Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijsstukken overleggen

Vertaling van "bewijsstukken kunnen overleggen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bewijsstukken overleggen

den Beweis für etwas erbringen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De lidstaten spannen zich in de volledige toegang te vergemakkelijken voor personen die internationale bescherming genieten en die geen bewijsstukken kunnen overleggen van hun kwalificaties, tot passende regelingen voor de beoordeling, validering en erkenning van hun eerdere scholing.

(2) Die Mitgliedstaaten sind bestrebt, den uneingeschränkten Zugang von Personen, denen internationaler Schutz zuerkannt worden ist, die keine Nachweise für ihre Qualifikationen beibringen können, zu geeigneten Programmen für die Beurteilung, Validierung und Bestätigung früher erworbener Kenntnisse zu erleichtern.


2. De lidstaten spannen zich in de volledige toegang te vergemakkelijken voor personen die internationale bescherming genieten en die geen bewijsstukken kunnen overleggen van hun kwalificaties, tot passende regelingen voor de beoordeling, validering en erkenning van hun eerdere scholing.

(2) Die Mitgliedstaaten sind bestrebt, den uneingeschränkten Zugang von Personen, denen internationaler Schutz zuerkannt worden ist, die keine Nachweise für ihre Qualifikationen beibringen können, zu geeigneten Programmen für die Beurteilung, Validierung und Bestätigung früher erworbener Kenntnisse zu erleichtern.


2. De lidstaten spannen zich in de volledige toegang te vergemakkelijken voor personen die internationale bescherming genieten en die geen bewijsstukken kunnen overleggen van hun kwalificaties, tot passende regelingen voor de beoordeling, validering en erkenning van hun eerdere scholing.

2. Die Mitgliedstaaten sind bestrebt, für Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, die keine Nachweise für ihre Qualifikationen beibringen können, den uneingeschränkten Zugang zu geeigneten Programmen für die Beurteilung, Validierung und Bestätigung früher erworbener Kenntnisse zu erleichtern.


(7 bis) Transacties waarbij de potentiële koper bijvoorbeeld een (professionele of particuliere) klant is die onduidelijk is over het voorgenomen gebruik, niet vertrouwd blijkt te zijn met het voorgenomen gebruik of er geen plausibele verklaring voor kan geven, ongebruikelijke concentraties of ongebruikelijke combinaties van stoffen wil kopen, geen bewijsstukken betreffende zijn identiteit of verblijfplaats wil overleggen, of nadrukkelijk verzoekt om op een ongebruikelijke wijze, bijvoorbeeld met grote sommen contant geld, te ...[+++]

(7a) Transaktionen, bei denen beispielsweise der potenzielle (gewerbliche oder private) Käufer sich hinsichtlich der beabsichtigten Verwendung nicht im Klaren erscheint, mit der beab­sichtigten Verwendung nicht vertraut erscheint oder sie nicht plausibel begründen kann, ungewöhnlich große Mengen, ungewöhnliche Konzentrationen oder ungewöhnliche Kom­binationen von Stoffen erwerben möchte, nicht bereit ist, seine Identität oder seinen Wohn­sitz nachzuweisen, oder auf ungewöhnlichen Zahlungsmethoden – darunter hohe Barzah­lungen – besteht, können als verdächtig ange ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
bewijsstukken kunnen overleggen dat die handelingen worden verricht door derden die door de bevoegde autoriteit zijn erkend.

den schriftlichen Nachweis erbringen, dass diese Arbeiten durch von der zuständigen Behörde zugelassene Dritte besorgt werden.


bewijsstukken kunnen overleggen dat die handelingen worden verricht door derden die door de bevoegde autoriteit zijn erkend.

den schriftlichen Nachweis erbringen, dass diese Arbeiten durch von der zuständigen Behörde zugelassene Dritte besorgt werden.


Een Italiaanse toerist die in Zweden betrokken raakt bij een verkeersongeval en die tijdens de rechts zaak niet kan overleggen met een Italiaanssprekende advocaat. Een Poolse verdachte voor een Franse rechtbank die geen vertaling krijgt van de bewijsstukken tegen hem. Onverwachte hinderpalen kunnen leiden tot onterechte veroordelingen tijdens rechtszaken in andere EU-landen.

Ein i talienischer Tourist, der an einem Verkehrsunfall in Schweden beteiligt war, darf während der Gerichtsverhandlung nicht mit einem italienischsprachigen Anwalt sprechen, ein polnischer Tatverdächtiger bekommt keine schriftliche Übersetzung der Beweismittel zu sehen, die vor einem französischen Gericht gegen ihn verwendet werden – dies sind Beispiele für unvorhergesehene Hindernisse bei Strafverfahren, an denen Ausländer aus anderen EU-Staaten beteiligt sind und die unfaire Urteile zur Folge haben können.


zij verbinden zich ertoe om permanent registers en bewijsstukken bij te houden waarin de leverancier van de gebruikte boter en room, de datum van vervaardiging van het boterconcentraat, de hoeveelheid en de samenstelling van het verkregen boterconcentraat, de dag waarop het product is afgehaald, en de naam en het adres van de houders worden vermeld en moeten in dit verband ter staving leveringsbonnen en facturen kunnen overleggen;

sich zur ständigen Führung von Büchern und Belegdokumenten verpflichtet, in die der Lieferant der verwendeten Butter und des verwendeten Rahms, das Herstellungsdatum des Butterschmalzes sowie Menge und Zusammensetzung des gewonnenen Butterschmalzes, das Datum der Auslagerung des Erzeugnisses sowie Name und Anschrift der Besitzer, belegt durch Verweis auf Lieferscheine und Rechnungen, einzutragen sind,


overwegende dat de door de lidstaat waar de dienstverrichter gevestigd is, af te geven, "EU -dienstverrichtingskaart” juridische onzekerheden in het kader van terbeschikkingstellingen moet wegnemen en aldus de soepele werking van het vrij verrichten van diensten moet vergemakkelijken; dat de dienstverrichter, in geval hij terbeschikkingstelling voorheeft, in de lidstaat waar hij gevestigd is een EU-dienstverrichtingskaart moet kunnen aanvragen en de voor afgifte van de EU-dienstverrichtingskaart vereiste bewijsstukken moet kunnen overleg ...[+++]

Der “EU- Dienstleistungsausweis”, der von dem Mitgliedstaat ausgestellt wird, in dem der Leistungserbringer niedergelassen ist, soll die rechtlichen Unsicherheiten im Rahmen von Entsendungen beseitigen und auf diese Weise das reibungslose Funktionieren des freien Dienstleistungsverkehrs erleichtern. Im Falle einer beabsichtigten Entsendung muß es deshalb dem Dienstleistungserbringer ermöglicht werden, einen EU- Dienstleistungsausweis in dem Mitgliedstaat seiner Niederlassung zu beantragen und die für die Ausstellung des EU-Dienstleistungsausweises erforderlichen Nachweise zu erbringen. Die vorliegende Richtlinie berührt im übrigen nicht ...[+++]


b) zij moeten beschikken over geschikte en door de bevoegde autoriteit erkende reinigings- en ontsmettingsinstallaties, met inbegrip van installaties voor de opslag van strooisel en mest, of bewijsstukken kunnen overleggen dat die handelingen door door de bevoegde autoriteit erkende derden worden verricht.

b) Es müssen geeignete von der zuständigen Behörde genehmigte Reinigungs- und Desinfektionseinrichtungen, einschließlich Einrichtungen zur Lagerung von Einstreu und Dung, vorhanden sein, oder es muß der Nachweis dafür erbracht werden, daß dies durch von der zuständigen Behörde zugelassene Dritte besorgt wird.




Anderen hebben gezocht naar : bewijsstukken overleggen     bewijsstukken kunnen overleggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewijsstukken kunnen overleggen' ->

Date index: 2023-09-27
w