Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezettende autoriteit
Bezettende mogendheid

Vertaling van "bezettende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. benadrukt dat Israël als bezettende macht en op grond van de vierde Conventie van Genève de enige en voornaamste partij is die verantwoordelijk is voor de handhaving van een minimale levensstandaard voor de inwoners van Gaza;

3. betont, dass Israel als die Besatzungsmacht und gemäß der Vierten Genfer Konvention allein und hauptsächlich für die Aufrechterhaltung von Mindestlebensstandards für die Bewohner des Gaza-Streifens verantwortlich ist;


6. benadrukt dat eerbiediging van het internationaal recht inzake de mensenrechten en het internationaal humanitair recht door alle partijen en onder alle omstandigheden onverminderd een conditio sine qua non is voor het bereiken van een eerlijke en duurzame vrede in het Midden-Oosten; beklemtoont dat Israël zich als bezettende macht moet houden aan het internationale humanitaire recht en het internationale recht op het gebied van de mensenrechten, en de grootst mogelijke terughoudendheid moet betrachten;

6. betont, dass die Einhaltung internationaler Menschenrechtsnormen und des humanitären Völkerrechts durch alle Parteien und unter allen Umständen weiterhin eine wesentliche Voraussetzung für die Erreichung eines gerechten und dauerhaften Friedens im Nahen Osten ist; unterstreicht die Verantwortung Israels als Besatzungsmacht, das humanitäre Völkerrecht und die internationalen Menschenrechtsnormen einzuhalten und so weit wie möglich Zurückhaltung zu üben;


- gelet op het verdrag inzake de wetten en gewoonten betreffende landoorlog uit 1907, met name artikel 55 inzake het gebruik van grondstoffen door het bezettende land, zijn rechten en verplichtingen,

– unter Hinweis auf das Abkommen betreffend die Gesetze und Gebräuche des Landkriegs vom Oktober 1907 und Artikel 55 zur Nutzung der natürlichen Ressourcen durch den besetzenden Staat, dessen Rechte und Pflichten,


D. overwegende dat de overgrote meerderheid van de Palestijnse gevangenen van de westelijke Jordaanoever en de Gazastrook in gevangenissen op Israëlisch grondgebied worden vastgehouden, zodat hun families ook niet op redelijke wijze gebruik kunnen maken van hun bezoekrecht; overwegende dat de internationale humanitaire wetgeving voorziet in een verbod op het overbrengen van burgers, met inbegrip van arrestanten en gevangenen, van een bezet gebied naar het grondgebied van de bezettende staat,

D. in der Erwägung, dass die große Mehrheit der palästinensischen Gefangenen aus dem Westjordanland und dem Gazastreifen in Gefängnissen innerhalb des israelischen Hoheitsgebietes gefangen gehalten werden, was es ihren Angehörigen, die im Westjordanland und im Gazastreifen leben, unmöglich macht, das Besuchsrecht vernünftig wahrzunehmen, und dass die Verbringung von Zivilpersonen, auch von Häftlingen und Gefangenen, aus einem besetzten Gebiet in das Gebiet der Besatzungsmacht nach internationalem humanitärem Recht untersagt ist,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat de overgrote meerderheid van de Palestijnse gevangenen uit de westelijke Jordaanoever en de Gazastrook worden vastgehouden in gevangenissen binnen Israël; overwegende dat het humanitair recht voorziet in een verbod op het overbrengen van burgers, met inbegrip van arrestanten en gevangenen, van een bezet gebied naar het grondgebied van de bezettende staat,

E. in der Erwägung, dass die überwiegende Mehrheit der palästinensischen Gefangenen aus dem Westjordanland und dem Gazastreifen in Gefängnissen innerhalb Israels gefangen gehalten werden; in der Erwägung, dass die Verbringung von Zivilpersonen, auch von Häftlingen und Gefangenen, aus den besetzten Gebieten in das Gebiet der Besatzungsmacht nach humanitärem Recht untersagt ist,


De bestreden bepalingen voorzien in een materiële vergoeding ten voordele van personen die gearresteerd werden in België en gedeporteerd werden naar Duitsland of door Duitsland bezette gebieden tijdens de Tweede Wereldoorlog ten gevolge van de door de bezettende overheid van het land genomen anti-joodse maatregelen of ten gevolge van maatregelen die diezelfde overheid tegen de zigeuners heeft genomen (artikel 12, § 1), van personen wier vader en moeder, die vanuit België zijn weggevoerd ten gevolge van de rassenvervolgingen van de bezetter, tijdens de deportatie zijn overleden (artikel 15, § 1, a)), en van personen die, onderworpen aan d ...[+++]

Die angefochtenen Bestimmungen sehen eine materielle Entschädigung zugunsten von Personen vor, die in Belgien festgenommen und nach Deutschland oder in durch Deutschland besetzte Gebiete während des Zweiten Weltkriegs deportiert wurden infolge der durch die besetzende Obrigkeit des Landes ergriffenen judenfeindlichen Massnahmen oder infolge von Massnahmen, die diese Obrigkeit gegen Zigeuner ergriffen hat (Artikel 12 § 1), von Personen, bei denen die Eltern, die infolge der Rassenverfolgungen des Besatzers aus Belgien weggebracht wurden, während der Deportation gestorben sind (Artikel 15 § 1 Buchstabe a)), und von Personen, die den durch ...[+++]


Deze maatregelen strekken tot intrekking van alle sancties die zijn uitgevaardigd krachtens Resolutie 661(1990), de vervolgresoluties daarop van de Veiligheidsraad, met uitzondering van die welke verband houden met de verkoop dan wel levering aan Irak van wapens en aanverwant materieel anders dan ten behoeve van de bezettende machten, de Verenigde Staten en het Verenigd Koninkrijk.

Mit diesen Maßnahmen werden alle durch die Resolution 661(1990) und durch danach verabschiedete Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen festgelegten Sanktionen aufgehoben, mit Ausnahme der Sanktionen, die den Verkauf oder die Lieferung von anderen Rüstungsgütern und sonstigem Wehrmaterial an Irak als sie von den Vereinigten Staaten von Amerika und dem Vereinigten Königreich als Besatzungsmächte benötigt werden, betreffen.


De Raad verwelkomt tevens de toezegging van de Veiligheidsraad en de bezettende machten van hulp bij de wederopbouw van Irak en van bijstand aan het Iraakse volk bij de totstandbrenging van een internationaal erkende, representatieve regering.

Der Rat begrüßt ferner die Zusage des Sicherheitsrates und der Besatzungsmächte, zum Wiederaufbau Iraks beizutragen und dem irakischen Volk auf dem Weg zur Bildung einer international anerkannten, repräsentativen Regierung behilflich zu sein.




Anderen hebben gezocht naar : bezettende autoriteit     bezettende mogendheid     bezettende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezettende' ->

Date index: 2023-07-06
w