Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezig met validatie
Beziging
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Niet-bezig

Vertaling van "bezig aan een marathonloop " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


bezig met validatie

in der Formalprüfungsphase | in der Phase der Prüfung auf Zulässigkeit | in der Phase der Prüfung auf Zulässigkeit und Vollständigkeit


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tegelijkertijd leidt deze regeling tot administratieve vereenvoudiging, aangezien de belastingdienst zich niet bezig hoeft te houden met de heffing van minimale belastingbedragen bij een groot aantal kleine ondernemers » (conclusie van advocaat-generaal J. Kokott bij HvJ, 26 oktober 2010, C-97/09, Schmelz t. Finanzamt Waldviertel, punt 33).

Zugleich dient die Regelung der Verwaltungsvereinfachung, da sich die Steuerverwaltung nicht mit der Erhebung geringster Steuerbeträge bei einer großen Zahl von Kleinunternehmern befassen muss » (Schlussanträge der Generalanwältin J. Kokott zu EuGH, 26. Oktober 2010, C-97/09, Schmelz gegen Finanzamt Waldviertel, Randnr. 33).


De Commissie is bezig met de oprichting van een taskforce landbouwmarkten, die extern advies en deskundigheid zal verlenen met betrekking tot de werking van landbouwmarkten en de positie van landbouwers in de voedselvoorzieningsketen, en aanbevelingen zal doen en mogelijke beleidsinitiatieven op dit gebied zal voorstellen, na zich rekenschap te hebben gegeven van mondiale uitdagingen inzake duurzame landbouw.

Die Kommission richte derzeit eine Einsatzgruppe Agrarmärkte ein, die externe Beratung und Sachkenntnisse in Bezug auf das Funktionieren der Agrarmärkte und die Position der Landwirte in der Lebensmittelversorgungskette einbringen und unter Berücksichtigung der globalen Herausforderungen für eine nachhaltige Landwirtschaft Empfehlungen und Vorschläge für etwaige Initiativen in diesem Bereich vorlegen wird.


De Commissie is bezig met het oprichten van een onafhankelijke adviserende Europese Budgettaire Raad om i) de implementatie van het EU-begrotingskader te evalueren, ii) advies te verlenen over de passende begrotingskoers voor de eurozone als geheel, iii) met de nationale begrotingsraden van de lidstaten samen te werken en iv) ad hoc advies te verlenen op verzoek van de voorzitter.

Die Kommission richtet einen unabhängigen beratenden Europäischen Fiskalausschuss ein, der i) die Umsetzung des haushaltspolitischen Rahmens der EU bewertet, ii) Empfehlungen dazu abgibt, welcher haushaltspolitische Kurs für den Euro-Raum insgesamt angemessen ist, iii) mit den nationalen Räten für Finanzpolitik der Mitgliedstaaten zusammenarbeitet und iv) auf Ersuchen des Präsidenten Ad-hoc-Stellungnahmen abgibt.


Zo is de Commissie bezig met het ontwerpen van financieringsinstrumenten waarbij terugbetalingsregelingen aan de ontwikkeling van de grondstoffenprijzen worden gekoppeld.

So arbeitet die Kommission zurzeit an Finanzierungsinstrumenten, bei denen die Rückzahlung an die Entwicklung der Rohstoffpreise geknüpft ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Kudatgobilik, voorzitter van de Turkse werkgeversorganisatie TISK en covoorzitter van het GRC EU-Turkije, verklaart met nadruk dat het Turkse maatschappelijk middenveld zich ten volle inzet voor het EU-lidmaatschap en vat de situatie als volgt samen: "Turkije is bezig aan een marathonloop, maar ik heb er alle vertrouwen in dat we binnen afzienbare tijd de eindstreep zullen halen".

Tuğrul Kudatgobilik, Vorsitzender des türkischen Arbeitgeberverbandes TISK und Ko-Vorsitzender des GBA EU/Türkei betonte das Engagement der türkischen Zivilgesellschaft für die EU-Mitgliedschaft und erklärte hierzu: "Für die Türkei ist das ein Marathonlauf, doch ich bin zuversichtlich, dass wir in absehbarer Zukunft ins Ziel kommen".


Het zal een ware uitdaging zijn, want de lidstaten zijn alle bezig om hun hervormingsplannen vast te stellen, en dus hun beleid om de gekwantificeerde doelstellingen te bereiken. Tegelijkertijd zijn ze bezig hun nationale begrotingen, die hun financiële speelruimte beperken, uit te werken.

Das wird eine echte Herausforderung sein, da die Mitgliedstaaten gerade damit beschäftigt sind, ihre Reformpläne festzulegen und damit auch ihre Strategien, durch die sie die quantifzierten Zielvorgaben erreichen wollen, und gleichzeitig arbeiten sie auch an ihren nationalen Haushalten, die ihre finanzielle Freiheit einschränken.


Ik ben daar momenteel mee bezig: enkele daarvan zijn al aangenomen – en ik wil u bedanken, mevrouw Rachida, wat betreft de onderhoudsverplichtingen – en ik ben ook bezig de maatregel inzake het successierecht voor maart 2009 voor te bereiden, mijnheer Medina Ortega.

Daran arbeite ich gegenwärtig. Das betrifft die Maßnahmen, die gerade angenommen wurden – vielen Dank, Frau Dati, für Ihre Arbeit zum Thema Unterhaltsverpflichtungen. Außerdem, Herr Medina Ortega, bereite ich für März 2009 eine Vorlage zum Erbrecht vor.


Ik denk dat het enige dat ons bezig moet houden, en dat u bezig houdt, de reactie is van de markten vandaag, die er niet helemaal van overtuigd lijken dat de voorstellen gepast zijn.

Ich denke, das Einzige, was uns Sorgen machen sollte und was Ihnen Sorgen bereitet, ist die heutige Reaktion der Märkte: Sie scheinen nicht vollkommen davon überzeugt zu sein, dass diese Vorschläge richtig sind.


Anderen liggen achterop, weer anderen zijn er al heel lang mee bezig, maar de Europese samenleving, of een groot deel van de Europese samenleving, is voortdurend bezig zijn wonden te likken en te klagen, met het paradoxale gevolg dat wij uiteindelijk meer wonden zullen hebben dan degenen die zich nu nog in een slechtere situatie bevinden.

Andere holen auf, andere sind seit langem erfolgreich, doch die europäische Gesellschaft, oder ein großer Teil von ihr, leckt sich ständig die Wunden, beklagt sich ohne Unterlass, mit dem paradoxen Ergebnis, dass diejenigen mit den meisten Wunden auch die sind, die sich dann schließlich in der schlimmsten Lage befinden.


Daartoe heeft de groep twee werkgroepen ingesteld: de eerste groep (voorzitter: de Benedetti) houdt zich bezig met de thema's nieuwe markten en toepassingen, technologieën en netwerken; de tweede groep (voorzitter: Davignon) houdt zich bezig met deregulering, normalisatie, intellectuele eigendomsrechten en met de politieke aspecten.

Hierzu wurden aus den Teilnehmern der Gruppe zwei Arbeitsgruppen eingesetzt: o die erste Gruppe (Vorsitz: de Benedetti) befaßt sich mit dem Themenkomplex neue Märkte und Anwendungen, Technologien sowie Netze; o die zweite Gruppe (Vorsitz: Davignon) befaßt sich mit der Deregulierung, Normung, Eigentumsrechte sowie den politischen Aspekten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezig aan een marathonloop' ->

Date index: 2022-09-25
w