aangezien zij van mening zijn dat geen enkel precies en specifiek element in het besluit van de Europese Commissie die bewering staaft.

Im Übrigen bemängeln die klagenden Genossenschaften die Behauptung der Europäischen Kommission, dass der Handel zwischen Mitgliedstaaten beeinträchtigt sei oder beeinträchtigt zu werden drohe, da ihrer Auffassung nach kein präzises und spezifisches Element im Beschluss der Europäischen Kommission diese Behauptung untermauere.


De coöperatieve vennootschappen zijn van mening dat de Europese Commissie nalaat het bewijs van die bewering te leveren en dat de Europese Commissie hoe dan ook, indien zulks wel het geval was geweest, had moeten besluiten dat alle erkende coöperatieve vennootschappen die actief zijn in de financiële sector, hetzelfde voordeel genoten, hetgeen zij niet heeft gedaan.

Die Genossenschaften sind der Auffassung, dass die Europäische Kommission nicht den Beweis dieser Behauptung erbringe und dass die Europäische Kommission, wenn dies der Fall gewesen sei, eigentlich daraus hätte schlussfolgern müssen, dass alle im Finanzsektor tätigen zugelassenen Genossenschaften den gleichen Vorteil erhalten würden, was nicht geschehen sei.


Daarom baseert de indiener van het verzoek zich op de bewering dat herhaling van dumping waarschijnlijk is. De bewering dat herhaling van dumping waarschijnlijk is, is gebaseerd op een vergelijking van de aldus vastgestelde normale waarde met de prijs (af fabriek) van het onderzochte product bij uitvoer naar de Verenigde Staten van Amerika en de aangeboden prijs voor uitvoer naar de Unie wanneer het onderzocht product via derde landen wordt doorgevoerd.

Die Behauptung, dass ein erneutes Auftreten des Dumpings wahrscheinlich ist, beruht auf einem Vergleich des so ermittelten Normalwerts mit dem Preis der untersuchten Ware beim Verkauf zur Ausfuhr in die Vereinigten Staaten von Amerika und auf dem gebotenen Preis für Ausfuhren in die Union, wenn die untersuchte Ware über ein Drittland versandt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het eerste onderdeel van het eerste middel betreft, zegt de Franse Gemeenschapsregering vast te stellen dat de bewering van de verzoekende partijen niets meer is dan een loze bewering en op geen enkel concreet element steunt, en voert zij aan dat de grief uiteindelijk erop neerkomt het bestaan zelf van basisvaardigheden aan te vechten, dit wil zeggen onrechtstreeks bepalingen van het decreet van 24 juli 1997 te betwisten.

In bezug auf den ersten Teil des ersten Klagegrunds führt die Regierung der Französischen Gemeinschaft an, sie stelle fest, dass die Behauptung der klagenden Parteien sich auf der Ebene von unbestreitbaren Behauptungen bewege und sich auf keinerlei konkretes Argument stütze, und führt sie an, dass die Beschwerde schliesslich darauf hinauslaufe, das eigentliche Bestehen der Grundfertigkeiten anzufechten, das heisst indirekt Bestimmungen des Dekrets vom 24. Juli 1997 anzufechten.


Van levensmiddelen in twee categorieën, vruchten- en groentesappen en melkdranken en yoghurt met vruchtensmaak, die zijn voorzien van een etiket waarop een bewering inzake de voedingswaarde voorkomt, moeten monsters worden genomen om te controleren of de bewering inzake de voedingswaarde is toegestaan en of de tekst in overeenstemming is met het bepaalde in Richtlijn 90/496/EEG.

Von zwei Lebensmittelkategorien (Frucht- und Gemüsesäfte sowie Milchgetränke und Yoghurt mit Fruchtgeschmack), deren Etikettierung Angaben über bestimmte Nährwerteigenschaften enthalten, werden Proben genommen, um zu untersuchen, ob die nährwertspezifische Angabe zulässig ist und ob der Wortlaut den Bestimmungen der Richtlinie 90/496 entspricht.


Bewering: De Europese Unie heeft reeds een ruimere openstelling van haar overheidsopdrachten aanvaard dan het merendeel van haar handelspartners, hetgeen een "onevenwichtigheid" ten gunste van niet-communautaire ondernemingen schept.

Behauptung: Die Europäische Union hat bereits akzeptiert, ihr öffentliches Auftragswesen weiter zu öffnen als ihre Handelspartner, so daß ein "Ungleichgewicht" zugunsten der Drittlandsunternehmen entsteht.


Bewering: Het zou voor de Europese autoriteiten een goede zaak zijn dat de Commissie zich namens haar Lid-Staten ervan vergewist dat de regels van de GATT worden toegepast wanneer zij internationale overeenkomsten inzake de overheidsopdrachten sluit.

Behauptung: Es wäre gut für die europäischen Unternehmen, wenn die Kommission im Namen der Mitgliedstaaten sicherstellen würde, daß die Regeln des GATT angewandt werden, wenn sie internationale Abkommen über öffentliche Aufträge abschließt.


Bewering: In de sector elektriciteit (bij voorbeeld: produktie- uitrusting) bepaalt de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten dat slechts 10% van de Amerikaanse overheidsopdrachten wordt opengesteld (d.i. een waarde van 5 miljard/jaar) voor de ondernemingen van de Europese Unie, terwijl de Amerikaanse ondernemingen toegang zouden verkrijgen tot de totaliteit van de gemeenschapsmarkt (d.i. een waarde van 23 miljard/jaar) volgens een studie van Deloitte en Touche.

Behauptung: Im Bereich der Stromversorgung (beispielsweise Produktionsanlagen) sieht das Abkommen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten vor, daß nach einer Studie, die von Deloitte und Touche durchgeführt wurde, nur 10% des amerikanischen öffentlichen Auftragswesens (was einem Wert von 5 Milliarden Dollar jährlich entspricht) für die Unternehmen der Europäischen Union geöffnet werden, während die amerikanischen Unternehmen Zugang zur Gesamtheit des Marktes der Gemeinschaft hätten (was einem Wert von 23 Milliarden Dollar jährlich entspricht).


Wanneer men hun vraagt om te reageren op de volgende zin: "De sociale zekerheid is te duur voor de maatschappij, de uitkeringen moeten worden verminderd en de sociale premies verlaagd", antwoordt 55% (tegen 36%) dat zij het niet met deze bewering eens zijn.

Mit der Aussage, daß die soziale Sicherung für die Gesellschaft zu teuer sei und daß die Leistungen abgebaut und die Beiträge gesenkt werden müßten, erklärten sich 55 % (gegenüber 36 %) nicht einverstanden.




D'autres ont cherché : bewering     bewering inzake de voedingswaarde     misleidende bewering     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewering' ->

Date index: 2023-11-12
w