Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezet Palestijns gebied
Bezetting
Bezetting ter bede
Bezetting van de arbeidsplaatsen
Bezettingstroepen
Israëlisch-Arabisch conflict
Israëlisch-Palestijns conflict
Militaire bezetting
Opnemer van de graad van bezetting en niet-bezetting
Overeenkomst tot bezetting ter bede
Palestijnse kwestie
Solidariteitsstaking
Staking
Staking met bezetting van de gebouwen
Stiptheidsactie
Territoriale bezetting
Wilde staking

Vertaling van "bezetting honderdduizenden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
opnemer van de graad van bezetting en niet-bezetting

frei-belegt-Erfassungsgerät


militaire bezetting [ bezettingstroepen | territoriale bezetting ]

militärische Besetzung [ Besatzungsmacht | Besatzungsstreitkräfte | Gebietsbesetzung ]


overeenkomst tot bezetting ter bede

Vertrag über die Belegung auf Widerruf








Palestijnse kwestie [ bezet Palestijns gebied | Israëlisch-Arabisch conflict | Israëlisch-Palestijns conflict ]

Palästina-Frage [ israelisch-arabischer Konflikt | israelisch-arabischer Krieg | israelisch-palästinensischer Konflikt ]


bezetting van een vliegtuigstoel door meer dan een persoon

Mehrfachbelegung von Fluggastsitzen


normale bezetting/bemanning

Teil einer vollständigen Standardflugbesatzung


staking [ solidariteitsstaking | staking met bezetting van de gebouwen | stiptheidsactie | wilde staking ]

Streik [ Ausstand | Betriebsbesetzung | Bummelstreik | Dienst nach Vorschrift | Schwerpunktstreik | Solidaritätsstreik | wilder Streik ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. overwegende dat sinds het besluit van de Oekraïense president en de regering om de ondertekening van de associatieovereenkomst op te schorten in heel Oekraïne honderdduizenden mensen spontaan de straat zijn opgegaan om te betogen voor toenadering tot Europa; dat in Kiev de demonstranten in vreedzaam protest het Plein van de onafhankelijkheid bezet houden om te demonstreren voor grote politieke veranderingen en om de regering ertoe te bewegen haar besluit te herzien, en dat de Euromaidan-beweging de sterkste burgerbeweging voor vri ...[+++]

A. in der Erwägung, dass nach der Entscheidung des Präsidenten und der Regierung der Ukraine, die Unterzeichnung des Assoziierungsabkommens auszusetzen, Hunderttausende Menschen landesweit spontan auf die Straße gegangen sind, um für eine europäische Integration zu demonstrieren; in der Erwägung, dass die Demonstranten den Unabhängigkeitsplatz in Kiew friedlich besetzt und eine politische Kehrtwende dahingehend gefordert haben, dass die Regierung ihre Entscheidung überdenkt, und in der Erwägung, dass die Euromajdan-Bewegung die stärkste Bürgerbewegung für Freiheit und Demokratie in Europa seit den späten 80er Jahren ist;


A. overwegende dat sinds het besluit van de Oekraïense president en de regering om de ondertekening van de associatieovereenkomst op te schorten in het hele land honderdduizenden mensen spontaan de straat opgegaan zijn om te betogen voor toenadering tot Europa; overwegende dat in Kiev de demonstranten in vreedzaam protest het Onafhankelijkheidsplein (Maidan Nezalezjnosti) bezet houden om te pleiten voor grote politieke veranderingen en om de regering ertoe te bewegen haar besluit te herzien;

A. in der Erwägung, dass nach der Entscheidung des Präsidenten und der Regierung der Ukraine, die Unterzeichnung des Assoziierungsabkommens auszusetzen, Hunderttausende Menschen landesweit spontan auf die Straße gegangen sind, um für eine europäische Integration zu demonstrieren; in der Erwägung, dass die Demonstranten den Unabhängigkeitsplatz (Majdan Nesaleschnosti) in Kiew friedlich besetzt und eine politische Kehrtwende dahingehend gefordert haben, dass die Regierung ihre Entscheidung überdenkt;


A. overwegende dat sinds het besluit van de Oekraïense regering om de ondertekening van de associatieovereenkomst op te schorten in heel Oekraïne honderdduizenden mensen spontaan de straat zijn opgegaan om te betogen voor Europese integratie; dat in Kiev demonstranten in vreedzaam protest het Plein van de onafhankelijkheid bezet houden om te demonstreren voor grote politieke veranderingen en om de regering ertoe te bewegen haar besluit te herzien;

A. in der Erwägung, dass nach der Entscheidung der ukrainischen Regierung, die Unterzeichnung des Assoziierungsabkommens auszusetzen, Hunderttausende Menschen landesweit spontan auf die Straße gegangen sind, um für die europäische Integration der Ukraine zu demonstrieren; in der Erwägung, dass die Demonstranten den Unabhängigkeitsplatz in Kiew friedlich besetzt und eine politische Kehrtwende dahingehend gefordert haben, dass die Regierung ihre Entscheidung überdenkt;


Deze oorlog en bezetting hebben honderdduizenden levens gekost. Deze oorlog en bezetting waren, en zijn nog steeds, onwettig, schenden de internationale wetgeving volledig, zijn unilateraal en tegen de wil van de meeste lidstaten, de Verenigde Naties en de internationale publieke opinie.

Dieser Krieg und die Besetzung haben Hunderttausende von Menschenleben gefordert; dieser Krieg und diese Besetzung waren und sind immer noch illegal, sie wurden unter Verstoß gegen das Völkerrecht, einseitig und gegen die mehrheitliche Auffassung der Mitgliedstaaten, der Vereinten Nationen und der internationalen Öffentlichkeit beschlossen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. eraan herinnerend dat de Chinese invasie en bezetting honderdduizenden slachtoffers hebben geëist onder de Tibetaanse bevolking,

I. unter Hinweis darauf, dass durch die chinesische Invasion und Besetzung Hunderttausende von Tibetern umgekommen sind,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezetting honderdduizenden' ->

Date index: 2021-06-11
w