Mijn collega’s en ik zijn bij dat bezoek overeengekomen nauwer samen te werken met betrekking tot een hele reeks onde
rwerpen die verband houden met de crisis. Ze hebben hoe dan ook op de één of andere wijze iets te maken met
zaken die iedereen bezig houden, zoals de sam
enwerking tussen onze markten, de bestrijding van het witwassen van geld of financiële regulering. En er is één ding waartegen ik extra fel wil optreden, en dat is h
...[+++]yperspeculatie in landbouwgoederen, zeker in Afrika, waar vele landen voor hun voedselvoorziening afhankelijk zijn van invoer.Im Hinblick auf viele Themen, die mit der Krise in Zusammenhang stehen und die unsere eigenen
Anliegen betreffen oder mit diesen zusammenhängen – wie zum Beispiel die Zusammenarbe
it zwischen unseren Märkten, die Bekämpfung der Geldwäsche, Finanzverordnungen, der Kampf, den ich unerbittlich gegen überzogene Spekulationen landwirtschaftliche Grunderzeugnisse betreffend führen möchte, insbesondere in Afrika, wo viele Länder von Nahrungsmittelimporten abhängig sind –, habe ich mit meinen Kolleginnen und Kollegen beschlossen, im Anschluss
...[+++]an diese Reise an unsere Zusammenarbeit anzuknüpfen und sie zu intensivieren.