Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
Bezettingstroepen
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Militaire bezetting
Territoriale bezetting
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "bezettingstroepen heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


militaire bezetting [ bezettingstroepen | territoriale bezetting ]

militärische Besetzung [ Besatzungsmacht | Besatzungsstreitkräfte | Gebietsbesetzung ]


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In twee maanden tijd heeft Europa het einde van een oorlog en de terugtrekking van de bezettingstroepen bewerkstelligd!

Innerhalb von zwei Monaten hat Europa das Ende eines Krieges und den Rückzug der Besatzungstruppen erreicht.


Ik aanvaard het idee van een tijdschema, en ik zeg u dat omdat ik als Griek heel gevoelig ben voor de vraagstukken die verband houden met het terugtrekken van troepen. Wij hebben namelijk een soortgelijk verzoek ingediend voor de terugtrekking van het Turkse leger uit Noord-Cyprus. Mijns inziens moet de internationale gemeenschap, die nu bij Syrië aandringt op terugtrekking van zijn troepen uit Libanon, hetzelfde eisen van Turkije en van elk willekeurig land dat bezettingstroepen heeft in andere landen.

Ich befürworte das Konzept eines Zeitplans, und ich sage das als Grieche, der gegenüber der Frage von Truppenabzügen besonders sensibel ist, da auch wir eine ähnliche Forderung betreffend den Rückzug der türkischen Streitkräfte aus dem nördlichen Teil Zyperns gestellt haben, und meiner Ansicht nach sollte die internationale Gemeinschaft, die jetzt gegenüber Syrien darauf besteht, dass es seine Truppen aus dem Libanon zurückzieht, dies auch gegenüber der Türkei und allen übrigen Ländern tun, die Besatzungstruppen in anderen Ländern stationiert haben.


1. wenst de nieuwe president van de Palestijnse Autoriteit, Mahmoud Abbas, geluk met zijn verkiezing en is er verheugd over dat het Palestijnse volk op bijzondere wijze zijn gevoel voor democratie heeft gedemonstreerd, ondanks de slechts gedeeltelijk uit de weg geruimde wegversperringen en controleposten van de Israëlische bezettingstroepen; betreurt in dit verband de beperkingen op de stemrechten van bewoners van Oost-Jeruzalem;

1. beglückwünscht den neuen Präsidenten der Palästinensischen Autonomiebehörde, Machmud Abbas, zur Wahl und begrüßt die außerordentliche Wahrnehmung demokratischer Rechte durch das palästinensische Volk trotz der Straßensperren und Kontrollstellen der israelischen Besatzungskräfte, die nur zum Teil beseitigt wurden; bedauert diesbezüglich die Einschränkungen des Wahlrechts der Bewohner Ostjerusalems;


Wij zijn diep geschokt door de afschuwelijke martelingen van Iraakse gevangenen door de Amerikaanse en Engelse bezettingstroepen, die de pers ons een aantal dagen geleden heeft onthuld.

Wir waren zutiefst erschüttert, als wir vor einigen Tagen aus der Presse von den schändlichen Folterungen irakischer Häftlinge durch die amerikanischen und britischen Besatzungstruppen erfuhren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Waartoe heeft de Europese Unie zich geëngageerd met het oog op een democratische oplossing van de uitermate ernstige situatie in Irak en de terugtrekking van de bezettingstroepen uit het land?

Welche Verpflichtungen will die Europäische Union im Hinblick auf die demokratische Bewältigung der schwer wiegenden Situation im Irak und den Rückzug der Besatzungstruppen aus dem Land eingehen?




Anderen hebben gezocht naar : bezettingstroepen     militaire bezetting     territoriale bezetting     bezettingstroepen heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezettingstroepen heeft' ->

Date index: 2021-11-04
w