Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonoom Gebied Gazastrook
Autonoom Gebied Jericho
Beschikbaarverklaarde veilige gebied
Bezette Palestijnse Gebieden
Cisjordanië
Gaza
Gazastrook
Oost-Jeruzalem
Palestijnse Autonome Gebieden
Palestina
Veilig gebied
Westelijke Jordaanoever

Traduction de «bezette veilige gebied » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikbaarverklaarde veilige gebied

ausgewiesene Sicherheitsfläche




Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]

Palästina [ autonome Gebiete Palästinas | autonomes Gebiet von Gaza | autonomes Gebiet von Jericho | Besetzte palästinensische Gebiete | Gaza | Gazastreifen | Ost-Jerusalem | Westbank | Westjordanland ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de noodhulpdiensten moeten de getroffen trein kunnen betreden zonder dat ze via het bezette veilige gebied moeten gaan.

Die Notfalldienste müssen an den betroffenen Zug gelangen können, ohne den besetzten sicheren Bereich durchqueren zu müssen.


7. dringt, na het advies van het Internationale Hof van Justitie over de juridische gevolgen van de bouw van een muur in het bezette Palestijnse gebied en na bekrachtiging ervan door de Algemene Vergadering, aan op de goedkeuring van een resolutie waarin wordt verzocht om toepassing van het internationale recht zodat er een einde komt aan de schending door Israël van zijn internationale verplichtingen, met name door de opschorting van de bouw van de muur op grond ten westen van de internationaal erkende "groene lijn" tussen Israël en de Palestijnse gebied ...[+++]

7. fordert nach dem beratenden Gutachten des Internationalen Gerichtshof es zu den rechtlichen Folgen des Baus einer Mauer im besetzten palästinensischen Gebiet und seiner Bestätigung durch die Vollversammlung eine Resolution, mit der gefordert wird, dass das Völkerrecht angewandt wird, damit die Verletzungen völkerrechtlicher Pflichten durch Israel beendet werden, namentlich durch die Aussetzung der Bauarbeiten an der Mauer auf Land, das auf der Seite der international anerkannten "grünen Linie" zwischen Israel und den palästinensischen Gebieten im Westjordanland ...[+++]


16. herhaalt zijn oproep aan de Raad om alles in het werk te stellen om een internationale vredesconferentie te beleggen in de lijn van de conferentie van Madrid van 1991, om een algehele, blijvende en levensvatbare oplossing voor de problemen in het gebied te vinden met als uitgangspunt de resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, hetgeen het recht van Israël om binnen veilige en erkende grenzen te leven, en het recht van de Palestijnen op een levensvatbaar staatsverband in de ...[+++]

16. wiederholt seine Forderung an den Rat, alles in seiner Macht Stehende zu tun, um eine internationale Friedenskonferenz wie die Konferenz von Madrid im Jahr 1991 einzuberufen, mit dem Ziel, eine umfassende, dauerhafte und funktionsfähige Lösung für die Probleme in der Region zu finden, auf der Grundlage der Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, wozu auch das Recht Israels gehört, innerhalb sicherer und anerkannter Grenzen zu leben, und das Recht der Palästinenser auf einen lebensfähigen Staat auf der Grundlage der besetzten Gebiete;


1. dringt aan op volledige tenuitvoerlegging van het akkoord van Sharm el-Sheik, waarin elementen zijn verwerkt van eerdere akkoorden met betrekking tot de oplossing van de problemen in verband met de terugtrekking van Israël uit het bezette gebied op de Westoever, de vrijlating van Palestijnse gevangenen, de instelling van veilige corridors tussen de Gaza-strook en de Westoever, en het aanvangen van werkzaamheden in de haven van Gaza en Hebron;

1. fordert die uneingeschränkte Umsetzung des Abkommens von Scharm el-Scheich, das die Elemente der vorherigen Abkommen hinsichtlich der Lösung der Fragen im Zusammenhang mit dem Rückzug der Israelis aus den besetzten Gebieten im Westjordanland, der Freilassung der palästinensischen Gefangenen, der Schaffung von sicheren Korridoren zwischen Gaza-Streifen und Westjordanland sowie den Beginn der Arbeiten im Hafen von Gaza und Hebron wiederaufnimmt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezette veilige gebied' ->

Date index: 2023-05-30
w