Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bewijzen en voortdurend geïntimideerd en lastiggevallen » (Néerlandais → Allemand) :

L. overwegende dat Aleksej Navalny, een vooraanstaande oppositieleider, aangeklaagd en veroordeeld is op basis van vervalste bewijzen en voortdurend geïntimideerd en lastiggevallen wordt, onder meer door de gevangenneming van zijn broer; overwegende dat de door hem voorgezeten Vooruitgangspartij belet wordt deel te nemen aan de volgende parlementsverkiezingen; overwegende dat Nadia Savtsjenko, een lid van het Oekraïense parlement, onrechtmatig en in strijd met het internationaal recht wordt vastgehouden in Rusland;

L. in der Erwägung, dass der prominente Oppositionsführer Alexei Nawalny aufgrund gefälschten Beweismaterials angeklagt und verurteilt wurde und unter anhaltenden Einschüchterungsversuchen und Schikanen zu leiden hat, unter anderem durch die Inhaftierung seines Bruders; in der Erwägung, dass die Progress-Partei, deren Vorsitzender er ist, von der Teilnahme an der nächsten Parlamentswahl ausgeschlossen wird; in der Erwägung dass Nadija Sawtschenko, Mitglied der Werchowna Rada der Ukraine, unter Verstoß gegen das Völkerrecht rechtswidrig inhaftiert wurde;


K. overwegende dat Aleksej Navalny, een vooraanstaande oppositieleider, aangeklaagd en veroordeeld is op basis van vervalste bewijzen en voortdurend geïntimideerd en lastiggevallen wordt, onder meer door de gevangenneming van zijn broer; overwegende dat de door hem voorgezeten Vooruitgangspartij belet wordt deel te nemen aan de volgende parlementsverkiezingen; overwegende dat Nadia Savtsjenko, een lid van het Oekraïense parlement, onrechtmatig en in strijd met het internationaal recht wordt vastgehouden in Rusland;

K. in der Erwägung, dass der prominente Oppositionsführer Alexei Nawalny aufgrund gefälschten Beweismaterials angeklagt und verurteilt wurde und unter anhaltenden Einschüchterungsversuchen und Schikanen zu leiden hat, unter anderem durch die Inhaftierung seines Bruders; in der Erwägung, dass die Progress-Partei, deren Vorsitzender er ist, von der Teilnahme an der nächsten Parlamentswahl ausgeschlossen wird; in der Erwägung dass Nadija Sawtschenko, Mitglied der Werchowna Rada der Ukraine, unter Verstoß gegen das Völkerrecht rechtswidrig inhaftiert wurde;


H. overwegende dat de sociale media een belangrijke rol hebben gespeeld in de Arabische lente, ook in Egypte; overwegende dat bloggers, journalisten en mensenrechtenactivisten in Egypte voortdurend worden lastiggevallen en geïntimideerd;

H. in der Erwägung, dass die sozialen Medien eine wichtige Rolle im „Arabischen Frühling“ und auch in Ägypten gespielt haben; in der Erwägung, dass Blogger, Journalisten und Menschenrechtsverteidiger weiterhin Ziele von Schikanen und Einschüchterungen in Ägypten sind;


H. overwegende dat de sociale media een belangrijke rol hebben gespeeld in de Arabische lente, ook in Egypte; overwegende dat bloggers, journalisten en mensenrechtenactivisten in Egypte voortdurend worden lastiggevallen en geïntimideerd;

H. in der Erwägung, dass die sozialen Medien eine wichtige Rolle im „Arabischen Frühling“ und auch in Ägypten gespielt haben; in der Erwägung, dass Blogger, Journalisten und Menschenrechtsverteidiger weiterhin Ziele von Schikanen und Einschüchterungen in Ägypten sind;


Voortdurend vernemen we uit rapporten hoe leden van de civiele samenleving lastiggevallen en geïntimideerd worden.

Bei uns gehen beständig Meldungen ein, dass die Zivilgesellschaft in Belarus Schikanen und Einschüchterungen ausgesetzt ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewijzen en voortdurend geïntimideerd en lastiggevallen' ->

Date index: 2022-12-25
w