Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezet Palestijns gebied
Bezetting
Bezetting ter bede
Bezetting van de arbeidsplaatsen
Bezettingstroepen
ICTR
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Israëlisch-Arabisch conflict
Israëlisch-Palestijns conflict
Militaire bezetting
Opnemer van de graad van bezetting en niet-bezetting
Overeenkomst tot bezetting ter bede
Palestijnse kwestie
Rwanda-tribunaal
Solidariteitsstaking
Staking
Staking met bezetting van de gebouwen
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Stiptheidsactie
Territoriale bezetting
Wilde staking

Vertaling van "bezetting van grondgebied " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda | IStGHR [Abbr.]


militaire bezetting [ bezettingstroepen | territoriale bezetting ]

militärische Besetzung [ Besatzungsmacht | Besatzungsstreitkräfte | Gebietsbesetzung ]


opnemer van de graad van bezetting en niet-bezetting

frei-belegt-Erfassungsgerät


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

Statut des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda


overeenkomst tot bezetting ter bede

Vertrag über die Belegung auf Widerruf








staking [ solidariteitsstaking | staking met bezetting van de gebouwen | stiptheidsactie | wilde staking ]

Streik [ Ausstand | Betriebsbesetzung | Bummelstreik | Dienst nach Vorschrift | Schwerpunktstreik | Solidaritätsstreik | wilder Streik ]


Palestijnse kwestie [ bezet Palestijns gebied | Israëlisch-Arabisch conflict | Israëlisch-Palestijns conflict ]

Palästina-Frage [ israelisch-arabischer Konflikt | israelisch-arabischer Krieg | israelisch-palästinensischer Konflikt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. acht de permanente bezetting van grondgebied door terroristische groeperingen waar ook ter wereld volstrekt onaanvaardbaar en onverdraaglijk en roept de VN en de NAVO op strategieën te overwegen om de vestiging van dergelijke entiteiten door terroristische organisaties als ISIS/Da'esh, Boko Haram en de Taliban tegen te gaan;

11. erachtet es als absolut nicht hinnehmbar, dass irgendwo auf der Welt Gebiete dauerhaft von terroristischen Gruppen gehalten werden, und fordert die VN und die NATO auf, Strategien zu prüfen, um der Errichtung solcher Gebilde durch terroristische Organisationen wie den IS, Boko Haram und die Taliban entgegenzuwirken;


B. overwegende dat er zich herhaalde gewelddadige incidenten aan de grens hebben voorgedaan, waaronder de bezetting van grondgebied, de ondersteuning van huurtroepen en luchtbombardementen - de ergste sinds de onafhankelijkheid van Zuid-Sudan;

B. in der Erwägung, dass wiederholte grenzüberschreitende Gewalthandlungen, darunter auch die Einnahme von Staatsgebiet, die Unterstützung von Stellvertretertruppen sowie Bombardierungen aus der Luft, gemeldet wurden, die zu den schlimmsten gehören, die der Südsudan seit Erlangung der Unabhängigkeit erlebt hat;


1. veroordeelt de herhaalde, met grensoverschrijdend geweld gepaard gaande incidenten tussen Soedan en Zuid-Soedan, waaronder de bezetting van grondgebied, de ondersteuning van huurtroepen en de bombardementen vanuit de lucht, die aanleiding tot nieuwe vluchtelingenstromen hebben gegeven;

1. verurteilt die wiederholten grenzüberschreitenden Gewalthandlungen zwischen Sudan und Südsudan, darunter die Einnahme von Staatsgebiet, die Unterstützung von Stellvertretertruppen sowie Bombardierungen aus der Luft, die neue Flüchtlingsströme auslösen;


Voert het bevel over Russische troepen die soeverein Oekraïens grondgebied hebben bezet.

Führt verantwortlich das Kommando über russische Streitkräfte, die souveränes Hoheitsgebiet der Ukraine besetzt haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat dit gebied gronden betreft die heden opgenomen zijn als ontginningsgebied op het grondgebied van Komen-Waasten (Ploegsteert) maar die bezet worden door diepe waterplassen voortvloeiend uit de eerste uitbatingsputten en die, hoewel ze heden voor het vissen bestemd zijn, ook door de avifauna van het natuurreservaat bezocht worden;

In der Erwägung, dass dieses Gebiet Gelände betrifft, die zur Zeit als Abbaugebiet in der Gemeinde Comines-Warneton (Ploegsteert) eingetragen sind, die aber durch tiefe Wasserflächen besetzt sind, die eine Folge der ersten Abbaugruben sind, und die, obwohl sie zur Zeit für den Fischfang bestimmt sind, oft von der Avifauna des Naturgebiets besucht werden;


Maar we mogen niet vergeten dat er een probleem is, namelijk Cyprus, dat in feite een uniek probleem is: een land dat kandidaat is voor toetreding tot Europa bezet het grondgebied van een ander land en blijft dat bezetten door zijn heerschappij over dat eiland uit te breiden en er een absoluut antiliberale macht uit te oefenen op de bevolking van dat eiland.

Auch wenn wir von allem anderen absehen, können wir das Problem mit Zypern, das im Grunde einzigartig ist, nicht außer Acht lassen: Wenn man es genau nimmt, besetzt ein Beitrittsland der EU das Gebiet eines anderen Lands und tut das auch weiterhin, indem es sein Gebiet auf der Insel ausweitet und absolut restriktive Macht über die Bevölkerung der Insel ausübt.


De Europese Raad heeft Israël opgeroepen de bouw van de muur binnen bezet Palestijns grondgebied stil te leggen en in zijn verklaring van juni 2005 heeft de Raad gesteld dat hij bezorgd blijft over de voortschrijdende bouw van de scheidingsmuur, die hij in strijd acht met de beginselen van het internationaal recht.

Der Europäische Rat hat Israel aufgefordert, den Bau der Mauer in den besetzten palästinensischen Gebieten auszusetzen, und in seiner Erklärung vom Juni 2005 stellte er fest, dass er weiterhin mit Sorge sieht, dass der Bau der Trennmauer fortgesetzt wird, was seiner Meinung nach gegen die Grundsätze des Völkerrechts verstößt.


Overwegende dat 0,2 ha woongebied met een landelijk karakter op het grondgebied van Wezet, 1,5 en 0,3 ha op het grondgebied van Oupeye en 0,5 ha op het grondgebied van Juprelle feitelijk niet bebouwbaar zijn aangezien de leiding VTN-1 en het project voor de VTN-2-leiding er dwars doorheen lopen en dat voor de gebieden in Wezet en Oupeye de bestemming als groengebied het meest geschikt is, rekening houdend met hun integratie in het woongebied, en de bestemming als landbouwgebied voor het gebied in Juprelle rekening houdend met de bezetting ervan ...[+++]r de landbouw en de nabijheid van het landbouwgebied;

In der Erwägung, dass 0,2 ha Wohngebiet mit ländlichem Charakter auf dem Gebiet von Visé, 1,5 und 0,3 ha auf dem Gebiet von Oupeye und 0,5 ha auf dem Gebiet von Juprelle in der Tat nicht bebaubar sind, da sie von der RTR-1-Leitung und von dem RTR-2-Leitungsprojekt durchquert werden und dass die angemessenste Zweckbestimmung dieser Grundstücke das Grüngebiet betreffend die Gebiete von Visé und Oupeye unter Berücksichtigung ihrer Eingliederung in das Wohngebiet, und das Agrargebiet betreffend das Gebiet von Juprelle unter Berücksichtigung von dessen landwirtschaftlichen Nutzung und dessen Nähe am Agrargebiet ist;


b) de rechtvaardiging voor de opening van een nieuw gebied voor deze activiteiten met het economisch perspectief van een bezetting van het gebied met de betrokken activiteiten en met een vermelding van de sociale en economische gevolgen; deze rechtvaardiging wordt opgesteld door te verwijzen naar projecten of gebieden met bedrijfsactiviteiten die gelijksoortig of vergelijkbaar zijn op het vlak van hun grondgebied en hun sociaal-economische kenmerken, hierna te noemen « het referentiegebied »;

b) die Begründung der Erschliessung eines neuen Gebiets zur Niederlassung dieser Aktivitäten, unter Angabe der wirtschaftlichen Voraussichten für die Benutzung des Gebiets für die geplanten Aktivitäten, sowie der wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen; für diese Begründung wird man sich auf hinsichtlich der geographischen Umgebung oder der sozial-wirtschaftlichen Merkmale ähnliche oder gleiche Vorhaben oder Gewerbegebiete beziehen, die als « Bezugsgebiet » bezeichnet werden;


De dorpen in kwestie (Majkovi, Mokosica, Petrovo Selo, Sustjepan en Bosanka) liggen allemaal ten minste 20 kilometer verwijderd van bezet Servisch grondgebied en zijn sinds minstens een half jaar vrij van gevechten.

Die Dörfer, in denen diese Arbeiten stattfinden - es handelt sich um Majkovi, Mokosica, Petrovo Selo, Sv. Stjepan und Bosanka -, liegen alle mindestens 20 km vom serbisch besetzten Gebiet entfernt und sind seit mindestens einem halben Jahr kampffrei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezetting van grondgebied' ->

Date index: 2022-01-31
w