Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs
Bewijs bij geschrifte
Bewijs in geschrifte
Bewijs van bevoegdheid als beroepsvlieger
Bewijslast
CPL
Computerbewijs
Digitaal bewijs
Digitaal bewijs veiligstellen
Digitaal forensisch onderzoek
Gegevensbewaring beheren
Juridisch bewijs analyseren
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Schriftelijk bewijs
Schriftelijk bewijsmiddel
Software gebruiken voor gegevensbewaring
Stukken die tot bewijs kunnen dienen
Wettelijk bewijs analyseren
Wijze van dienen

Vertaling van "bewijs te dienen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
stukken die tot bewijs kunnen dienen

beweiskraeftige Unterlagen


bewijs bij geschrifte | bewijs in geschrifte | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

unwiderruflicher Beweis durch eine öffentliche Urkunde


computerbewijs [ digitaal bewijs | digitaal forensisch onderzoek ]

digitaler Beweis [ Computerforensik | digitale Forensik | IT-Forensik ]


juridisch bewijs analyseren | wettelijk bewijs analyseren

gesetzlich zulässige Beweise analysieren


bewijs van bevoegdheid als beroepsvlieger | vliegbewijs/bewijs van bevoegdheid verkeersvlieger | CPL [Abbr.]

Lizenz für Berufspiloten | CPL [Abbr.]


plaatsen die tot woning dienen bezoeken

Wohnräume durchsuchen






bewijs [ bewijslast ]

Rechtsbeweis [ Beweis | Beweislast ]


digitaal bewijs veiligstellen | digitale informatie bewaren met behulp van speciale toepassingen en software | gegevensbewaring beheren | software gebruiken voor gegevensbewaring

Software für die Beweissicherung verwenden | Software zur Beweisdatensicherung verwenden | Datenerhaltungssoftware verwenden | Datenerhaltungssoftwares verwenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) de persoonsgegevens moeten worden bewaard om als bewijs te dienen of ter bescherming van de vitale belangen van de betrokkene of iemand anders.

(b) die personenbezogenen Daten für Beweiszwecke oder den Schutz wesentlicher Interessen der betroffenen Person oder einer anderen Person weiter aufbewahrt werden müssen.


(b) de persoonsgegevens moeten worden bewaard om als bewijs te dienen;

(b) die personenbezogenen Daten für Beweiszwecke weiter aufbewahrt werden müssen;


(b) de persoonsgegevens moeten worden bewaard om als bewijs te dienen;

(b) die personenbezogenen Daten für Beweiszwecke weiter aufbewahrt werden müssen;


(b) de persoonsgegevens moeten worden bewaard om als bewijs te dienen of ter bescherming van de vitale belangen van de betrokkene of iemand anders.

(b) die personenbezogenen Daten für Beweiszwecke oder den Schutz wesentlicher Interessen der betroffenen Person oder einer anderen Person weiter aufbewahrt werden müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 36ter/1, § 4, van de Privacywet bepaalt daarnaast dat de leden van het Controleorgaan op het ogenblik van hun benoeming, onder meer, « het bewijs [dienen te] leveren van hun deskundigheid inzake verwerking van informatie of bescherming van gegevens ».

Artikel 36ter/1 § 4 des Gesetzes über den Schutz des Privatlebens bestimmt darüber hinaus, dass die Mitglieder des Kontrollorgans zum Zeitpunkt ihrer Ernennung unter anderem « Erfahrung in Sachen Informationsverarbeitung oder Datenschutz nachweisen » müssen.


Ten minste zes leden van de Raad van State, ten minste acht leden van het auditoraat, ten minste één lid van het coördinatiebureau, de hoofdgriffier en ten minste twee griffiers dienen het bewijs te leveren van de kennis van de andere taal dan die waarin hun diploma is gesteld.

Mindestens sechs Mitglieder des Staatsrates, mindestens acht Mitglieder des Auditorats, mindestens ein Mitglied des Koordinationsbüros, der Chefgreffier und mindestens zwei Greffiers müssen die Kenntnis der anderen Sprache als der Sprache ihres Diploms nachweisen.


Die gegevens worden, buiten het feit dat zij worden opgeslagen, uitsluitend verwerkt om als bewijs te dienen dat er een informatie-uitwisseling via IMI heeft plaatsgevonden. Aan het eind van de periode van drie jaar worden die gegevens vernietigd.

Mit Ausnahme ihrer Aufbewahrung werden diese Daten ausschließlich zum Zweck des Nachweises eines Informationsaustauschs über das IMI verarbeitet und nach Ablauf des Dreijahreszeitraums gelöscht.


3. Persoonsgegevens die op grond van dit artikel afgeschermd zijn, worden, buiten het feit dat zij worden opgeslagen, uitsluitend verwerkt met toestemming van de betrokkene om als bewijs te dienen dat er een informatie-uitwisseling via IMI heeft plaatsgevonden, tenzij verwerking om dwingende redenen van openbaar belang noodzakelijk is.

(3) Gemäß diesem Artikel gesperrte personenbezogene Daten werden mit Ausnahme ihrer Aufbewahrung nur verarbeitet, wenn sie zum Zwecke des Nachweises eines Informationsaustauschs über das IMI mit Einwilligung der betroffenen Person verarbeitet werden, es sei denn, die Verarbeitung wird aus zwingenden Gründen des Allgemeininteresses verlangt.


Informatie over het toezicht op het gebruik van financiële middelen en over resultaten moet openbaar toegankelijk zijn om als bewijs te dienen voor de Europese publieke opinie dat het reële, concrete en goed beheerde hulp betrof.

Angaben zur Kontrolle des Mitteleinsatzes und Informationen über die Ergebnisse sollten veröffentlicht werden, um der europäischen Öffentlichkeit vor Augen zu führen, dass tatsächlich konkrete und gut organisierte Hilfe geleistet wurde.


De lijst dient ter illustratie van de factoren die als bewijs kunnen dienen om het bestaan van een collectieve (oligopolide) machtspositie in de vorm van stilzwijgende coördinatie, aan te tonen(110).

Die Liste soll vielmehr veranschaulichen, auf welchen Beweisen sich Behauptungen einer gemeinsamen (oligopolistischen) Marktbeherrschung in Form stillschweigender Koordinierung stützen könnten [110].


w