Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Breuken door inspanning
Burgerlijk bewust-zijn
Defensie-inspanning
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Het bewustzijn van de burger
In contact staan met het eigen lichaam
Inspanning
Steady state
Trauma na een inspanning
Visserij-inspanning
Zich bewust zijn van het eigen lichaam

Vertaling van "bewuste inspanning " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
trauma na een inspanning | trauma te wijten aan een inspanning,inspanningstrauma

Zerrung


steady state | evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik

steady state | Fleißgleichgewicht










in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam

auf seinen rper hören


burgerlijk bewust-zijn (van ...) | het bewustzijn van de burger

Bürgerbewußtstein


die het gebruik van een jonger Gemeenschapsmerk bewust heeft gedoogd

in Kenntnis der Benutzung einer jüngeren Gemeinschaftsmarke
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met name lijken niet alle lidstaten zich bewust van het logische verband tussen de initiële beoordeling (het uitgangspunt), de vaststelling van de goede milieutoestand (het uiteindelijke doel) en de doelen (de inspanning die nodig is om de doelstelling vanaf het gegeven uitgangspunt te bereiken).

So haben insbesondere nicht alle Mitgliedstaaten den logischen Zusammenhang erkannt zwischen Anfangsbewertung (Ausgangspunkt), Beschreibung des guten Umweltzustands (Endziel) und Zielvorgaben (Anstrengungen, die erforderlich sind, um ausgehend vom Ausgangspunkt das Endziel zu erreichen).


Met name lijken niet alle lidstaten zich bewust van het logische verband tussen de initiële beoordeling (het uitgangspunt), de vaststelling van de goede milieutoestand (het uiteindelijke doel) en de doelen (de inspanning die nodig is om de doelstelling vanaf het gegeven uitgangspunt te bereiken).

So haben insbesondere nicht alle Mitgliedstaaten den logischen Zusammenhang erkannt zwischen Anfangsbewertung (Ausgangspunkt), Beschreibung des guten Umweltzustands (Endziel) und Zielvorgaben (Anstrengungen, die erforderlich sind, um ausgehend vom Ausgangspunkt das Endziel zu erreichen).


Het is dus van cruciaal belang dat er een bewuste inspanning van de westerse landen komt. Zij moeten erop toezien dat de huidige handelspraktijken en de nieuwe handelsovereenkomsten een middel vormen om de kloof tussen Noord en Zuid te verminderen, in plaats van dat zij die kloof groter maken door geen rekening te houden met specifieke nationale situaties.

Demzufolge kommt es für die westlichen Länder wirklich darauf an, bewusste Anstrengungen zu unternehmen, um zu gewährleisten, dass die üblichen Handelspraktiken und die neuen Abkommen dazu beitragen, die Kluft zwischen Nord und Süd zu verringern, anstatt sie durch Verfahren, die die nationalen Besonderheiten außer Acht lassen, zu vergrößern.


18. verzoekt de Commissie en de lidstaten met klem de nodige maatregelen te nemen om af te rekenen met stereotypen in het onderwijs en de werksfeer op alle niveaus, alsook om de media, het maatschappelijk middenveld en de sociale partners bewust te maken van het probleem en bij deze inspanning te betrekken en om de rol van mannen bij het bevorderen van de gelijkheid te benadrukken;

18. dringt darauf, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten angemessene Maßnahmen ergreifen, um Klischees in Bildung und Beschäftigung auf allen Ebenen und in allen Bereichen zu bekämpfen, die Medien, die Zivilgesellschaft und die Sozialpartner zu sensibilisieren und in diese Bemühungen einzubeziehen sowie die Rolle von Männern bei der Förderung der Gleichstellung zu betonen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat de Commissie zich er in het actieplan dat zij in 2000 presenteerde als antwoord op de bezorgdheid van het Parlement met betrekking tot de kwijting voor de begroting 1998, toe verbond een bewuste inspanning te leveren voor een verbetering qua daadwerkelijke betalingen en stelde dat de rapportering over de ontwikkelingssamenwerking van de EG moest evolueren in de richting van een inachtneming van de DAC-normen en dat geleidelijk moest worden overgeschakeld van een input- naar een resultaatsgerichte benadering,

F. in der Erwägung, dass die Kommission in ihrem Aktionsplan, den sie im Jahre 2000 als Reaktion auf die Besorgnisse des Parlaments im Zusammenhang mit der Entlastung für den Haushalt 1998 vorgelegt hat, die Zusage gegeben hat, besonderes Augenmerk auf die tatsächlichen Auszahlungsniveaus zu richten, und erklärte, dass sich die Berichterstattung über die Entwicklungszusammenarbeit der Europäischen Union hin zu den Standards des OECD-Entwicklungshilfeausschusses bewegen und künftig zunehmend an Ergebnissen statt an den eingesetzten Mitteln orientiert sein muss,


F. overwegende dat de Commissie zich er in het actieplan dat zij in 2000 presenteerde als antwoord op de bezorgdheid van het Parlement met betrekking tot de kwijting voor de begroting 1998, toe verbond een bewuste inspanning te leveren voor een verbetering qua daadwerkelijke betalingen en stelde dat de rapportering over de ontwikkelingssamenwerking van de EG moest evolueren in de richting van een inachtneming van de DAC-normen van de OESO en dat geleidelijk moest worden overgeschakeld van een input- naar een resultaatsgerichte benadering,

F. in der Erwägung, dass die Kommission in ihrem Aktionsplan, den sie im Jahre 2000 als Reaktion auf die Besorgnisse des Parlaments im Zusammenhang mit der Entlastung für den Haushalt 1998vorgelegt hat, die Zusage gegeben hat, besonderes Augenmerk auf die tatsächlichen Auszahlungsniveaus zu richten, und erklärte, dass sich die Berichterstattung über die Entwicklungszusammenarbeit der EG hin zu den Standards des OECD-Entwicklungshilfeausschusses bewegen und künftig zunehmend an Ergebnissen statt an den eingesetzten Mitteln orientiert sein muss,


De Commissie is zich bewust van de vooruitgang die in de lidstaten wordt geboekt om de omzettingsmaatregelen af te ronden het meest opvallend in Nederland en Frankrijk maar een laatste inspanning is nog vereist.

Der Kommission sind die Fortschritte bekannt, die in den Mitgliedstaaten, insbesondere in den Niederlanden und in Frankreich, im Hinblick auf den Abschluss der Umsetzungsmaßnahmen gemacht werden, doch muss noch eine letzte Anstrengung unternommen werden.


4. doet een beroep op het Congres van de VS de ASPA te verwerpen en zowel in daden als woorden te laten blijken zich bewust te zijn van de realiteit dat het alleen dankzij de gemeenschappelijke inspanning van de internationale gemeenschap mogelijk is degenen te berechten die zich schuldig hebben gemaakt aan genocide of andere misdaden tegen de menselijkheid;

4. fordert den US-Kongress auf, das Gesetz zum Schutz der Angehörigen der US-amerikanischen Streitkräfte abzulehnen und sich in Worten und Taten die Realität zu eigen zu machen, dass nur durch gemeinsame Anstrengungen der Völkergemeinschaft die Verantwortlichen für Völkermord oder andere Verbrechen gegen die Menschlichkeit vor Gericht gestellt werden können;


Hieraan voorafgaand dient een inspanning geleverd te worden om de begunstigde landen meer bewust te maken van energievraagstukken, en ook moeten, indien de begunstigde landen/regio's dat willen, de nationale en regionale indicatieve programma's die de basis vormen van de samenwerking tussen de Unie en de ontwikkelingslanden worden aangepast.

Dazu sind vorab eine stärkere Sensibilisierung der begünstigten Länder für Energiefragen und, wenn die begünstigten Länder/Regionen dies wünschen, eine Anpassung der nationalen und regionalen Richtprogramme notwendig, auf denen die Zusammenarbeit zwischen der Union und den Entwicklungsländern basiert.


6. NEEMT ER NOTA VAN dat het huidige gebrek aan een duurzaam evenwicht tussen de visserij-inspanning en de beschikbare rijkdommen schadelijk kan zijn voor het mariene milieu als geheel en IS ZICH ER bijgevolg VAN BEWUST dat het noodzakelijk is de druk die van de visserij uitgaat aanzienlijk te verminderen wanneer de biodiversiteit wordt bedreigd, om de biodiversiteit in ruimere zin te versterken en de duurzaamheid van de visserijsector te verbeteren;

WEIST DARAUF HIN, dass sich die derzeit mangelnde Ausgewogenheit zwischen Fischereitätigkeit und verfügbaren Ressourcen nachteilig auf die Meeresumwelt als Ganzes auswirken kann, und IST SICH daher BEWUSST, dass es dort, wo die biologische Vielfalt bedroht ist, einer erheblichen Verringerung des Befischungsdrucks bedarf, um die biologische Vielfalt im weiteren Sinne zu unterstützen und die Nachhaltigkeit des Fischereisektors zu verbessern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewuste inspanning' ->

Date index: 2024-11-30
w