Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bewondering " (Nederlands → Duits) :

Voorzitter Juncker heeft meermaals zijn bewondering betuigd voor de Italiaanse bevolking, die in donkere tijden bijzonder moedig is geweest, en hij heeft ook de vastberadenheid van de EU uitgedrukt om de volledige wederopbouw te ondersteunen.

Präsident Juncker äußerte mehrmals seine Bewunderung für das italienische Volk, das in den finstersten Stunden außergewöhnlichen Mut bewies, und für die Entschlossenheit der EU, den vollständigen Wiederaufbau zu unterstützen.


De jury had bewondering voor dit belangrijke project als voorbeeld van het behoud van erfgoed dat nog in gebruik is.

Die Jury bewundert dieses wichtige Projekt als Musterbeispiel für die Bewahrung eines lebendigen Erbes.


5. spreekt zijn bewondering uit voor de moed en vastberadenheid van de gezondheidswerkers, onder wie veel vrouwen, die ondanks de grote risico's die zij lopen onbaatzuchtig doorgaan met de bestrijding van polio en het verstrekken van andere gezondheidsdiensten aan de kinderen in Pakistan;

5. drückt seine Bewunderung für den Mut und die Entschlossenheit derjenigen medizinischen Fachkräfte – unter ihnen viele Frauen – aus, die sich trotz großer Gefahr selbstlos für die Ausrottung der Kinderlähmung einsetzen und weitere Gesundheitsdienstleistungen für Kinder in Pakistan erbringen;


28. is verheugd over de tijdens de 20e zitting van het UNHCR aangenomen resolutie tot benoeming van een speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in Eritrea; merkt op dat dit de eerste keer is dat de UNHRC zich met dit punt heeft beziggehouden, en geeft uiting aan zijn bewondering voor de voortrekkersrol die Afrikaanse landen in deze kwestie hebben gespeeld;

28. begrüßt die Resolution betreffend die Ernennung eines Sonderberichterstatters für die Menschenrechtslage in Eritrea; stellt fest, dass der UNHRC sich zum ersten Mal mit diesem Thema beschäftigt, und begrüßt es, dass afrikanische Länder bei diesem Thema eine Führungsrolle übernommen haben;


14. is verheugd over de resolutie tot benoeming van een speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in Eritrea; neemt er nota van dat dit de eerste keer is dat de VN-Mensenrechtenraad zich met dit punt heeft beziggehouden en geeft uiting aan zijn bewondering van de leidende rol van Afrika in deze kwestie; is ingenomen met de verlenging van de mandaten van de onafhankelijke deskundigen inzake Ivoorkust, Haïti en Somalië; dringt er bij de autoriteiten van deze landen op aan volledig samen te werken met degenen die deze mandaten uitoefenen;

14. begrüßt die Resolution betreffen die Ernennung eines Sonderberichterstatters zur Menschenrechtslage in Eritrea; stellt fest, dass der UNHRC sich erstmals mit diesem Thema beschäftigt, und begrüßt die diesbezügliche Führungsrolle afrikanischer Länder; begrüßt die Verlängerung der Mandate der unabhängigen Sachverständigen für Côte d’Ivoire, Haiti und Somalia; fordert die staatlichen Organe dieser Länder auf, umfassend mit den Mandatsträgern zusammenzuarbeiten;


29. ziet tot zijn tevredenheid dat de situatie in Mali nauwlettend door de UNHRC wordt gevolgd en geeft uiting aan zijn bewondering voor het leiderschap van de Afrikaanse staten die deze kwestie onder de aandacht van de UNHRC hebben gebracht; dringt er bij de UNHRC op aan de spoedige inzet van controlecapaciteiten in Mali te ondersteunen en te verlangen dat het Bureau van de hoge commissaris voor de rechten van de mens (OHCHR) verslag blijft uitbrengen over de situatie in het land;

29. begrüßt die Tatsache, dass die Lage in Mali vom UNHRC genau beobachtet wird, und dass die afrikanischen Länder, die dem UNHRC das Thema vorgelegt haben, in dieser Angelegenheit die Initiative ergriffen haben; fordert den UNHRC auf, den raschen Aufbau von Beobachtungskapazitäten in Mali zu unterstützen und zu fordern, dass das OHCHR weiter über die Lage im Land Bericht erstattet;


Ik wil hier heel uitdrukkelijk stellen dat wij alleen maar bewondering koesteren voor de wijze waarop de Tsjechische Republiek een werkelijke democratie met een volledige eerbiediging van de mensenrechten tot stand heeft gebracht.

Ich möchte an dieser Stelle mit aller Deutlichkeit betonen, daß wir nichts als Bewunderung für die Art und Weise empfinden, mit der es der Tschechischen Republik gelungen ist, eine echte Demokratie aufzubauen, in der die Menschenrechte vollauf garantiert sind.


Ik houd van Catalaanse literatuur en bewonder de Catalaanse architectuur – denk alleen al aan La Pedrera of het klooster van Montserrat!

Ich liebe die katalanische Literatur und bewundere die katalanische Architektur – betrachten Sie nur La Pedrera oder erleben Sie das Kloster Montserrat!


Evenals in zijn toespraak voor de conferentie uitte het Commissielid zijn bewondering voor de moedige bijdrage van deze organisaties aan de wereldwijde bevordering van de mensenrechten en onderstreepte hij dat het voor een succesvol resultaat van de conferentie van groot belang is de niet-gouvernementele organisaties er volledig bij te betrekken.

Wie bei seiner vorhergehenden Rede dankte der EG-Kommissar diesen Organisationen für ihr mutiges Eintreten für die Achtung der Menschenrechte in der ganzen Welt und unterstrich die Bedeutung ihrer Arbeit für den Erfolg der Konferenz.


De Associatieraad nam nota van de resultaten die de Tsjechische Republiek tot dusver met betrekking tot de economische en politieke hervormingen heeft geboekt en sprak zijn bewondering uit voor de bemoedigende presta- ties van de Tsjechische economie.

Der Assoziationsrat nahm die Ergebnisse zur Kenntnis, die die Tschechische Republik bisher bei ihren wirtschaftlichen und politischen Reformen erzielt hat, und stellte fest, daß die Leistungsfähigkeit der tschechischen Volkswirtschaft ermutigend ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewondering' ->

Date index: 2023-06-16
w