Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Bewijs
Bewijs bij geschrifte
Bewijs in geschrifte
Bewijs van basisonderwijs
Bewijs van bevoegdheid als beroepsvlieger
Bewijs van geneeskundige schifting
Bewijslast
CPL
Computerbewijs
Digitaal bewijs
Digitaal bewijs veiligstellen
Digitaal forensisch onderzoek
Gegevensbewaring beheren
Juridisch bewijs analyseren
Schriftelijk bewijs
Schriftelijk bewijsmiddel
Software gebruiken voor gegevensbewaring
Wettelijk bewijs analyseren
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «bewijs dat onze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


bewijs bij geschrifte | bewijs in geschrifte | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

unwiderruflicher Beweis durch eine öffentliche Urkunde


computerbewijs [ digitaal bewijs | digitaal forensisch onderzoek ]

digitaler Beweis [ Computerforensik | digitale Forensik | IT-Forensik ]


juridisch bewijs analyseren | wettelijk bewijs analyseren

gesetzlich zulässige Beweise analysieren


bewijs van bevoegdheid als beroepsvlieger | vliegbewijs/bewijs van bevoegdheid verkeersvlieger | CPL [Abbr.]

Lizenz für Berufspiloten | CPL [Abbr.]


bewijs van geneeskundige schifting

ärztliches Tauglichkeitsattest




bewijs van basisonderwijs

Abschlusszeugnis der Grundschule


bewijs [ bewijslast ]

Rechtsbeweis [ Beweis | Beweislast ]


digitaal bewijs veiligstellen | digitale informatie bewaren met behulp van speciale toepassingen en software | gegevensbewaring beheren | software gebruiken voor gegevensbewaring

Software für die Beweissicherung verwenden | Software zur Beweisdatensicherung verwenden | Datenerhaltungssoftware verwenden | Datenerhaltungssoftwares verwenden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europees commissaris voor Internationale Samenwerking en Ontwikkeling Neven Mimica: “Ik ben er trots op dat de EU 's werelds grootste donor van officiële ontwikkelingshulp blijft – een duidelijk bewijs van onze inzet voor de duurzame-ontwikkelingsdoelstellingen van de VN.

Der EU-Kommissar für internationale Zusammenarbeit und Entwicklung Neven Mimica erklärte: „Ich bin stolz, dass die EU nach wie vor der weltweit größte Entwicklungshilfegeber ist – ein klares Zeichen unserer Entschlossenheit zur Umsetzung der Nachhaltigkeitsziele der UN.


Meer dan ooit moeten we ons beleid baseren op feiten en wetenschappelijk bewijs, en in alle transparantie rekenschap afleggen over onze besluiten.

Mehr denn je müssen wir sicherstellen, dass sich unsere Politik auf Fakten und Erkenntnisse stützt und der Politikgestaltungsprozess einem Höchstmaß an Transparenz und Rechenschaftspflicht genügt.


Europese burgers en bedrijven willen dat we onze tijd en inspanningen toespitsen op belangrijke en dringende kwesties, maar ook dat we eenvoudige, op concreet bewijs gestoelde, voorspelbare en evenredige wetgeving voorstellen die maximaal voordeel oplevert.

Die Bürgerinnen und Bürger Europas sowie die europäischen Unternehmen fordern, dass Zeit und Anstrengungen auf wichtige und dringliche Fragen verwendet werden und dass die Rechtsvorschriften einfach, faktengestützt, berechenbar und verhältnismäßig sind und einen möglichst großen Nutzen bringen.


Europese burgers en bedrijven willen dat we onze tijd en inspanningen concentreren op grote en dringende kwesties, maar ook dat we komen tot eenvoudige, op concreet bewijs gestoelde, voorspelbare en evenredige wetgeving die maximaal voordeel oplevert.

Bürger und Unternehmen in Europa möchten, dass wir unsere Zeit und Anstrengungen auf große und dringliche Fragen konzentrieren und gleichzeitig bestrebt sind, einfache, faktengestützte, berechenbare und verhältnismäßige Gesetze zu erlassen, die den größten Nutzen versprechen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegelijk is dit het perfecte bewijs dat een sterk ontwikkeld economisch gebied als het onze ook strenge milieunormen kan aanhouden".

Außerdem ist es der perfekte Beweis dafür, dass ein sehr gut entwickelter Wirtschaftsraum wie der unsere ebenso hoch entwickelten Umweltstandards entsprechen kann.“


Er staan natuurlijk nog een aantal kwesties open, waar we aan werken, maar dit zie ik alleen maar als een bewijs van onze productieve communicatie.

Natürlich gibt es einige unerledigte Themen, an denen wir arbeiten, aber ich glaube, dass dies einfach ein Beleg für unsere erfolgreiche Kommunikation ist.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, de duizend amendementen vanuit de commissie die we in dit Parlement hebben gezien vormen het beste bewijs van onze goede wil.

– (ES) Herr Präsident, die Tausend Änderungsanträge des Ausschusses, die wir im Parlament vorgelegt bekommen, sind der beste Beweis unseres guten Willens.


De verklaringen van de Unie vormen het bewijs van onze kritische geest en onze bereidheid aan een oplossing bij te dragen.

Die Stellungnahmen der Europäischen Union beweisen unsere kritische Einstellung und unsere Bereitschaft, zu einer Lösung beizutragen.


Iedere ineffectieve resolutie zal als bewijs van onze zwakte gelden.

Jede unwirksame Lösung wird Zeichen unserer Schwäche sein.


Christenen in het Midden-Oosten zijn het bewijs van onze Europese identiteit.

Die Christen im Nahen Osten sind Zeugnis unserer europäischen Identität.


w