Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschermingsmaatregelen omtrent zwembadchemicaliën
Beweringen
Documentatie omtrent massa en zwaartepunt
Dwaling omtrent de feiten
Dwaling omtrent het recht
Rapporten omtrent tendensen in de criminaliteit

Traduction de «beweringen omtrent » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous












rapporten omtrent tendensen in de criminaliteit

Berichte über neue Entwicklungen in der Kriminalität


documentatie omtrent massa en zwaartepunt

Unterlagen über Masse und Schwerpunktlage


beschermingsmaatregelen omtrent zwembadchemicaliën

Schutzmaßnahmen im Zusammenhang mit Schwimmbadchemikalien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. is ingenomen met het streven van de Commissie om een duidelijkere definitie van misleidende marketingpraktijken te ontwikkelen; dringt er in dit opzicht bij de Commissie op aan bijkomende definities voor praktijken in verband met beweringen omtrent milieuvriendelijkheid in te voeren;

6. begrüßt das Vorhaben der Kommission, eine präzisere Definition irreführender Vermarktungspraktiken vorzulegen; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, zudem Definitionen umweltschutzbezogener Werbepraktiken vorzulegen;


17. is ingenomen met het streven van de Commissie om een duidelijkere definitie van misleidende marketingpraktijken voor te stellen; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan bijkomende definities in te voeren voor praktijken in verband met beweringen omtrent milieuvriendelijkheid;

17. begrüßt das Vorhaben der Kommission, eine präzisere Definition irreführender Vermarktungspraktiken vorzuschlagen; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, zudem Definitionen umweltschutzbezogener Werbepraktiken vorzulegen;


Teneinde het consumentenbewustzijn te vergroten en ervoor te zorgen dat Europese consumenten echte etiketten herkennen en onderscheid kunnen maken tussen echte kwaliteitsetiketten en de talrijke beweringen omtrent kwaliteit die zonder toezicht op een aantal producten worden aangebracht, moet het gebruik van Unielogo's verplicht worden gesteld zodat de consumenten er sneller vertrouwd mee kunnen raken.

Um die Sensibilisierung der Verbraucher zu erhöhen und sicherzustellen, dass die europäischen Verbraucher die echten Qualitätszeichen erkennen und zwischen diesen und zahlreichen Qualitätsangaben, die auf einigen Erzeugnissen ohne Kontrolle angebracht werden, unterscheiden, sollte die Verwendung der Qualitätslogos der Union zwingend vorgeschrieben werden, damit sich die Verbraucher rascher mit diesen vertraut machen können.


26. acht de berichten in de internationale media betreurenswaardig welke zijn gebaseerd op onbewezen geruchten of beweringen omtrent de vermeende oorzaken van de bosbranden in Griekenland, omdat zij de vernietigende gevolgen van de branden op onbillijke wijze verergeren en de economie van het land bovenmatig treffen; verklaart met klem dat eventuele conclusies over de oorzaken van de branden in Griekenland en elders op feiten en op degelijk onderzoek moeten zijn gebaseerd en dat de - eventuele - misdadigers moeten worden vervolgd en streng volgens de wet moeten worden gestraft;

26. betrachtet Berichte in den internationalen Medien, die in Bezug auf die angeblichen Ursachen der Waldbrände in Griechenland auf unbestätigten Gerüchten oder Behauptungen basieren, als bedauerlich, da sie die zerstörerischen Auswirkungen der Brände in unfairer Weise dramatisieren und die Wirtschaft des Landes in Misskredit bringen; beharrt darauf, dass jegliche Schlussfolgerungen zu den Ursachen der Brände in Griechenland und woanders auf Tatsachen und auf gründlichen Untersuchungen beruhen müssen und dass die Straftäter gegebenenfalls strafrechtlich verfolgt und schwer bestraft werden müssen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommige belanghebbenden hebben naar voren gebracht dat particuliere regelingen nadelen hebben: zij bedreigen de interne markt, zij roepen vragen op omtrent de transparantie van regelingen (en de geloofwaardigheid van de beweringen), met name in het geval van regelingen die een certificering van basisvoorschriften inhouden, zij houden een potentieel gevaar in dat de consument kan worden misleid, zij zouden ten onrechte kunnen worden beschouwd als een officiële norm, zij bezwaren de landbouwers (met name wanneer laatstgenoemden zich gen ...[+++]

Verschiedene Interessengruppen haben auf mögliche Nachteile privater Systeme hingewiesen: Beeinträchtigung des Binnenmarkts, Fragen bezüglich der Transparenz (und der Kredibilität der Aussagen), besonders bei Systemen zur Einhaltung von Grundanforderungen, mögliche Irreführung von Verbrauchern oder Verwechslungen mit offiziellen Standards, Belastung der Landwirte (insbesondere bei Teilnahme an mehreren Systemen) und Auswirkungen auf den internationalen Handel[14], vor allem mit Entwicklungsländern (s. Box 4).


4.5 quater. Juridische en technische knowhow voor de opstelling van richtsnoeren inzake een gedragscode voor ondernemingen in het kader waarvan de producent - op verzoek - beweringen omtrent zijn producten of diensten moet kunnen bewijzen en verplicht is de consument van te voren inlichtingen te verschaffen over de koopvoorwaarden.

4.5c. Juristisches und technisches Fachwissen für die Ausarbeitung von Leitlinien für lautere Geschäftspraktiken, wonach der Hersteller in der Lage sein muss, auf Anfrage die Angaben zu seinen Produkten und Dienstleistungen zu belegen, und verpflichtet wird, die Kunden vorab über seine Verkaufsbedingungen zu informieren.


2.3.1. Klinisch onderzoek wordt verricht volgens een passend beproevingsprogramma dat is afgestemd op de stand van de wetenschap en de techniek en dat dusdanig is opgezet dat de beweringen van de fabrikant omtrent het hulpmiddel kunnen worden bevestigd of weerlegd. Dit onderzoek moet voldoende waarnemingen bevatten om de wetenschappelijke deugdelijkheid van de conclusies te waarborgen.

2.3.1. Die klinischen Prüfungen sind nach einem angemessenen Prüfplan durchzuführen, der dem Stand von Wissenschaft und Technik entspricht und der so angelegt ist, daß sich die Angaben des Herstellers zu dem Produkt bestätigen oder widerlegen lassen. Diese Prüfungen müssen eine angemessene Zahl von Beobachtungen umfassen, damit wissenschaftlich gültige Schlußfolgerungen gezogen werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beweringen omtrent' ->

Date index: 2021-06-01
w