Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte van strafprocedure
Bewijsmiddel
Bewijsstukken
Gerechtelijke strafprocedure
Schriftelijk bescheid als bewijsmiddel
Schriftelijk bewijs
Schriftelijk bewijsmiddel
Speciale strafrechtspleging
Strafprocedure
Strafvordering
Tegen de curator toegelaten bewijsmiddel
Vereenvoudigde procedure

Traduction de «bewijsmiddel in strafprocedures » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schriftelijk bescheid als bewijsmiddel | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

schriftlicher Nachweis


gerechtelijke strafprocedure

gerichtliches Strafverfahren












tegen de curator toegelaten bewijsmiddel

gegenüber dem Konkursverwalter zulässiges Beweismittel


strafprocedure [ speciale strafrechtspleging | strafvordering | vereenvoudigde procedure ]

Strafverfahren [ Kriminalrecht | Strafprozess | strafrechtliches Sonderverfahren | Strafverfahrensrecht | vereinfachtes Verfahren ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. verzoekt de Saoedische autoriteiten ervoor te zorgen dat alle beschuldigingen van foltering en andere vormen van mishandeling grondig en onpartijdig worden onderzocht, dat alle vermeende daders worden vervolgd en dat verklaringen die mogelijk onder foltering zijn afgedwongen, niet worden gebruikt als bewijsmiddel in strafprocedures;

20. fordert die staatlichen Stellen des Königreichs Saudi-Arabien auf, dafür Sorge zu tragen, dass alle Folter- und anderen Misshandlungsvorwürfe zum Gegenstand einer gründlichen und unparteiischen Untersuchung gemacht werden, alle Täter strafrechtlich verfolgt sowie alle möglicherweise durch Folter erzwungene Aussagen nicht als Beweis in Strafverfahren verwendet werden;


Gegevens over de volgende voorwerpen die met het oog op inbeslagneming of als bewijsmiddel in een strafprocedure worden gezocht, kunnen in SIS II worden opgenomen:

Zu folgenden Sachen können zum Zweck der Sicherstellung oder Beweissicherung in Strafverfahren Daten in das SIS II eingegeben werden:


Krachtens artikel 100, lid 1, van de Schengenuitvoeringsovereenkomst van 1990 worden gegevens over dergelijke motorvoertuigen die met het oog op inbeslagneming of als bewijsmiddel in een strafprocedure worden gezocht, in het SIS opgenomen.

Gemäß Artikel 100 des Schengener Durchführungsübereinkommens von 1990 werden Daten in Bezug auf solche Kraftfahrzeuge, die zur Sicherstellung oder Beweissicherung im Strafverfahren gesucht werden, in das SIS aufgenommen.


(4) Krachtens artikel 100, lid 1, van de Schengen-uitvoeringsovereenkomst worden gegevens over dergelijke voorwerpen die met het oog op inbeslagneming of als bewijsmiddel in een strafprocedure worden gezocht, in het SIS opgenomen.

(4) Gemäß Artikel 100 Absatz 1 des Schengener Übereinkommens von 1990 werden Daten in Bezug auf Sachen, die zur Sicherstellung oder Beweissicherung im Strafverfahren gesucht werden, in das SIS aufgenommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er doen zich echter problemen voor omdat de bevoegdheden van de politie in de verschillende lidstaten sterk uiteenlopen, en ook omdat artikel 39, lid 2, van de Schengen-uitvoeringsovereenkomst bepaalt dat schriftelijke informatie alleen met toestemming van de bevoegde justitiële autoriteiten van de aangezochte lidstaat in de verzoekende lidstaat als bewijsmiddel in strafprocedures mag worden gebruikt.

Probleme ergeben sich jedoch aufgrund der sehr unterschiedlichen Befugnisse der Polizei in den verschiedenen Mitgliedstaaten sowie daraus, dass nach Artikel 39 Absatz 2 SDÜ schriftliche Informationen nur mit Zustimmung der zuständigen Justizbehörde des ersuchten Mitgliedstaats in dem ersuchenden Mitgliedstaat als Beweismittel in einem Strafverfahren benutzt werden können.


3. Lid 2 wordt op zodanige wijze toegepast dat het geen beletsel vormt om munten waarvan wordt vermoed dat zij vals zijn, te bewaren en te gebruiken als bewijsmiddel in het kader van strafprocedures.►M1 De bevoegde nationale autoriteiten kunnen een deel van deze munten echter voor onderzoek of een test toesturen aan het NACM en, zo nodig, het ETWC.

(3) Absatz 2 wird so angewandt, dass er die Verwendung der vermutlich falschen Münzen sowie ihre Einbehaltung als Beweismittel im Rahmen von Strafverfahren nicht ausschließt.►M1 Die zuständigen nationalen Behörden können allerdings dem MAZ und gegebenenfalls dem ETSC zu Prüfungs- oder Testzwecken einen Teil einer Partie gefälschter Münzen übermitteln.


3. Lid 2 wordt op zodanige wijze toegepast dat het geen beletsel vormt om bankbiljetten waarvan wordt vermoed dat zij vals zijn, te bewaren en te gebruiken als bewijsmiddel in het kader van strafprocedures.►M1 De bevoegde nationale autoriteiten kunnen een deel van deze biljetten echter voor onderzoek of een test toesturen aan het NAC en, zo nodig, de ECB.

(3) Absatz 2 wird so angewandt, dass er die Verwendung der vermutlich falschen Banknoten sowie ihre Einbehaltung als Beweismittel im Rahmen von Strafverfahren nicht ausschließt.►M1 Die zuständigen nationalen Behörden können allerdings dem NAZ und gegebenenfalls der EZB zu Prüfungs- oder Testzwecken einen Teil einer Partie gefälschter Banknoten übermitteln.


Het SIS omvat uitsluitend de categorieën gegevens die worden verstrekt door elk van de lidstaten en die nodig zijn met het oog op uitlevering (artikel 95), weigering van toegang (artikel 96), opsporing van vermiste personen of personen die moeten worden beschermd (artikel 97), opsporing van getuigen en verdachte of veroordeelde personen (artikel 98), onopvallende of gerichte controle (artikel 99) en de opsporing van voorwerpen met het oog op inbeslagneming of die als bewijsmiddel in een strafprocedure moeten dienen (artikel 100).

Das SIS enthält exklusiv die von den einzelnen Mitgliedstaaten bereitgestellten Datenkategorien, die zur Auslieferung (Artikel 95), zur Einreiseverweigerung (Artikel 96), zur Suche nach vermissten oder zu schützenden Personen (Artikel 97), zur Suche nach Zeugen und verdächtigen oder verurteilten Personen (Artikel 98), zur verdeckten Registrierung oder gezielten Kontrolle (Artikel 99) sowie zur Suche nach Sachen zum Zweck der Sicherstellung oder Beweissicherung im Strafverfahren (Artikel 100) erforderlich sind.


Krachtens artikel 100 van de Schengenuitvoeringsovereenkomst worden gegevens over dergelijke motorvoertuigen die met het oog op inbeslagneming of als bewijsmiddel in een strafprocedure worden gezocht, in het SIS opgenomen.

Gemäß Artikel 100 des Schengener Durchführungsübereinkommens von 1990 werden Daten in Bezug auf solche Kraftfahrzeuge, die zur Sicherstellung oder Beweissicherung im Strafverfahren gesucht werden, in das SIS aufgenommen.


Bij de goedkeuring van dit verslag nam de Raad nota van de reeds bestaande ontwerp-bepalingen betreffende een aantal aangelegenheden (inachtneming van de door de verzoekende lidstaat aangegeven procedures voor rogatoire commissies, overbrenging van gedetineerden voor onderzoeksdoeleinden, nadere bepalingen betreffende verzoeken om hulp, toezending van gerechtelijke stukken via de post, verhoor op afstand) ; voorts kwam hij overeen in de overeenkomst ook andere aangelegenheden op te nemen, die voornamelijk betrekking hebben op het moderne opsporingsonderzoek, zoals moderne grensoverschrijdende onderzoeksmethoden, het gebruik van videoverbindingen in strafprocedures, de terug ...[+++]

Bei der Annahme dieses Berichts nahm der Rat Kenntnis von den bereits vorliegenden Entwürfen für Bestimmungen über eine Reihe von Themen (Einhaltung der von dem ersuchenden Mitgliedstaat angegebenen Verfahren zum Zwecke der Vornahme der erbetenen Handlungen, Überstellung inhaftierter Personen im Rahmen einer Untersuchung, Modalitäten für Rechtshilfeersuchen, Übersendung von gerichtlichen Urkunden durch die Post, Fernvernehmung) und kam überein, in das Übereinkommen andere Punkte aufzunehmen, die sich im wesentlichen auf die moderne Strafverfolgung beziehen, wie beispielsweise moderne grenzüberschreitende Ermittlungsmethoden, Verwendung v ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewijsmiddel in strafprocedures' ->

Date index: 2023-02-02
w