Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bewustmakingsproces » (Néerlandais → Allemand) :

Maar bij het bewustmakingsproces dienen jonge mensen niet te worden vergeten; zij immers kunnen de aanzet geven tot positieve veranderingen voor het milieu in de toekomst.

Dies ist die Botschaft, die vermittelt werden muss. Bei Sensibilisierungsmaßnahmen darf die Jugend nicht vernachlässigt werden, die in Zukunft eine Kraft für positive Veränderungen in der Umwelt sein kann.


De actieplannen zullen niet juridisch bindend zijn, maar zullen een politieke impuls geven aan het proces waarbij groenere overheidsopdrachten worden geïmplementeerd en aan het hierop betrekking hebbende bewustmakingsproces.

Die Aktionspläne werden nicht rechtsverbindlich sein, aber dem Prozess ihrer Durchführung und der Sensibilisierung für ein ökologischeres öffentliches Auftragswesen einen politischen Anstoß geben.


7. herinnert eraan dat een effectief communicatiebeleid een belangrijke rol speelt in het bewustmakingsproces, niet in de laatste plaats in de aanloop naar de parlementaire verkiezingen van 2014, en om burgers aan te moedigen actief aan die verkiezingen deel te nemen; dringt aan op verhoging van de kredieten voor de communicatieacties van de EU om ervoor te zorgen dat zowel grote als kleine nationale media meer aandacht besteden aan zaken die verband houden met de Europese Unie; benadrukt de belangrijke rol van online sociale media om jonge Europeanen te bereiken;

7. verweist darauf, dass einer effektiven Kommunikationspolitik eine wichtige Rolle bei der Sensibilisierung zukommt, nicht zuletzt im Hinblick auf die anstehenden Wahlen zum Parlament im Jahre 2014 und die aktive Beteiligung der Bürger daran; fordert eine Aufstockung der Mittel für die Kommunikationstätigkeiten der EU, damit die großen und kleinen nationalen Medien ihre Aufmerksamkeit für Themen der Europäischen Union verstärken; unterstreicht die wichtige Rolle von internet-basierten sozialen Medien für den Dialog mit jungen Europäern;


79. beseft dat er voor ngo's en vakbonden een belangrijke rol is weggelegd bij de ontwikkeling van een groen werkgelegenheidspotentieel, en wel als deelnemers aan de besluitvorming, als werkgevers en als deelnemers aan het bewustmakingsproces;

79. erkennt an, dass NRO und Gewerkschaften eine wichtige Rolle bei der Entwicklung des „grünen“ Beschäftigungspotenzials spielen müssen, indem sie sich in den Entscheidungsfindungsprozess, als Arbeitgeber und durch Sensibilisierung der Öffentlichkeit einbringen;


23. beseft dat er voor ngo's en vakbonden een belangrijke rol is weggelegd bij de ontwikkeling van een groen werkgelegenheidspotentieel, en wel als deelnemers aan de besluitvorming, als werkgevers en als deelnemers aan het bewustmakingsproces;

23. erkennt an, dass NRO und Gewerkschaften eine wichtige Rolle bei der Entwicklung des „grünen“ Beschäftigungspotenzials spielen müssen, indem sie sich in den Entscheidungsfindungsprozess, als Arbeitgeber und durch Sensibilisierung der Öffentlichkeit, einbringen;


29. verzoekt de lidstaten bewustmakingscampagnes te starten en/of te versterken om te informeren over de gevaren, en de kwetsbare leden van de maatschappij in de landen van herkomst voor te lichten, alsmede het publiek op het probleem attent te maken en de vraag in de landen van bestemming terug te dringen; verzoekt de lidstaten in deze context te erkennen dat zakenreizigers een onderdeel van de oplossing van het probleem van de mensenhandel kunnen zijn, als zij actief bij het bewustmakingsproces worden betrokken en ertoe worden aangezet te melden wat zij zien; doet een beroep op de lidstaten, met name op Duitsland, om tijdens de werel ...[+++]

29. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Bewusstseinskampagnen einzuleiten bzw. zu verstärken, die darauf abzielen, die gefährdeten Mitglieder der Gesellschaft in den Herkunftsländern aufzuklären und die Öffentlichkeit in den Bestimmungsländern für das Problem zu sensibilisieren und dort gleichzeitig die Nachfrage zu mindern; fordert diesbezüglich die Mitgliedstaaten auf, anzuerkennen, dass Geschäftsreisende zur Bekämpfung des Handels beitragen können, wenn sie aktiv am Sensibilisierungsprozess beteiligt und ermutigt werden, ihre Beobachtungen zu melden; fordert die Mitgliedstaaten, insbesondere Deutschland, auf, während der Fußballwel ...[+++]


Daarnaast bevinden ze zich in een goede positie om een rol te spelen in het bewustmakingsproces en om discussies met lokale gemeenschappen te bevorderen.

Überdies befinden sie sich in einer guten Ausgangsposition, um das Bewusstsein für die Problematik zu schärfen und den Dialog mit lokalen Körperschaften zu fördern.


De actieplannen zullen niet juridisch bindend zijn, maar zullen een politieke impuls geven aan het proces waarbij groenere overheidsopdrachten worden geïmplementeerd en aan het hierop betrekking hebbende bewustmakingsproces.

Die Aktionspläne werden nicht rechtsverbindlich sein, aber dem Prozess ihrer Durchführung und der Sensibilisierung für ein ökologischeres öffentliches Auftragswesen einen politischen Anstoß geben.


Het Europees Jaar moet een katalyserende rol vervullen bij het bewustmakingsproces en het creëren van een momentum.

Diese Maßnahmen sollten durch gemeinsame Aktivitäten auf Gemeinschaftsebene ergänzt werden, und das Europäische Jahr kann als Katalysator bei der Sensibilisierung und Dynamisierung wirken.


Maar bij het bewustmakingsproces dienen jonge mensen niet te worden vergeten; zij immers kunnen de aanzet geven tot positieve veranderingen voor het milieu in de toekomst.

Dies ist die Botschaft, die vermittelt werden muss. Bei Sensibilisierungsmaßnahmen darf die Jugend nicht vernachlässigt werden, die in Zukunft eine Kraft für positive Veränderungen in der Umwelt sein kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewustmakingsproces' ->

Date index: 2024-07-07
w