Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bezit maar waarin zich geen reizigers bevinden » (Néerlandais → Allemand) :

Aangetoond moet worden dat het middelpunt van de tredeneus (2) van elke toegangsdeur aan beide kanten van het voertuig — dat zich midden op het spoor bevindt, in rijvaardige toestand verkeert, nieuwe wielen bezit maar waarin zich geen reizigers bevinden — zich binnen het vlak bevindt dat aangeduid wordt als „de tredeplaats” op afbeelding 11 hieronder, en voldoet aan de hieronder uiteengezette eisen.

Es ist nachzuweisen, dass der Punkt in der Mitte der Stufenvorderkante (2) an jeder Einstiegstür auf beiden Seiten eines Fahrzeugs innerhalb der in Abbildung 11 als „Position der Stufe“ angegebenen Fläche liegt und den unten angegebenen Anforderungen entspricht. Das Fahrzeug muss hierbei in betriebsbereitem Zustand, mit neuen Rädern und ohne Reisende mittig auf den Schienen stehen.


„koel-kelderkast”: koelapparaat waarin zich ten minste één bewaarruimte voor verse levensmiddelen en één kelderruimte bevinden, maar geen diepvriesbewaarruimte, chiller of ijsbereider.

„Kühlschrank mit Kellerzone“ ist ein Kühlgerät, das über mindestens ein Lagerfach für frische Lebensmittel und ein Kellerfach, aber kein Gefriergut-Lagerfach, Kaltlagerfach oder Eiswürfelbereiterfach verfügt.


„koelkast-chiller”: koelapparaat waarin zich ten minste een bewaarruimte voor verse levensmiddelen en een chiller bevinden, maar geen diepvriesbewaarruimte.

„Kühlschrank mit Kaltlagerzone“ ist ein Kühlgerät, das mindestens über ein Lagerfach für frische Lebensmittel und ein Kaltlagerfach, jedoch nicht über Gefriergut-Lagerfächer verfügt.


U weet als geen ander dat als rechthebbenden in bezit willen treden van erfgoederen, zij in de huidige situatie procedures moeten opstarten in ieder land waar die goederen zich bevinden: een kostbaar en tijdrovend proces, maar dat niet alleen.

Ihnen ist bekannt, dass die Erbberechtigten, um ihr Erbe anzutreten, gegenwärtig Verfahren in sämtlichen Ländern einleiten müssen, in denen sich die Vermögensgegenstände aus der Erbmasse befinden.


Ik wijs u nogmaals op de situatie waarin de werknemers van de multinational C[amp]J Clarks in Castelo de Paiva zich bevinden. De fabriek daar is drie jaar geleden gesloten, er zijn talloze beloften gedaan, maar voor deze werknemers zijn er nog steeds geen andere banen.

Die Folge sind ein Anstieg der Arbeitslosigkeit und die Gefahr, dass Tausende Arbeitnehmer in die Armut abrutschen. Ich möchte noch einmal an den Fall der Beschäftigten des multinationalen Konzerns C[amp]J Clark in Castelo de Paiva erinnern, die drei Jahre nach Schließung des Unternehmens und nach wiederholten Versprechungen immer noch ohne Beschäftigungsalternativen dastehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezit maar waarin zich geen reizigers bevinden' ->

Date index: 2023-05-26
w