1. betreurt dat de impulsen die door de Raad van Lissabon zijn gegeven met betrekking tot de bewerkstelliging van duurzame groei, volledige werkgelegenheid en sociale integratie te niet zijn gedaan door vertragingen bij de tenuitvoerlegging van de strategie van Lissabon, nog steeds de meest alomvattende strategie van de Unie om te komen tot economische en structurele hervormingen en groeigeoriënteerde strategieën om meer concurrentie tot stand te brengen ter bevordering van volledige werkgelegenheid, en een antwoord te bieden op uitdagingen op milieugebied en de levensvatbaarheid van het Europees sociaal model;
1. bedauert, dass der vom Europäischen Rat von Lissabon ausgegangene Impuls zur Verwirklichung von nachhaltigem Wirtschaftswachstum, Vollbeschäftigung und sozialem Zusammenhalt aufgrund von Verzögerungen bei der Umsetzung der Strategie von Lissabon verlorengegangen ist, wobei diese Strategie nach wie vor die einschlägigste Strategie der Union zur Durchführung von Wirtschafts- und Strukturreformen und wachstumsorientierten Strategien zur Schaffung von mehr Wettbewerbsfähigkeit, zur Förderung der Vollbeschäftigung sowie zur Bereitstellung von Antworten auf die Herausforderungen der Umweltpolitik und die Machbarkeit des europäischen Sozialmodells darstellt;