Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonoom Gebied Gazastrook
Autonoom Gebied Jericho
Bezette Palestijnse Gebieden
Bezetting
Bezetting ter bede
Bezetting van de arbeidsplaatsen
Bezettingstroepen
Cisjordanië
Gaza
Gaza-Stad
Gazastrook
Militaire bezetting
Oost-Jeruzalem
Opnemer van de graad van bezetting en niet-bezetting
Overeenkomst tot bezetting ter bede
Palestijnse Autonome Gebieden
Palestina
Solidariteitsstaking
Staking
Staking met bezetting van de gebouwen
Stiptheidsactie
Territoriale bezetting
Westelijke Jordaanoever
Wilde staking

Vertaling van "bezetting van gaza " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
opnemer van de graad van bezetting en niet-bezetting

frei-belegt-Erfassungsgerät


militaire bezetting [ bezettingstroepen | territoriale bezetting ]

militärische Besetzung [ Besatzungsmacht | Besatzungsstreitkräfte | Gebietsbesetzung ]


overeenkomst tot bezetting ter bede

Vertrag über die Belegung auf Widerruf












Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]

Palästina [ autonome Gebiete Palästinas | autonomes Gebiet von Gaza | autonomes Gebiet von Jericho | Besetzte palästinensische Gebiete | Gaza | Gazastreifen | Ost-Jerusalem | Westbank | Westjordanland ]


staking [ solidariteitsstaking | staking met bezetting van de gebouwen | stiptheidsactie | wilde staking ]

Streik [ Ausstand | Betriebsbesetzung | Bummelstreik | Dienst nach Vorschrift | Schwerpunktstreik | Solidaritätsstreik | wilder Streik ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. is voorstander van het voorstel om het Midden-Oostenkwartet een EU-plan voor te leggen dat tot doel heeft een eind te maken aan de bezetting van Gaza en Israëls ongerustheid inzake veiligheid te verminderen door de grensovergang in Rafah onder internationaal toezicht te plaatsen – wat onder meer de reactivering van de missie van de Europese Unie voor bijstandsverlening inzake grensbeheer aan de grensovergang (EU-BAM) met zich meebrengt – en een internationale zeemacht in te zetten om de kust voor Gaza te controleren;

6. unterstützt Initiativen, dem Quartett einen Plan der EU mit dem Ziel der Beendigung der Belagerung von Gaza vorzulegen und israelischen Sicherheitsbedenken durch die Gewährleistung einer internationalen Überwachung des Grenzübergangs von Rafah, einschließlich der Reaktivierung der EU-Mission zur Unterstützung des Grenzschutzes (EU-BAM), und den Einsatz internationaler Seestreitkräfte zur Überwachung der Küste vor Gaza Rechnung zu tragen;


J. overwegende dat de internationale gemeenschap heeft nagelaten de nodige maatregelen te nemen om Israël onder druk te zetten om de bezetting van Gaza te beëindigen, wat erop neerkomt dat Israël vrijuit gaat,

J. in der Erwägung, dass die internationale Gemeinschaft nicht die erforderlichen Maßnahmen ergriffen hat, um Druck auf Israel auszuüben, damit es die Belagerung Gazas aufhebt, was Straffreiheit gleichkommt,


4. vraagt Israël met aandrang om de onmiddellijke, volledige en definitieve opheffing van de bezetting van Gaza, die namelijk tot een humanitaire ramp en een toenemende radicalisering heeft geleid en een bron van gevaar is geworden voor Israël en de hele regio;

4. fordert Israel auf, die Belagerung von Gaza, die zu einer humanitären Katastrophe geführt und die Radikalisierung verstärkt hat, die eine Quelle der Unsicherheit für Israel und die gesamte Region wird, unverzüglich, umfassend und dauerhaft zu beenden;


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik juich het toe dat de Raad voor de mensenrechten van de Verenigde Naties (HRC) zich schaart achter de aanbevelingen van het verslag-Goldstone en de roep om een einde te maken aan de onwettige bezetting van Gaza, die zoveel menselijk leed veroorzaakt.

– Herr Präsident, ich befürworte sehr die Unterstützung des UN-Menschenrechtsrates hinsichtlich der Empfehlung des Goldstone-Berichts und der Aufforderung, die illegale Besetzung des Gaza-Streifens, die so viel menschliches Leid verursacht, zu beenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik juich het toe dat de Raad voor de mensenrechten van de Verenigde Naties (HRC) zich schaart achter de aanbevelingen van het verslag-Goldstone en de roep om een einde te maken aan de onwettige bezetting van Gaza, die zoveel menselijk leed veroorzaakt.

– Herr Präsident, ich befürworte sehr die Unterstützung des UN-Menschenrechtsrates hinsichtlich der Empfehlung des Goldstone-Berichts und der Aufforderung, die illegale Besetzung des Gaza-Streifens, die so viel menschliches Leid verursacht, zu beenden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezetting van gaza' ->

Date index: 2023-03-02
w