Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaan
Bewijsmiddel
Bewijsstukken
Middelen van bestaan
Niet-bestaan van het risico
Vernietiging van bewijsstukken
Vervalsing van bewijsstukken

Vertaling van "bewijsstukken bestaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


aankondiging betreffende het bestaan van een erkenningsregeling

Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems


niet-bestaan van het risico

Nichtvorhandensein des Risikos




middelen van bestaan

Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts


vernietiging van bewijsstukken

Vernichtung von Beweismaterial


vergelijkend onderzoek op de grondslag van schriftelijke bewijsstukken of van een examen

Auswahlverfahren aufgrund von Befähigungsnachweisen oder Prüfungen


vervalsing van bewijsstukken

Fälschung von Beweismaterial
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
of de voorgeschreven bewijsstukken bestaan en overeenkomen met de maatregelen waarvoor een bijdrage van de Unie wordt verleend.

das Vorliegen der erforderlichen Belege und ihr Zusammenhang mit den Maßnahmen, die mit einem finanziellen Beitrag der Union unterstützt werden.


c)of de voorgeschreven bewijsstukken bestaan en overeenkomen met de maatregelen waarvoor een bijdrage van de Unie wordt verleend.

c)das Vorliegen der erforderlichen Belege und ihr Zusammenhang mit den Maßnahmen, die mit einem finanziellen Beitrag der Union unterstützt werden.


of de voorgeschreven bewijsstukken bestaan en overeenkomen met de maatregelen waarvoor een bijdrage van de Unie wordt verleend.

das Vorliegen der erforderlichen Belege und ihr Zusammenhang mit den Maßnahmen, die mit einem finanziellen Beitrag der Union unterstützt werden.


Voor de betalingen in verband met personeelsuitgaven bevestigt de „betaalbaarverklaring” dat de volgende bewijsstukken bestaan:

Bei Zahlungen im Rahmen der Personalausgaben wird mit der Erteilung des Zahlbarkeitsvermerks („bon à payer“) bestätigt, dass folgende Belege vorliegen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de betalingen in verband met personeelsuitgaven bevestigt de „betaalbaarverklaring” dat de volgende bewijsstukken bestaan:

Bei Zahlungen im Rahmen der Personalausgaben wird mit der Erteilung des Zahlbarkeitsvermerks („bon à payer“) bestätigt, dass folgende Belege vorliegen:


11. merkt op dat de door het Agentschap verrichte verificaties vooraf bestaan uit een controle op stukken, te weten kostendeclaraties, terwijl zelden ter plaatse verificaties van de kosten op het niveau van de begunstigde worden verricht; wijst er met bezorgdheid op dat de bestaande controles slechts beperkte zekerheid over de subsidiabiliteit en de juistheid van de door de begunstigden gedeclareerde kosten verschaffen; merkt echter op dat voor de door de Rekenkamer gecontroleerde verrichtingen bewijsstukken werden verkregen die red ...[+++]

11. stellt fest, dass die Ex-ante-Überprüfungen der Agentur aus einer Dokumentenanalyse von Kostenaufstellungen bestehen und dass auf der Ebene der Begünstigten nur wenige Überprüfungen vor Ort durchgeführt werden; stellt mit Besorgnis fest, dass die bestehenden Kontrollen nur begrenzte Gewähr hinsichtlich der Förderfähigkeit und Richtigkeit der von den Begünstigten geltend gemachten Kosten bieten; erkennt jedoch an, dass für die vom Rechnungshof geprüften Vorgänge Belegunterlagen erlangt wurden, die hinreichende Sicherheit für ihre Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit boten;


22. herinnert aan de specifieke bevindingen van de Rekenkamer met betrekking tot de informatie over de situatie van personeelsleden waarover de diensten van het Parlement beschikken; is verheugd dat bij de controle van de Rekenkamer geen nieuwe tekortkomingen aan het licht zijn gekomen, maar stelt vast dat het risico van onjuiste of onterechte betalingen blijft bestaan; wijst er voorts op dat het Parlement in 2012 maatregelen heeft getroffen die tot een nog hogere respons hebben geleid bij de jaarlijkse elektronische validatie/bijwerking van de persoonsgegevens van de personeelsleden en dat de verklaringen van de personeelsleden waar nodig door ...[+++]

22. erinnert an die spezifische Feststellung des Rechnungshofs betreffend die Informationen, über die die Dienststellen des Parlaments hinsichtlich der Situation seiner Mitarbeiter verfügen; ist zufrieden darüber, dass sich bei der Prüfung des Rechnungshofs keine neuen Mängel ergeben haben, wobei die Gefahr fehlerhafter oder rechtsgrundloser Zahlungen jedoch weiterhin besteht; stellt außerdem fest, dass das Parlament 2012 Maßnahmen ergriffen hat, durch die sich die Antwortquote bei dem jährlichen Verfahren der elektronischen Überprüfung und Aktualisierung der persönlichen Daten der Mitarbeiter weiter verbessert hat, und dass den Erklär ...[+++]


B. overwegende dat er afdoende bewijsstukken bestaan waarmee kan worden aangetoond dat paarden als gevolg van de tekortkomingen in de bestaande wetgeving over lange afstanden kunnen worden getransporteerd en dat zich daarbij uiteenlopende problemen voordoen die hun welzijn aantasten, zoals ernstige verwondingen, ziekten, uitputting en uitdroging,

B. in der Erwägung, dass bestens dokumentiert ist, dass Pferde über lange Strecken transportiert werden und dass diese Langstreckentransporte das Wohlbefinden der Tiere in vielfältiger Weise beeinträchtigen, zum Beispiel durch gravierende Verletzungen und Krankheiten, Erschöpfung und Austrocknung, weil die geltenden Rechtsvorschriften unzureichend sind,


B. overwegende dat er afdoende bewijsstukken bestaan waarmee kan worden aangetoond dat paarden als gevolg van de tekortkomingen in de bestaande wetgeving over lange afstanden kunnen worden getransporteerd en dat zich daarbij uiteenlopende problemen voordoen die hun welzijn aantasten, zoals ernstige verwondingen, ziekten, uitputting en uitdroging,

B. in der Erwägung, dass bestens dokumentiert ist, dass Pferde über lange Strecken transportiert werden und dass diese Langstreckentransporte das Wohlbefinden der Tiere in vielfältiger Weise beeinträchtigen, zum Beispiel durch gravierende Verletzungen und Krankheiten, Erschöpfung und Austrocknung, weil die geltenden Rechtsvorschriften unzureichend sind,


Wanneer in een lidstaat twee universitaire of door deze Staat als daarmee gelijkwaardig erkende opleidingen bestaan, waarvan de ene vier en de andere drie jaar bestrijkt, wordt het diploma, het certificaat of andere bewijsstukken ter afsluiting van de universitaire, of de daarmee gelijkwaardig erkende, opleiding van drie jaar geacht te voldoen aan de in de tweede alinea bedoelde eis inzake duur, voorzover de diploma's, certificaten of andere bewijsstukken ter afsluiting van de beide opleidingen door deze Staat als gelijkwaardig worden ...[+++]

Bestehen in einem Mitgliedstaat zwei akademische oder von dem betreffenden Mitgliedstaat als gleichwertig anerkannte Ausbildungsgänge, von denen sich der eine über vier, der andere über drei Jahre erstreckt, so ist davon auszugehen, dass das Diplom, das Zeugnis oder der sonstige Nachweis über den akademischen oder als gleichwertig anerkannten Ausbildungsgang von drei Jahren Dauer die Anforderung an die Dauer nach Unterabsatz 2 erfuellt, sofern die Diplome, Zeugnisse oder sonstigen Nachweise über die beiden Ausbildungsgänge von diesem Staat als gleichwertig anerkannt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewijsstukken bestaan' ->

Date index: 2023-03-19
w