Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bezig heeft gehouden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18. wijst opnieuw op het feit dat de verontreiniging van de zeeën vanaf het land een belangrijk aandeel heeft in de totale verontreiniging van de zeeën en dat de Commissie zich tot nu toe niet bezig heeft gehouden met dit onderwerp; herhaalt daarom zijn verzoek aan de Commissie om een actieplan ter vermindering van deze verontreiniging voor te stellen en benadrukt zijn verzoek aan de lidstaten om de desbetreffende wetgevingsbesluiten zoals de kaderrichtlijn water onverwijld in nationaal recht om te zetten; onderstreept dat bij de omzetting van de kaderrichtlijn water ook een actieplan voor de opsporing en opruiming van oude munitie uit ...[+++]

18. weist erneut auf die Tatsache hin, dass die Verschmutzung der Meere von Land einen signifikanten Anteil an der Gesamtverschmutzung der Meere hat und dass die Kommission sich dieses Themas bisher nicht angenommen hat; wiederholt deshalb seine Forderung an die Kommission, einen Aktionsplan zur Verringerung dieser Verschmutzung vorzulegen und unterstreicht seine Forderung an die Mitgliedsstaaten, die diesbezüglichen Rechtsakte wie die Wasserrahmenrichtlinie ohne Verzögerungen umzusetzen; unterstreicht, dass zur Umsetzung der Wasserrahmenrichtlinie auch ein Aktionsplan zur Identifizierung und Beseitigung der Munitionsaltlasten der verg ...[+++]


17. wijst opnieuw op het feit dat de verontreiniging van de zeeën vanaf het land een belangrijk aandeel heeft in de totale verontreiniging van de zeeën en dat de Commissie zich tot nu toe niet bezig heeft gehouden met dit onderwerp; herhaalt daarom zijn verzoek aan de Commissie om een actieplan ter vermindering van deze verontreiniging voor te stellen en benadrukt zijn verzoek aan de lidstaten om de desbetreffende wetgevingsbesluiten zoals de kaderrichtlijn water onverwijld om te zetten; onderstreept dat bij de omzetting van de kaderrichtlijn water ook een actieplan voor de opsporing en opruiming van oude munitie uit de voorbije oorlog ...[+++]

17. weist erneut auf die Tatsache hin, dass die Verschmutzung der Meere von Land einen signifikanten Anteil an der Gesamtverschmutzung der Meere hat und dass die Kommission sich dieses Themas bisher nicht angenommen hat; wiederholt deshalb seine Forderung an die Kommission, einen Aktionsplan zur Verringerung dieser Verschmutzung vorzulegen und unterstreicht seine Forderung an die Mitgliedsstaaten, die diesbezüglichen Rechtsakte wie die Wasserrahmenrichtlinie ohne Verzögerungen umzusetzen; unterstreicht, dass zur Umsetzung der Wasserrahmenrichtlinie auch ein Aktionsplan zur Identifizierung und Beseitigung der Munitionsaltlasten der verg ...[+++]


18. wijst opnieuw op het feit dat de verontreiniging van de zeeën vanaf het land een belangrijk aandeel heeft in de totale verontreiniging van de zeeën en dat de Commissie zich tot nu toe niet bezig heeft gehouden met dit onderwerp; herhaalt daarom zijn verzoek aan de Commissie om een actieplan ter vermindering van deze verontreiniging voor te stellen en benadrukt zijn verzoek aan de lidstaten om de desbetreffende wetgevingsbesluiten zoals de kaderrichtlijn water onverwijld in nationaal recht om te zetten; onderstreept dat bij de omzetting van de kaderrichtlijn water ook een actieplan voor de opsporing en opruiming van oude munitie uit ...[+++]

18. weist erneut auf die Tatsache hin, dass die Verschmutzung der Meere von Land einen signifikanten Anteil an der Gesamtverschmutzung der Meere hat und dass die Kommission sich dieses Themas bisher nicht angenommen hat; wiederholt deshalb seine Forderung an die Kommission, einen Aktionsplan zur Verringerung dieser Verschmutzung vorzulegen und unterstreicht seine Forderung an die Mitgliedsstaaten, die diesbezüglichen Rechtsakte wie die Wasserrahmenrichtlinie ohne Verzögerungen umzusetzen; unterstreicht, dass zur Umsetzung der Wasserrahmenrichtlinie auch ein Aktionsplan zur Identifizierung und Beseitigung der Munitionsaltlasten der verg ...[+++]


Er ligt een goed document, nu gaat het erom een begin te maken met de voorbereidingen voor de prioriteiten die wij willen stellen binnen dit beleid van uitbreiding van de trans-Europese netwerken, een beleid waar mevrouw Loyola de Palacio zich zelf intensief mee bezig heeft gehouden.

Wir verfügen damit über ein gutes Dokument. Jetzt müssen wir damit beginnen, die Prioritäten vorzubereiten, die wir im Rahmen dieser Politik des Ausbaus der transeuropäischen Netze setzen wollen, an der Frau Loyola de Palacio selbst viel gearbeitet hatte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is in het verleden uiteraard reeds voorgekomen dat de Vergadering zich bezig heeft gehouden met problemen in verband met democratie en mensenrechten.

Die Versammlung hatte natürlich auch in der Vergangenheit bereits Gelegenheit, sich mit Fragen der Demokratie und der Menschenrechte auseinanderzusetzen.


De Raad heeft nota genomen van informatie van het voorzitterschap over de resultaten van de studiebijeenkomst betreffende "Muziek in Europa" op 13 oktober 2001 te Brussel die zich bezig heeft gehouden met de ontwikkeling van de muziekproductie en -distributie.

Der Rat wurde vom Vorsitz über die Ergebnisse des Seminars "Musik in Europa" unterrichtet, das am 13. Oktober 2001 in Brüssel stattfand und sich mit der Entwicklung im Bereich der Produktion und des Vertriebs im musikalischen Bereich befasste.


De Commissie draagt zo bij tot de verwezenlijking van de ambitieuze ideeën van het Europese platform voor waterstof- en brandstofceltechnologie, dat zijn eerste algemene vergadering op 20 januari 2004 onder auspiciën van Commissievoorzitter, Romano Prodi, heeft gehouden, en nu bezig is met het uitstippelen van samenhangende Europese onderzoeks- en introductiestrategieën.

Auf diese Weise hilft die Kommission bei der Verwirklichung der ehrgeizigen Ideen der Europäischen Plattform für Wasserstoff- und Brennstoffzellentechnologie, die am 20. Januar 2004 unter der Schirmherrschaft von Kommissionspräsident Romano Prodi ihre erste Generalversammlung abhielt und jetzt konsequente europäische Forschungs- und Einführungsstrategien erarbeitet.


De Commissie heeft zich met name bezig gehouden met de kwestie of de verwerving van Wellcome de sterke positie van Glaxo op het gebied van migrainetherapie merkbaar kan beïnvloeden.

Die Kommission hat sich insbesondere mit der Frage befaßt, ob der Erwerb von Wellcome Glaxos starke Position in der Migränetherapie signifikant beeinflussen könnte.


DE UNIE EN DE INSTANDHOUDING VAN HET DRASLAND De Europese Gemeenschap heeft zich reeds geruime tijd bezig gehouden met de bescherming van drassige gronden, waartoe zij een groot aantal wetsteksten inzake natuurbehoud heeft vastgesteld (richtlijnen voor vogels, habitats, waterkwaliteit...), alsmede een aantal initiatieven heeft ontplooid (ENVIREG, MEDSPA, IIFF).

DIE UNION UND DIE ERHALTUNG DER FEUCHTGEBIETE Die Europäische Gemeinschaft bemüht sich seit geraumer Zeit im Rahmen ihrer Naturschutzvorschriften (Richtlinie über die Erhaltung der wildlebenden Vogelarten, Habitate, Wasserqualität usw.) und einer Reihe von Programmen (ENVIREG, MEDSPA, LIFE), die Feuchtgebiete zu erhalten.


Sedert het jaarverslag 1994 heeft de Commissie zich actief bezig gehouden met de uitvoering van maatregelen naar aanleiding van gefundeerde opmerkingen van de Rekenkamer.

Seit dem Jahresbericht 1994 hat die Kommission Maßnahmen getroffen, die den Bemerkungen des Rechnungshofes Rechnung tragen: .




Anderen hebben gezocht naar : bezig heeft gehouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezig heeft gehouden' ->

Date index: 2021-07-29
w