Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf met veel zorg beheren
Bewijs
Bewijs bij geschrifte
Bewijs in geschrifte
Bewijs van geneeskundige schifting
Juridisch bewijs analyseren
Leukocytose
Onderneming met veel zorg beheren
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Schriftelijk bewijs
Schriftelijk bewijsmiddel
Te veel witte bloedcellen
Technische taken met veel zorg uitvoeren
Veel-op-veel associatie
Veel-op-veel-associatie
Wettelijk bewijs analyseren

Vertaling van "bewijs dat veel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bewijs bij geschrifte | bewijs in geschrifte | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

unwiderruflicher Beweis durch eine öffentliche Urkunde


bedrijf met veel zorg beheren | onderneming met veel zorg beheren

ein Unternehmen mit großer Sorgfalt führen


veel-op-veel-associatie

mehrmehrdeutige Abbildung | vielvieldeutige Abbildung






leukocytose | te veel witte bloedcellen

Leukozytose | Vermehrung der Leukozytenzahl


juridisch bewijs analyseren | wettelijk bewijs analyseren

gesetzlich zulässige Beweise analysieren


bewijs van geneeskundige schifting

ärztliches Tauglichkeitsattest




technische taken met veel zorg uitvoeren

technische Aufgaben mit großer Sorgfalt durchführen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. Er is duidelijk en consistent bewijs dat veel migrantenkinderen een lager opleidingsniveau hebben dan hun medeleerlingen.

11. Es gibt klare und übereinstimmende Beweise dafür, dass die Bildungsleistungen von Migrantenkinder schlechter sind als die Gleichaltriger.


De prijzen voor grootverbruik van energie in de EU zijn matig gestegen, maar er is bewijs dat de prijzen voor de eindgebruikers van elektriciteit voor veel bedrijven en huishoudens in de afgelopen tien jaar in reële termen aanzienlijk meer zijn gestegen.

Trotz eines nur moderaten Anstiegs der Großhandelspreise für Energie in der EU sind die Endverbraucher-Strompreise für viele Unternehmen und Haushalte im letzten Jahrzehnt real erheblich stärker gestiegen.


Voor het succes van het ontwikkelingsoptreden van de Unie is het cruciaal dat het zo veel mogelijk steun geniet bij de bevolking alsmede op politiek vlak en bewijs levert van doeltreffend en efficiënt gebruik van overheidsmiddelen om ontwikkelingsresultaten te bereiken.

Wichtige Faktoren für den Erfolg der Maßnahmen der Union im Entwicklungsbereich sind das Ausmaß von deren Akzeptanz in der Öffentlichkeit und in der Politik und der Nachweis über den wirksamen und effizienten Einsatz öffentlicher Mittel für die Erreichung der Entwicklungsziele.


Ook is er bewijs dat er zich veel afval opstapelt in de Europese zeeën.

Es liegen auch Indizien für eine Ansammlung von Abfällen in den europäischen Meeren vor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet met name worden aangetekend dat volgens empirisch bewijs, vrouwen veel kwetsbaarder zijn voor de dreiging van armoede dan mannen, en dit geldt met name voor vrouwen die meerdere achterstanden hebben.

Zudem ist besonders zu betonen, dass Frauen erfahrungsgemäß stärker von Armut bedroht sind als Männer, und das trifft vor allem auf mehrfach benachteiligte Frauen zu.


De recente overeenkomst tussen het burgemeestersconvenant en de Amerikaanse Conference of Mayors om geslaagde methoden bij emissiebeperking uit te wisselen, vormt het bewijs dat internationale samenwerking kán. Deze bilaterale inspanningen zouden echter veel doeltreffender zijn als ze onderdeel waren van een internationale overeenkomst, reden waarom verdere vooruitgang in Cancún essentieel is".

Die vor Kurzem unterzeichnete gemeinsame Absichtserklärung der Bürgermeisterkonferenz der USA und des Bürgermeisterkonvents der EU zum Austausch bewährter Verfahren zur Emissionsminderung zeigt, dass internationale Zusammenarbeit möglich ist. Allerdings wären diese bilateralen Bemühungen weitaus wirksamer, wenn sie Teil eines weltweiten Übereinkommens wären. Daher müssen in Cancún weitere Fortschritte erzielt werden".


b) In deze context dienen het objectieve bewijs en de objectieve beoordeling zo veel mogelijk te worden gebaseerd op:

b) Der objektive Nachweis und die objektive Bewertung stützen sich in diesem Zusammenhang soweit wie möglich auf:


De lidstaten verlenen elkaar, alsmede derde landen, zo veel mogelijk bijstand in strafrechtelijke onderzoeken en strafprocedures met betrekking tot de financiering of ondersteuning van terroristische daden overeenkomstig het internationale en het nationale recht, met inbegrip van bijstand bij het verkrijgen van bewijs dat in het bezit is van een lidstaat of een derde land en dat voor de procedures noodzakelijk is.

Die Mitgliedstaaten gewähren im Einklang mit dem Völkerrecht und dem jeweiligen innerstaatlichen Recht einander sowie Drittstaaten größtmögliche Hilfe bei strafrechtlichen Ermittlungen oder Strafverfahren im Zusammenhang mit der Finanzierung oder Unterstützung terroristischer Handlungen, einschließlich Hilfe bei der Beschaffung des für die Verfahren notwendigen Beweismaterials, das sich im Besitz eines Mitgliedstaates oder eines Drittstaates befindet.


Tot dusverre is er geen afdoende bewijs of weerlegging van het beweerde misbruik van staatssteun, doch veel vragen van de Commissie zijn nog niet door de Duitse regering beantwoord.

Bislang konnte die behauptete unkorrekte Verwendung der staatlichen Beihilfen weder bewiesen noch widerlegt werden, doch waren viele der deutschen Regierung gestellte Fragen der Kommission unbeantwortet geblieben.


Het is het levende bewijs dat de Unie veel meer inhoudt dan "Brussel" en "Straatsburg".

Es ist der lebendige Beweis dafür, dass die Union weit mehr als "Brüssel" und "Straßburg" ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewijs dat veel' ->

Date index: 2022-10-19
w